Mountfield 4135H, 4155 H 4WD, 4155H manual Françaisfr, Précautions, Conduite

Page 21

FRANÇAISFR

2.2 PRÉCAUTIONS

Pour utiliser la machine, le port de chaussures renforcées et d’un pantalon est recommandé. Ne pas tondre à pieds nus ou en sandales.

Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples ou flottants, de bijoux, écharpes, cravates, etc. susceptibles de se prendre dans les pièces en rotation. Attacher les cheveux longs.

Contrôler attentivement la zone à tondre ou à déneiger. Retirer toutes les pierres, bouts de bois, fils de fer et autres objets étrangers qui pourraient être éjectés par la machine.

Attention – l’essence est très inflammable.

a.Toujours conserver l’essence dans des récipients spécialement conçus à cet effet.

b.Faire le plein d’essence uniquement à l’extérieur, et ne pas fumer pendant l’opération.

c.Faire le plein d’essence avant de démarrer le moteur. Ne jamais retirer le bouchon du réservoir et ne pas ajouter d’essence lorsque le moteur tourne ou tant qu’il est chaud.

d.Si de l’essence se répand, ne pas démarrer le moteur. Déplacer la tondeuse en la poussant pour l’éloigner de la flaque d’essence et veiller à ce qu’aucune étincelle ne se produise tant que l’essence ne s’est pas évaporée.

e.Ne pas oublier de revisser le bouchon du réservoir et du jerrycan après avoir fait le plein.

Remplacer les pots d’échappement défectueux.

Avant l’emploi, vérifier l’état des lames et de leur support. Si ces éléments sont usés ou endommagés, les remplacer complètement pour conserver l’équilibre du dispositif.

La batterie (sur les machines à démarreur électrique) dégage des gaz explosifs. La conserver à l’écart des étincelles, flammes et cigarettes. Veiller à une bonne aération pendant que la batterie est en charge.

La batterie contient des matériaux toxiques. Veiller à ne pas l’endommager. Si l’extérieur de la batterie est endommagé, éviter tout contact avec son contenu.

Ne pas jeter les batteries usées ou défectueuses dans les poubelles. Renseignez-vous auprès de votre administration pour savoir comment vous en débarrasser en respectant l’environnement.

Ne pas provoquer de court-circuit dans la batterie. Cela provoquerait des étincelles susceptibles de mettre le feu.

2.3 CONDUITE

Suivre les instructions du manuel pour démarrer le moteur. Tenir les pieds à l’écart des lames.

Ne pas démarrer le moteur dans des espaces

confinés où il existe un risque d’intoxication au monoxyde de carbone.

Utiliser la machine uniquement à la lumière du jour ou dans des zones bien éclairées.

Porter des protections auditives.

Redoubler de vigilance à proximité d’obstacles qui masquent la vue.

Tenir les enfants à l’écart, sous la surveillance d’un adulte.

Faire attention en changeant de direction. Regarder derrière soi avant et pendant la marche arrière pour vérifier l’absence d’obstacles. Faire particulièrement attention aux enfants en bas âge.

Débrayer les lames et se mettre au point mort avant de démarrer le moteur.

Ne pas approcher les mains et les pieds des pièces en rotation. Attention aux lames. Ne pas se tenir devant l’orifice d’évacuation.

Éviter de tondre les pelouses humides.

Être particulièrement vigilant sur les terrains en pente. Ne pas démarrer ou s’arrêter brutalement sur un terrain en pente.

Débrayer progressivement. Rester en vitesse pendant toute la conduite et ne pas débrayer en descente.

Ne jamais tondre en suivant une trajectoire transversale à la pente. Se déplacer de haut en bas, et de bas en haut.

Accélérer lentement pour engager une vitesse, surtout si la pelouse est haute. Ralentir dans les pentes et dans les virages pour éviter de basculer ou de perdre le contrôle de la machine.

Éviter les trous dans le sol et les autres dangers potentiels.

Rester à distance des fossés et des bordures hautes. La machine risque de se renverser si la roue passe sur la bordure ou si la bordure s’effondre.

Prudence en cas de remorquage et d’utilisation de matériel lourd.

a. N’utiliser que des dispositifs de remorquage agréés.

b. Limiter la charge pour en garder le contrôle en toute sécurité.

c. Ne pas effectuer de virage brusque. Faire attention en changeant de direction.

d. Placer des poids sur les roues ou à l’avant de la tondeuse. Voir manuel.

Faire preuve de prudence à l’approche d’un carrefour ou d’une route.

Arrêter les lames sur les surfaces autres que de la pelouse.

Lorsque des accessoires sont montés sur la

21

Image 21
Contents 4135H 4155H 4155 H 4WD Page Page 16HST 4WD Max Page Symbols Safety InstructionsEnglishen GeneralEnglish PreparationsDriving Storage Maintenance and StorageAccessories bag AssemblyBattery Engine casingDescription Power take-off 13G Driving-service brake 12FClutch-parking brake 12B Inhibitor, parking brake 12CAreas of USE Starting and OperationFilling with petrol 18Q Checking the engine oil level Safety checksChecking transmission oil level StartMaintenance Transmission, oil 4WD Checking adjustingDraining FillingAir filter, engine Belt transmissionsService Patent Design Registra TionPurchase Terms Environment Product IdentityMachine’s item and serial numbers Généralités FrfrançaisRègles DE Sécurité GénéralitésFrançaisfr PrécautionsConduite Maintenance ET Remisage Assemblage AccessoiresRemisage Carter de moteurSiège fig BatterieVolant Barre d´attelageCommandes DirectionDispositifs de sécurité 6 Démarreur 12E 5 Accélérateur et choke 12DPrise de force 13G Levier de débrayageFrançais UtilisationDémarrage ET Conduite Conseils d’utilisation DémarrageArrêt NettoyageEntretien Remplacement de l’huile mo TeurProgramme d’entretien PréparationRemplissage du réservoir Courroies de transmission1 Vérifications 2 RéglageFiltre à air, moteur Bougie d’allumageAdmission d’air Brevet Enregistrement Conditions Générales ’ACHATLubrification FusibleEnvironnement IdentificationAlgemeen NlnederlandsVeiligheidsvoorschrift EN AlgemeenNederlandsnl VoorbereidingRijden Onderhoud EN Opbergen Opbergen MontageGemonteerd geleverd op de voorassen Aand.AantalOmschrijving Bevestigd op gereedschapsliftAccu MotorkapZitting, afb StuurwielAandrijving BeschrijvingBesturing BeveiligingssysteemContactslot 12E Gas- en chokehendel 12DKrachtafnemer 13G OntkoppelingshefboomStarten EN Rijden ToepassingenBedieningstips StartenStoppen ReinigingOnderhoudsprogramma OnderhoudVoorbereiding Motorolie vervangenVullen RiemtransmissiesControles AfstellingLuchtfilter, motor BougieLuchtinlaat Reparaties Aankoopvoorwaarden Octrooi ONTWERPREGIS- TratieSmeren ZekeringProductidentiteit MilieuN uf a c t u r e d b y G G P S w e d en a B 105 cm N u f a c t u r e d b y G G P S w e d e n a B