MTD 599 manual Instructions DE Mantenimiento

Page 30

INSTRUCTIONS DE MANTENIMIENTO

5.Enroulez le fil de façon serrée et propre sur la bobine. Le fil devrait s’enrouler dans le sens de la flèche (A) imprimée sur le bobine, chaque moitié étant séparée par le diviseur (Fig. 20). Continuez à enrouler et ser- rer jusqu’à ce que le fil reste environ 6” de longueur. (Fig. 21).

6Installez le bout du fil dans l’orifice opposé (Fig. 22). Replacez le support transparent (Fig. 23). Tirez le fil de dessous et le fixez dans l’orifice en dessous du support transparent (Fig. 24). Tirez le fil de dessus et le fixez dans l’orifice en dessus du support transpar- ent. (Fig. 25)

7. Insérez

le fil dans chaque orifice du support de

 

Fig. 23

 

bobine,

et faites glisser la bobine dans ce support.

 

 

(Fig. 26)

 

 

REMARQUE : Assurez-vous que le fil se trouve bien dans le diviseur ; s'il est en-dehors, le fil ne sera pas alimenté.

A

Fig. 24

Fig. 20

Fig. 25

Fig. 21

Fig. 26

Fig. 22

29

Image 30
Contents Operator’s Manual Table of Contents Warranty StatementRules for Safe Operation Before OperatingImportant Safety Instructions for Charger Please Read Save These InstructionsBattery Pack Preparation for Recycling Safety Precautions When Using Charger and BatteryDisposal of the Exhausted Battery Warranty SymbolSafety and International Symbols Know Your Unit Assembly Instructions Adjustment InstructionsCharging Battery StartingOperating Instructions Trimmer OperationMaintenance Instructions Replace the Spool of Nylon LineMaintenance Instructions Maintenanace Specification Parts List Parts No DescriptionPage MTD LLC Manuel de Utilisation Table DES Matières Declaration DE GarantieConsignes DE Sécurité SI Vous Avez DES QUESTIONS, Appelez LEAvant Utilisation Avertissement Avertissement Dansle cas Instructions DE Securite Importante Pour LE ChargeurPour SE Defaire DES Batteries Usagees Preparation DE LA Batterie Amovible Pour SON RecyclageSymboles DE Sécurité ET Internationaux Symbole Signification Symbole Alerte DE SécuritéFAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Appareil Instructions DE Reglage Installation DU PARE-DÉBRISInstructions Pour Montage Instructions Pour AjusterCharge DE LA Batterie Charger LA BatterieInstructions D’UTILISATION Fonctionnement DU COUPE-HERBERemplacement DE LA Bobine DE FIL DE Nylon Instructions DE MantenimientoInstructions DE Mantenimiento Mantenimiento Caractéristiques Liste DES Pièces Référence DescriptionPage Garantie Limitée DU Fabricant Pour Manuel del Dueño/Operador Índice Declaración DE GarantíaReglas DE Funcionamiento Seguro SI Tiene PREGUNTAS, Llame ALAdvertencia Instrucciones DE Seguridad Importantes Para EL Cargador Precauciones DE Seguridad AL Usar EL Cargador Y LA BateriaAdvertencia sacarlas Explicacion DE NOTA, Advertencia Y Simbolo DE GarantiaAdvertencia Conozca SU Bordeadora DE Césped Instrucciones DE Ajuste Instrucciones DE EnsambleInstrucciones DE Ajuste Transformacion a DesorilladoraCarga DE Baterías Carga DE LA BateríaInstrucciones DE Operacion Operación DEL Cortador OrilladorInstrucciones DE Maintenimiento Sustitución DEL Carrete DEL Cable DE NylonInstrucciones DE Maintenimiento Precaucion practicar Especificaciones Lista DE Piezas Pieza No DescripciónNotas MTD LLC Stop