Homelite UT903611 Calendrier D’ENTRETIEN, Durée DU Remisage Avant LE Remisage, Français

Page 40

ENTRETIEN

REMISAGE

Lors de la préparation du générateur pour le remisage, laisser l’appareil refroidir complètement puis suivre les instructions ci-dessous.

DURÉE DU REMISAGE

AVANT LE REMISAGE

 

 

Moins d’2 mois

Vidanger l’essence du réservoir et la disposer dans un récipient adapté selon les règlements

 

nationaux et locaux en vigueur.

 

 

2 mois à 1 an

Vidanger le carburant du carburateur.

 

Vidanger l’essence du réservoir et la disposer dans un récipient adapté selon les règlements

 

nationaux et locaux en vigueur.

 

 

1 an ou plus

Vidanger le carburant du carburateur.

 

Retirer la bougie.

 

Vidanger l’essence du réservoir et la disposer dans un récipient adapté selon les règlements

 

nationaux et locaux en vigueur.

 

Placer une cuillère à soupe d’huile moteur dans le cylindre de la bougie. Faire tourner lente-

 

ment le moteur avec le cordon pour répartir l’huile.

 

Réinstaller la bougie.

 

Remplacer l’huile moteur.

 

Après le remisage :

 

Remplir d’essence fraîche.

 

 

CALENDRIER D’ENTRETIEN

 

Avant

Après 1

Tous les 3 mois

Tous les 6 mois

Chaque année

 

mois ou 20

ou toutes les

 

chaque

ou 50 heures de

ou 100 heures de

 

heures de

300 heures de

 

utilisation

fonctionnement

fonctionnement

 

fonctionnement

fonctionnement

Vérifier l’huile moteur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Changer l’huile moteur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vérifier le filtre à air

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nettoyer le filtre à air

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Remplacer le filtre à air

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vérifier/régler

 

 

 

 

l’écartement de la bougie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Remplacer la bougie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vérifier/régler le ralenti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vérifier/régler le jeu des

 

 

 

 

soupapes*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nettoyer le réservoir de

 

 

 

 

carburant et le filtre*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vérifier le tube de

 

 

 

 

carburant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Remplacement du filtre à

 

 

 

 

essence

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* Ceci ne doit être effectué que par un centre de réparations agréé.

NOTE : L’entretien doit être effectué plus fréquemment lorsque le générateur est utilisé dans des zones poussiéreuses.

Lorsque le générateur a dépassé les valeurs maximum indiquées dans le tableau, l’entretien doit continuer à être effectué selon les intervalles ou aux fréquences indiqués.

Page 17 — Français

Image 40
Contents Save this Manual for Future Reference Watt GeneratorNeutral Bonded to Frame OFF Iii OFF OFF Table of Contents IntroductionImportant Safety Instructions 3 EnglishSpecific Safety Rules 4 EnglishSymbols Symbol Name DESIGNATION/EXPLANATIONSymbol Signal Meaning 5 EnglishName DESIGNATION/EXPLANATION Safety Labels6 English Fuel Warning Engine Lubricant WarningGrounding Warning HOT Surface WarningGround Fault Circuit Interrupter ElectricalExtension Cord Cable Size Electric Motor LoadsPower Management Generator CapacityExample 9 EnglishFeatures Assembly Installing the Wheels OperationSecuring the Handle Releasing the HandleUsing Fuel Stabilizer Before Operating the UnitCHECKING/ADDING Lubricant CHECKING/ADDING FuelMaintenance Spark Plug Maintenance Cleaning the Exhaust Port and MufflerSpark Arrestor Draining Fuel TANK/CARBURETORMaintenance Schedule StorageStorage Time Prior to Storing 16 EnglishProblem Possible Cause Solution Troubleshooting17 English Warranty Warranty CoverageHOW to Obtain Warranty Service Save Your Sales SlipWarranty Periods Limited Engine Warranty19 English Your Warranty Rights and Obligations 20 EnglishMise À LA Terre DU Générateur Table DES Matières2 Français Instructions Importantes Concernant LA Sécurité AvertissementConserver CES Instructions 3 FrançaisRègles DE Sécurité Particulières 4 FrançaisSymboles Symbole NOM Désignation / ExplicationSymbole Signal Signification 5 FrançaisNOM Désignation / Explication Autocollants DE Sécurité6 Français Avertissement Concernant LE Carburant AvertissementconcernantlelubrifiantmoteurMise À LA Terre Avertissement Avertissement Concernant LES Surfaces BrûlantesCaractéristiques Électriques Disjoncteur DE Fuite À LA TerreTaille DU Câble DU Cordon Prolongateur Charges DU Moteur ÉlectriqueGestion DE L’ÉNERGIE Capacité DU Générateur9 Français Caractéristiques Assemblage Installation DES Roues UtilisationFixer LA Poignée Relâchement DE PoignéeAvant D’UTILISER L’UNITÉ VÉRIFICATION/AJOUT DE CarburantUtilisation DE Stabilisateur DE Carburant VÉRIFICATION/AJOUT DE LubrifiantEntretien Vidange DE LE Lubrifiant Moteur Entretien DE LA BougieNettoyage DE L’ORIFICE D’ÉCHAPPEMENT ET DU Silencieux PARE-ÉTINCELLESRemplacement DU Filtre À Essence TransportPour remplacer 16 FrançaisRemisage Calendrier D’ENTRETIENDurée DU Remisage Avant LE Remisage 17 FrançaisDépannage Problème Cause Possible Solution18 Français Garantie Couverture DE LA GarantieConserver LES Factures Comment Bénéficier D’UN Entretien Sous GarantiePériodes DE GARANTIE  Garantie Limitée DE Moteur20 Français 21 Français VOS Droits ET Obligations Dans LE Cadre DE LA GarantieÍndice DE Contenido IntroducciónPeligro Conexión a Tierra DEL Generador Página 2 EspañolInstrucciones DE Seguridad Importantes PeligroAdvertencia Guarde Estas InstruccionesReglas DE Seguridad Específicas Página 4 EspañolSímbolos PrecauciónSímbolo Señal Significado Página 5 EspañolEtiquetas DE Seguridad Página 6 EspañolAdvertencia DE Combustible Advertencia DEL Lubricante DE MotorAdvertencia Acerca DE LA Conexión a Tierra Advertencia DE Superficie CalienteAspectos Eléctricos Cargas DE Motores EléctricosCalibre DEL Cordón DE Extensión Página 8 EspañolAdministración DE LA Potencia Capacidad DEL GeneradorPrecaución Página 9 EspañolCaracterísticas Armado Funcionamiento Instalación DE LAS RuedasAjuste DEL Mango Aflojar DEL MangoAntes DE Accionar LA Unidad Verificación Y Abastecimiento DE AceiteVerificación Y Abastecimiento DE Combustible USO DE Estabililzador DE CombustibleMantenimiento Limpieza DEL Orificio DE Escape Y DEL Silenciador ParachispasDrenaje DEL Tanque DEL Combustible Y DEL Carburador Reemplazo DEL Filtro DE CombustiblePrograma DE Mantenimiento AlmacenamientoPágina 16 Español Problema Causa Posible Solución Corrección DE ProblemasPágina 17 Español Garantía Cobertura DE LA GarantíaGuarde SU Comprobante DE Compra Exclusiones Y LimitacionesGarantía Limitada DE Motor Página 19 EspañolPágina 20 Español Derechos Y Obligaciones DEL Consumidor Según LA GarantíaOPERATOR’S Manual Manuel D’UTILISATIONManual DEL Operador AVERTISSEMENT