MTD 599 manual Lista DE Piezas, Pieza No Descripción

Page 51

LISTA DE PIEZAS

No.

Pieza No.

Descripción

No.

Pieza No.

Descripción

1

6038-959908

CARCASA (L)

19

6086-959910

CUBIERTA DE MOTOR (L)

2

6209-959903

BOTÓN DE EMPUJE

20

6134-202009

TRABE EL LANZAMIENTO

3

6056-959909

LANZAMIENTO DEL BOTÓN

21

6114-202001

CLUB

4

6056-959907

GATILLO

22

6024-959902

MUELLE

5

6022-959901

INTERRUPTOR

23

6228-959901

ASAMBLEA DE MOTOR

6

6011-959901

CABLE ALIMENTACIÓN

24

6086-959909

CUBIERTA DE MOTOR (R)

7

6041-751001

TERMINAL

25

6SDABB04-18

OTRNILLO

8

6114-959901

TUBO

26

6024-959903

MUELLE

9

6036-959901

HEBILLA

27

6228-202004

ASAMBLEA DEL CARRETE

10

6131-959902

COLLAR

28

6228-959902

ASAMBLEA DEL PROTECTOR

11

6SDABB04-06

OTRNILLO

29

6131-959901

GUÍA

12

6056-959908

CERRADURA DE LA BATERÍA

30

6SLABB3.5-10

OTRNILLO

13

6024-959901

MUELLE

31

6228-BL1201

ASAMBLEA DE LA BATERÍA

14

6038-959907

CARCASA (R)

32

6149-959901

CORREA

15

6SDABB04-18

OTRNILLO

33

6014-638101

ESPONJA

16

6228-959903

MONTAJE MANETA

34

6014-959901

ESPACIADOR

17

6219-959901

PERILLA

35

6017-959902

CUBIERTA

18

6SXDB-06-57

OTRNILLO

36

6205-607031

ADAPTADOR

50

Image 51
Contents Operator’s Manual Warranty Statement Table of ContentsBefore Operating Rules for Safe OperationPlease Read Save These Instructions Important Safety Instructions for ChargerWarranty Symbol Safety Precautions When Using Charger and BatteryDisposal of the Exhausted Battery Battery Pack Preparation for RecyclingSafety and International Symbols Know Your Unit Adjustment Instructions Assembly InstructionsStarting Charging BatteryTrimmer Operation Operating InstructionsReplace the Spool of Nylon Line Maintenance InstructionsMaintenance Instructions Maintenanace Specification Parts No Description Parts ListPage MTD LLC Manuel de Utilisation Declaration DE Garantie Table DES MatièresConsignes DE Sécurité SI Vous Avez DES QUESTIONS, Appelez LEAvant Utilisation Avertissement Instructions DE Securite Importante Pour LE Chargeur Avertissement Dansle casPreparation DE LA Batterie Amovible Pour SON Recyclage Pour SE Defaire DES Batteries UsageesSymbole Signification Symbole Alerte DE Sécurité Symboles DE Sécurité ET InternationauxFAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Appareil Instructions Pour Ajuster Installation DU PARE-DÉBRISInstructions Pour Montage Instructions DE ReglageCharger LA Batterie Charge DE LA BatterieFonctionnement DU COUPE-HERBE Instructions D’UTILISATIONInstructions DE Mantenimiento Remplacement DE LA Bobine DE FIL DE NylonInstructions DE Mantenimiento Mantenimiento Caractéristiques Référence Description Liste DES PiècesPage Garantie Limitée DU Fabricant Pour Manuel del Dueño/Operador Declaración DE Garantía ÍndiceSI Tiene PREGUNTAS, Llame AL Reglas DE Funcionamiento SeguroAdvertencia Precauciones DE Seguridad AL Usar EL Cargador Y LA Bateria Instrucciones DE Seguridad Importantes Para EL CargadorExplicacion DE NOTA, Advertencia Y Simbolo DE Garantia Advertencia sacarlasAdvertencia Conozca SU Bordeadora DE Césped Transformacion a Desorilladora Instrucciones DE EnsambleInstrucciones DE Ajuste Instrucciones DE AjusteCarga DE LA Batería Carga DE BateríasOperación DEL Cortador Orillador Instrucciones DE OperacionSustitución DEL Carrete DEL Cable DE Nylon Instrucciones DE MaintenimientoInstrucciones DE Maintenimiento Precaucion practicar Especificaciones Pieza No Descripción Lista DE PiezasNotas MTD LLC Stop