MTD 599 manual Instrucciones DE Seguridad Importantes Para EL Cargador

Page 40

REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA EL CARGADOR

1.Este manual contiene importantes instrucciones de seguridad y de uso para cardador de baterías.

2.Antes de usar el cargador de baterías, lea las instruc- ciones y natas de precaución sobre (1) el cagador de baterías, (2) la batería, y (3) los productos que usan la batería.

ADVERTENCIA

Para disminuir el riesgo de lesiones, cargue solo las baterías recargables del tipo níquel-cadmio. Otras tipos de baterías pueden reventarse, causando lasiones.

3.No exponga el cargador a la lluvia o la nieve.

4.El uso de un accesorio no recomendado, o que es vendido por el fabricante del argador de baterías, puede resultar en riesgo de incendio, golpes eléctri- cos, o lesiones de las personas.

5.Para disminuir el riesgo de daño del enchufe y cable eléctricos, tire del enchufe en vez del cable al desconectar el cargador.

6.No use un cordón de extensión sin que sea necesario absolutamente. El uso de un cordon de extensión impropio resultaría en un riesgo de fuego y choque eléstrico. Si hay que usarlo, asegure de:

a.que los pernos del enchufe del cordón de extensión tenga el número, tamano y forma mismo como esos del enchufe del cargador.

b.que el cordon de extensión se complete la instala- cion electrica y en buenas condiciónes eléctricas; y

c.que el tamaño de alambre sea grande bastante para el valor de amperio de CA de cargador como especificado en la tabla abajo:

Valor de Amperio

0-2.0

2.1 - 3.4

(en placa frente)

 

 

 

 

 

Largo de Cordón

Tamaño de Alambre (A.W.G.)

 

 

 

25’

18

18

50’

16

16

100’

16

16

 

 

 

7.No use el cargador con un cable o enchufe dañado. Reemplácelos inmediatamente.

8.No use cargador si ha recibido un golpe fuerte, se ha caído, o se ha dañado de cualquier manera; llévelo a un Centro de Servicio Autorizado.

9.No desarme el cargador; llévelo a un Centro de Sericio Autorizado si necesita mantenimiento o reparaciones. El montaje incorrecto puede resultar en riesgo de un golpe eléctico o incendio.

10.Para disminuir el riesgo de un golpe eléctrico, desed- chufe el cargador del enchufe antes de hacer ningún trabajo de mantenimiento o limpieza. El apagar los controles no reduce este riesgo.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD AL USAR EL CARGADOR Y LA BATERIA

1.No cargue la batería cuando la temperatura sea de menos de 10˚ C (50˚ F) o de más de 40˚ C (104˚ F).

2.Nunca trate de conectar dos cargadores juntas.

3.El cargador está diseñado para funcionar con la corri- ente eléctrica doméstica estándar. No trate de usarlo con ningún otro voltaje.

4.No introduzca ninguna sustancia extraña en la abertu- ra del cargador reservada para la batería.

5.No cargue usando un generador motorizado o fuente de poder de CC.

6.No desarme la batería.

7.No guarde la herramienta y la batería en lugares donde la temperatura puede llegar a 40˚ (C104˚ F), tales como galpones exteriores o edificios metálicos en el verano.

8.No queme la batería aunque esté seriamente dañada o completamente gastada. La batería puede explotar en el fuego.

9.Se puede producir un derrame de la batería bajo extremadas condiciones de uso o temperatura. Si el líquido toca la piel, lávela rápidamente con agua y jabón, y después con jugo de limón y vinagre. Si le entra liquido en los ojos, láveselos con una solución concentrada de ácido bórico y procure obtener aten- ción médica inmediatamente.

10.No haga corto-circuito de la batería.

11.Cargue las batería sloamente con el cargador sumin- istrado.

12.Las baterías para esta herramienta han sido despachadas en un estado de carga baja. por lo tanto, debe cargarlas antes de usarlas.

Si flatan algu-

ADVERTENCIA: nas partes, no

use la herramienta hasta que las partes que faltan hayan sido reemplazadas. El no hacerlo puede resultar en posibles lesiones serias.

ELIMINACION DE LA BATERIA AGOTADA

No trate de

ADVERTENCIA: desarmar las

baterías. Puede producirse un incendio o lesiones.

Para mayor seguridad, y para conservar los recursos nat- urales, rogamos reciclar o desechar las baterías correcta- mente. Este producto contiene una batería de níquel-cad- mio. Se la debe desechar correctamente. Las leyes lcales, estatales o federales pueden prohibir echar las baterías de níquel-cadmio en la basera común. Pida información a su autoridad de desechos locales sobre los servicios de reci- claje disponibles y/o las opciones de eliminación.

39

Image 40
Contents Operator’s Manual Table of Contents Warranty StatementRules for Safe Operation Before OperatingImportant Safety Instructions for Charger Please Read Save These InstructionsSafety Precautions When Using Charger and Battery Disposal of the Exhausted BatteryBattery Pack Preparation for Recycling Warranty SymbolSafety and International Symbols Know Your Unit Assembly Instructions Adjustment InstructionsCharging Battery StartingOperating Instructions Trimmer OperationMaintenance Instructions Replace the Spool of Nylon LineMaintenance Instructions Maintenanace Specification Parts List Parts No DescriptionPage MTD LLC Manuel de Utilisation Table DES Matières Declaration DE GarantieSI Vous Avez DES QUESTIONS, Appelez LE Consignes DE SécuritéAvant Utilisation Avertissement Avertissement Dansle cas Instructions DE Securite Importante Pour LE ChargeurPour SE Defaire DES Batteries Usagees Preparation DE LA Batterie Amovible Pour SON RecyclageSymboles DE Sécurité ET Internationaux Symbole Signification Symbole Alerte DE SécuritéFAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Appareil Installation DU PARE-DÉBRIS Instructions Pour MontageInstructions DE Reglage Instructions Pour AjusterCharge DE LA Batterie Charger LA BatterieInstructions D’UTILISATION Fonctionnement DU COUPE-HERBERemplacement DE LA Bobine DE FIL DE Nylon Instructions DE MantenimientoInstructions DE Mantenimiento Mantenimiento Caractéristiques Liste DES Pièces Référence DescriptionPage Garantie Limitée DU Fabricant Pour Manuel del Dueño/Operador Índice Declaración DE GarantíaReglas DE Funcionamiento Seguro SI Tiene PREGUNTAS, Llame ALAdvertencia Instrucciones DE Seguridad Importantes Para EL Cargador Precauciones DE Seguridad AL Usar EL Cargador Y LA BateriaAdvertencia sacarlas Explicacion DE NOTA, Advertencia Y Simbolo DE GarantiaAdvertencia Conozca SU Bordeadora DE Césped Instrucciones DE Ensamble Instrucciones DE AjusteInstrucciones DE Ajuste Transformacion a DesorilladoraCarga DE Baterías Carga DE LA BateríaInstrucciones DE Operacion Operación DEL Cortador OrilladorInstrucciones DE Maintenimiento Sustitución DEL Carrete DEL Cable DE NylonInstrucciones DE Maintenimiento Precaucion practicar Especificaciones Lista DE Piezas Pieza No DescripciónNotas MTD LLC Stop