MTD 599 manual Instructions Pour Montage, Instructions DE Reglage, Installation DU PARE-DÉBRIS

Page 26

INSTRUCTIONS POUR MONTAGE

NOTA : Le seul assemblage requis avant d'utiliser ce coupe-herbe est la pose du pare-débris et le poignée de maintien.

INSTALLATION DU PARE-DÉBRIS

1.

Placer le carter moteur, la tête de coupe vers le haut.

 

 

(Fig. 1)

 

2.

Faire glisser le pare-débris par-dessus le carter

 

 

moteur

 

3.

Placer le fil de protection (A) à l’avant à l’aide. Le fixer

A

 

à l’arrière à l’aide des deux vis (B). (Fig. 2)

 

B

Fig. 2

Fig. 1

INSTRUCTIONS DE REGLAGE

INSTRUCTIONS POUR AJUSTER

1.Monter la poignée de maintien (A) sur l’appareil, insér- er le boulon (B) dans le bouton de réglage (C) et ser- rer. (Fig. 3)

2.Desserrer l’écrou (C) et ajuster la poignée de maintien à une position appropriée. (Fig. 4)

REMARQUE: La poignée de maintien est conçue pour plusieurs positions; ajustez-la selon votre confort.

A

B C

Fig. 3

C

Fig. 4

TRANSFORMATION EN TAILLE-BORDURE

1.Saisir fermement le manche.

2.Pousser le bouton de sécurité de l’arbre vers l’avant et faire pivoter l’ensemble poignée jusqu’à l’audition d’un clic. (Fig. 5)

A

Fig. 5

25

Image 26
Contents Operator’s Manual Table of Contents Warranty StatementRules for Safe Operation Before OperatingImportant Safety Instructions for Charger Please Read Save These InstructionsBattery Pack Preparation for Recycling Safety Precautions When Using Charger and BatteryDisposal of the Exhausted Battery Warranty SymbolSafety and International Symbols Know Your Unit Assembly Instructions Adjustment InstructionsCharging Battery StartingOperating Instructions Trimmer OperationMaintenance Instructions Replace the Spool of Nylon LineMaintenance Instructions Maintenanace Specification Parts List Parts No DescriptionPage MTD LLC Manuel de Utilisation Table DES Matières Declaration DE GarantieAvant Utilisation Consignes DE SécuritéSI Vous Avez DES QUESTIONS, Appelez LE Avertissement Avertissement Dansle cas Instructions DE Securite Importante Pour LE ChargeurPour SE Defaire DES Batteries Usagees Preparation DE LA Batterie Amovible Pour SON RecyclageSymboles DE Sécurité ET Internationaux Symbole Signification Symbole Alerte DE SécuritéFAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Appareil Instructions DE Reglage Installation DU PARE-DÉBRISInstructions Pour Montage Instructions Pour AjusterCharge DE LA Batterie Charger LA BatterieInstructions D’UTILISATION Fonctionnement DU COUPE-HERBERemplacement DE LA Bobine DE FIL DE Nylon Instructions DE MantenimientoInstructions DE Mantenimiento Mantenimiento Caractéristiques Liste DES Pièces Référence DescriptionPage Garantie Limitée DU Fabricant Pour Manuel del Dueño/Operador Índice Declaración DE GarantíaReglas DE Funcionamiento Seguro SI Tiene PREGUNTAS, Llame ALAdvertencia Instrucciones DE Seguridad Importantes Para EL Cargador Precauciones DE Seguridad AL Usar EL Cargador Y LA BateriaAdvertencia sacarlas Explicacion DE NOTA, Advertencia Y Simbolo DE GarantiaAdvertencia Conozca SU Bordeadora DE Césped Instrucciones DE Ajuste Instrucciones DE EnsambleInstrucciones DE Ajuste Transformacion a DesorilladoraCarga DE Baterías Carga DE LA BateríaInstrucciones DE Operacion Operación DEL Cortador OrilladorInstrucciones DE Maintenimiento Sustitución DEL Carrete DEL Cable DE NylonInstrucciones DE Maintenimiento Precaucion practicar Especificaciones Lista DE Piezas Pieza No DescripciónNotas MTD LLC Stop