Homelite UT903611 manuel dutilisation Assembly

Page 15

ASSEMBLY

UNPACKING

This product requires assembly.

Carefully cut the box down the sides then remove the machine and any accessories from the box. Make sure that all items listed in the packing list are included.

NOTE: This machine is heavy and requires a minimum of two people to lift. To avoid back injury, lift with your legs and not your back.

WARNING:

Do not attempt to modify this product or create acces- sories not recommended for use with this product. Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious per- sonal injury.

WARNING:

Do not use this product if any parts on the Loose Parts List are already assembled to your product when you unpack it. Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation. Use of a product that may have been improperly assembled could result in serious personal injury.

Inspect the unit carefully to make sure no damage oc- curred during shipping.

Do not discard the packing material until you have carefully­ inspected and satisfactorily operated the product­.

If any parts are damaged or missing, please call 1-800-242-4672 for assistance.

LOOSE PARTS LIST

See Figure 3.

Key

 

 

No.

Description

Qty.

1

Bolt (3/8-16 x 4-1/4 in.)

2

2

Washer (3/8 in.)

2

3

Spacer (.38 ID)

2

4

Wheel

2

5

Lock Nut (3/8-16)

2

6

Handle Lock Pin

1

7

Lanyard

1

8

Lock Nut (1/4-20)

2

9

Washer (1/4 in.)

2

10

Rubber Foot

2

11

Bolt (1/4-20 x 1-1/2 in.)

2

12

Flange Nut (5/16-18)

2

13

Washer (5/16 in.)

4

14

Bolt (5/16-18 x 1 in.)

2

15

Frame Support

1

16

Engine Lubricant

1

 

Operator’s Manual (not shown)

1

WARNING:

If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced. Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury.

WARNING:

Do not attempt to operate the generator until assembly is complete. Failure to comply could result in possible serious personal injury.

TOOLS NEEDED

See Figure 4.

The following tools (not included or drawn to scale) are needed for assembly:

7/16 in., 1/2 and 5/8 in. socket wrench

7/16 in., 1/2 and 5/8 in. combination wrench

NOTE:  Do not put fuel or lubricant in the generator before installing the feet, frame support, and wheels.

INSTALLING FEET ON THE FRAME SUPPORT

See Figure 5.

Locate the following items:

2 rubber feet

2 lock nuts (1/4-20)

2 washers (1/4 in.)

2 bolts (1/4-20 x 1-1/2 in.)

Insert bolt through foot, then through frame support as shown.

Thread washer over the bolt, then install nut. Tighten nut securely.

NOTE: Be careful not to overtighten so that foot mate- rial collapses.

Repeat with remaining foot.

INSTALLING THE FRAME SUPPORT

See Figure 5.

Install the frame support on the bottom of the generator frame on the same side as the handle.

Locate the following items: Frame support

2 flange nuts (5/16-18)

2 washers (5/16 in.)

2 bolts (5/16-18 x 1 in.)

Raise the end of the generator where the recoil starter is located high enough to gain access to the frame bottom; securely position props underneath to support.

Align the holes on the frame support with the holes on the generator frame.

