MTD 599 manual Índice, Declaración DE Garantía

Page 37

ÍNDICE

Declaración de Garantía

Página 36

Instrucciones de Mantenimiento

Página 46-48

Reglas de Funcionamiento Seguro

Página 37-42

Especificaciones

Página 49

Instrucciones de Ensamble

Página 43

Lista de piezas

Página 50

Instrucciones de Ajuste

Página 43-44

Notas

Página 51

Instrucciones de Operación

Página 45-46

Garantía Limitada del Fabricante Página 52

DECLARACIÓN DE GARANTÍA

GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS EN LA BORDEADORA DE CÉSPED YARD MACHINE

Yard Machine reparará cualquier defecto material o de fabricación de forma gratuita durante un plazo de dos años desde la fecha de compra, siempre y cuando la bordeadora haya sido usada y manteni- da de acuerdo con el manual de usuario.

Si esta Bordeadora de césped se usa comercialmente o para alquiler, esta garantía estará en vigor durante sólo 90 días desde la fecha de compra.

SE ACCEDE AL SERVICIO DE GARANTÍA DEVOLVIENDO LA BORDEADORA DE CÉSPED AL SERVICIO TÉCNICO MTD MÁS CERCANO.

Esta garantía le da derechos legales específicos. Puede tener otros derechos, que varían de estado a estado.

36

Image 37
Contents Operator’s Manual Warranty Statement Table of ContentsBefore Operating Rules for Safe OperationPlease Read Save These Instructions Important Safety Instructions for ChargerDisposal of the Exhausted Battery Safety Precautions When Using Charger and BatteryBattery Pack Preparation for Recycling Warranty SymbolSafety and International Symbols Know Your Unit Adjustment Instructions Assembly InstructionsStarting Charging BatteryTrimmer Operation Operating InstructionsReplace the Spool of Nylon Line Maintenance InstructionsMaintenance Instructions Maintenanace Specification Parts No Description Parts ListPage MTD LLC Manuel de Utilisation Declaration DE Garantie Table DES MatièresSI Vous Avez DES QUESTIONS, Appelez LE Consignes DE SécuritéAvant Utilisation Avertissement Instructions DE Securite Importante Pour LE Chargeur Avertissement Dansle casPreparation DE LA Batterie Amovible Pour SON Recyclage Pour SE Defaire DES Batteries UsageesSymbole Signification Symbole Alerte DE Sécurité Symboles DE Sécurité ET InternationauxFAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Appareil Instructions Pour Montage Installation DU PARE-DÉBRISInstructions DE Reglage Instructions Pour AjusterCharger LA Batterie Charge DE LA BatterieFonctionnement DU COUPE-HERBE Instructions D’UTILISATIONInstructions DE Mantenimiento Remplacement DE LA Bobine DE FIL DE NylonInstructions DE Mantenimiento Mantenimiento Caractéristiques Référence Description Liste DES PiècesPage Garantie Limitée DU Fabricant Pour Manuel del Dueño/Operador Declaración DE Garantía ÍndiceSI Tiene PREGUNTAS, Llame AL Reglas DE Funcionamiento SeguroAdvertencia Precauciones DE Seguridad AL Usar EL Cargador Y LA Bateria Instrucciones DE Seguridad Importantes Para EL CargadorExplicacion DE NOTA, Advertencia Y Simbolo DE Garantia Advertencia sacarlasAdvertencia Conozca SU Bordeadora DE Césped Instrucciones DE Ajuste Instrucciones DE EnsambleInstrucciones DE Ajuste Transformacion a DesorilladoraCarga DE LA Batería Carga DE BateríasOperación DEL Cortador Orillador Instrucciones DE OperacionSustitución DEL Carrete DEL Cable DE Nylon Instrucciones DE MaintenimientoInstrucciones DE Maintenimiento Precaucion practicar Especificaciones Pieza No Descripción Lista DE PiezasNotas MTD LLC Stop