Page 11 — English

Image 15
Contents Watt Generator Save this Manual for Future ReferenceNeutral Bonded to Frame OFF Iii OFF OFF Introduction Table of Contents3 English Important Safety Instructions4 English Specific Safety Rules5 English SymbolsSymbol Name DESIGNATION/EXPLANATION Symbol Signal MeaningSafety Labels Name DESIGNATION/EXPLANATION6 English HOT Surface Warning Fuel WarningEngine Lubricant Warning Grounding WarningElectric Motor Loads Ground Fault Circuit InterrupterElectrical Extension Cord Cable Size9 English Power ManagementGenerator Capacity ExampleFeatures Assembly Releasing the Handle Installing the WheelsOperation Securing the HandleCHECKING/ADDING Fuel Using Fuel StabilizerBefore Operating the Unit CHECKING/ADDING LubricantMaintenance Draining Fuel TANK/CARBURETOR Spark Plug MaintenanceCleaning the Exhaust Port and Muffler Spark Arrestor16 English Maintenance ScheduleStorage Storage Time Prior to StoringTroubleshooting Problem Possible Cause Solution17 English Save Your Sales Slip WarrantyWarranty Coverage HOW to Obtain Warranty ServiceLimited Engine Warranty Warranty Periods19 English 20 English Your Warranty Rights and ObligationsTable DES Matières Mise À LA Terre DU Générateur2 Français 3 Français Instructions Importantes Concernant LA SécuritéAvertissement Conserver CES Instructions4 Français Règles DE Sécurité Particulières5 Français SymbolesSymbole NOM Désignation / Explication Symbole Signal SignificationAutocollants DE Sécurité NOM Désignation / Explication6 Français Avertissement Concernant LES Surfaces Brûlantes Avertissement Concernant LE CarburantAvertissementconcernantlelubrifiantmoteur Mise À LA Terre AvertissementCharges DU Moteur Électrique Caractéristiques ÉlectriquesDisjoncteur DE Fuite À LA Terre Taille DU Câble DU Cordon ProlongateurCapacité DU Générateur Gestion DE L’ÉNERGIE9 Français Caractéristiques Assemblage Relâchement DE Poignée Installation DES RouesUtilisation Fixer LA PoignéeVÉRIFICATION/AJOUT DE Lubrifiant Avant D’UTILISER L’UNITÉVÉRIFICATION/AJOUT DE Carburant Utilisation DE Stabilisateur DE CarburantEntretien PARE-ÉTINCELLES Vidange DE LE Lubrifiant MoteurEntretien DE LA Bougie Nettoyage DE L’ORIFICE D’ÉCHAPPEMENT ET DU Silencieux16 Français Remplacement DU Filtre À EssenceTransport Pour remplacer17 Français RemisageCalendrier D’ENTRETIEN Durée DU Remisage Avant LE RemisageProblème Cause Possible Solution Dépannage18 Français Comment Bénéficier D’UN Entretien Sous Garantie GarantieCouverture DE LA Garantie Conserver LES FacturesGarantie Limitée DE Moteur Périodes DE GARANTIE 20 Français VOS Droits ET Obligations Dans LE Cadre DE LA Garantie 21 FrançaisPágina 2 Español Índice DE ContenidoIntroducción Peligro Conexión a Tierra DEL GeneradorGuarde Estas Instrucciones Instrucciones DE Seguridad ImportantesPeligro AdvertenciaPágina 4 Español Reglas DE Seguridad EspecíficasPágina 5 Español SímbolosPrecaución Símbolo Señal SignificadoPágina 6 Español Etiquetas DE SeguridadAdvertencia DE Superficie Caliente Advertencia DE CombustibleAdvertencia DEL Lubricante DE Motor Advertencia Acerca DE LA Conexión a TierraPágina 8 Español Aspectos EléctricosCargas DE Motores Eléctricos Calibre DEL Cordón DE ExtensiónPágina 9 Español Administración DE LA PotenciaCapacidad DEL Generador PrecauciónCaracterísticas Armado Aflojar DEL Mango FuncionamientoInstalación DE LAS Ruedas Ajuste DEL MangoUSO DE Estabililzador DE Combustible Antes DE Accionar LA UnidadVerificación Y Abastecimiento DE Aceite Verificación Y Abastecimiento DE CombustibleMantenimiento Reemplazo DEL Filtro DE Combustible Limpieza DEL Orificio DE Escape Y DEL SilenciadorParachispas Drenaje DEL Tanque DEL Combustible Y DEL CarburadorAlmacenamiento Programa DE MantenimientoPágina 16 Español Corrección DE Problemas Problema Causa Posible SoluciónPágina 17 Español Exclusiones Y Limitaciones GarantíaCobertura DE LA Garantía Guarde SU Comprobante DE CompraPágina 19 Español Garantía Limitada DE MotorDerechos Y Obligaciones DEL Consumidor Según LA Garantía Página 20 EspañolAVERTISSEMENT  OPERATOR’S ManualManuel D’UTILISATION Manual DEL Operador