Homelite UT903611 Cobertura DE LA Garantía, Guarde SU Comprobante DE Compra

Page 61

GARANTÍA

GARANTIA LIMITADA

COBERTURA DE LA GARANTÍA

Homelite Consumer Products, Inc., (la Compañía) garantiza al comprador minorista original que este Producto Homelite carece de defectos en material y mano de obra, y acuerda reparar o reemplazar, a la discreción de la Compañía, cu- alquier Producto defectuoso sin cargo en los siguientes períodos a partir de la fecha de la compra:

Tres años si el Producto se utiliza exclusivamente para fines personales, familiares o domésticos.

Un año si el Producto se utiliza para fines comerciales.

Esta garantía sólo es válida para los Productos vendidos dentro del territorio de los Estados Unidos de América, el distrito de Columbia, Canadá, México, el Estado Libre Asociado de Puerto Rico, las Islas Vírgenes, o Guam.

Esta garantía no es transferible y sólo cubre los daños derivados de defectos en material o mano de obra y no los daños causados por el uso irracional, incluida la falta de mantenimiento razonable y necesario. Entre los artículos que no cuentan con la cobertura de esta garantía, se encuentran:

Los gastos de transporte originados por el envío del producto a la Compañía o a su representante de servicio autorizado para el mantenimiento incluido en la garantía, o por el envío al consumidor de productos reparados o reemplazados; estos cargos corren por cuenta del comprador minorista original.

Los daños causados por el maltrato, los accidentes, el uso indebido, la negligencia, la alteración, la modificación, los efectos de la corrosión, la erosión, el desgaste normal o las reparaciones realizadas por personas ajenas a la Compañía o a sus representantes de servicio autorizados.

Además, esta garantía no cubre:

Afinación – Bujías, carburador, ajustes del carburador, encendido, filtros, cambio de aceite

Desgaste de piezas – Cuerda del arrancador retráctil, escobillas del motor, pasadores de chaveta, ruedas

La garantía queda anulada si el cliente no instala, mantiene o utiliza el producto respetando las instrucciones y las recomendaciones de la Compañía, según se expresa en el manual del operador del Producto, o si el Producto se utiliza como equipo de alquiler.

La Compañía no se hará cargo de las reparaciones o los ajustes al Producto, o de cualquier tarea o gasto que no sea autorizado previamente por esta Compañía.

GUARDE SU COMPROBANTE DE COMPRA

Antes de que la Compañía o sus representantes de servicio autorizados puedan efectuar el servicio correspondiente cubierto por la garantía del Producto, se solicitará como comprobante de compra una factura de compra con fecha.

EXCLUSIONES Y LIMITACIONES

ESTA GARANTÍA LIMITADA PREVALECE SOBRE CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO U OTRA QUE BRINDE COBERTURA PARA ESTE PRODUCTO ESTARÁ LIMITADA EN DURACIÓN AL PLAZO DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. EL SERVICIO DE GARANTÍA DESCRITO ANTERIORMENTE ES EL ÚNICO RECURSO BAJO ESTA GARANTÍA. LA COMPAÑÍA NO SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO O CONSECUENTE. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, O LA EXCLUSIÓN O LIMI- TACIÓN DE LOS DAÑOS INDIRECTOS O CONSECUENTES; POR LO QUE ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ANTERIORES NO SE APLIQUEN EN SU CASO.

CÓMO OBTENER UN SERVICIO DE GARANTÍA

Para obtener el servicio de garantía: Llame sin cargo al 1-800-242-4672 o escriba a Homelite Consumer Prod- ucts, Inc., 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625.

Para obtener el servicio de garantía fuera de los EE. UU., comuníquese con el establecimiento Homelite lo- cal.

Página 18 — Español

Image 61
Contents Save this Manual for Future Reference Watt GeneratorNeutral Bonded to Frame OFF Iii OFF OFF Introduction Table of Contents3 English Important Safety Instructions4 English Specific Safety RulesSymbol Name DESIGNATION/EXPLANATION SymbolsSymbol Signal Meaning 5 EnglishName DESIGNATION/EXPLANATION Safety Labels6 English Engine Lubricant Warning Fuel WarningGrounding Warning HOT Surface WarningElectrical Ground Fault Circuit InterrupterExtension Cord Cable Size Electric Motor LoadsGenerator Capacity Power ManagementExample 9 EnglishFeatures Assembly Operation Installing the WheelsSecuring the Handle Releasing the HandleBefore Operating the Unit Using Fuel StabilizerCHECKING/ADDING Lubricant CHECKING/ADDING FuelMaintenance Cleaning the Exhaust Port and Muffler Spark Plug MaintenanceSpark Arrestor Draining Fuel TANK/CARBURETORStorage Maintenance ScheduleStorage Time Prior to Storing 16 EnglishProblem Possible Cause Solution Troubleshooting17 English Warranty Coverage WarrantyHOW to Obtain Warranty Service Save Your Sales SlipWarranty Periods Limited Engine Warranty19 English 20 English Your Warranty Rights and ObligationsMise À LA Terre DU Générateur Table DES Matières2 Français Avertissement Instructions Importantes Concernant LA SécuritéConserver CES Instructions 3 Français4 Français Règles DE Sécurité ParticulièresSymbole NOM Désignation / Explication SymbolesSymbole Signal Signification 5 FrançaisNOM Désignation / Explication Autocollants DE Sécurité6 Français Avertissementconcernantlelubrifiantmoteur Avertissement Concernant LE CarburantMise À LA Terre Avertissement Avertissement Concernant LES Surfaces BrûlantesDisjoncteur DE Fuite À LA Terre Caractéristiques ÉlectriquesTaille DU Câble DU Cordon Prolongateur Charges DU Moteur ÉlectriqueGestion DE L’ÉNERGIE Capacité DU Générateur9 Français Caractéristiques Assemblage Utilisation Installation DES RouesFixer LA Poignée Relâchement DE PoignéeVÉRIFICATION/AJOUT DE Carburant Avant D’UTILISER L’UNITÉUtilisation DE Stabilisateur DE Carburant VÉRIFICATION/AJOUT DE LubrifiantEntretien Entretien DE LA Bougie Vidange DE LE Lubrifiant MoteurNettoyage DE L’ORIFICE D’ÉCHAPPEMENT ET DU Silencieux PARE-ÉTINCELLESTransport Remplacement DU Filtre À EssencePour remplacer 16 FrançaisCalendrier D’ENTRETIEN RemisageDurée DU Remisage Avant LE Remisage 17 FrançaisDépannage Problème Cause Possible Solution18 Français Couverture DE LA Garantie GarantieConserver LES Factures Comment Bénéficier D’UN Entretien Sous GarantiePériodes DE GARANTIE  Garantie Limitée DE Moteur20 Français VOS Droits ET Obligations Dans LE Cadre DE LA Garantie 21 FrançaisIntroducción Índice DE ContenidoPeligro Conexión a Tierra DEL Generador Página 2 EspañolPeligro Instrucciones DE Seguridad ImportantesAdvertencia Guarde Estas InstruccionesPágina 4 Español Reglas DE Seguridad EspecíficasPrecaución SímbolosSímbolo Señal Significado Página 5 EspañolPágina 6 Español Etiquetas DE SeguridadAdvertencia DEL Lubricante DE Motor Advertencia DE CombustibleAdvertencia Acerca DE LA Conexión a Tierra Advertencia DE Superficie CalienteCargas DE Motores Eléctricos Aspectos EléctricosCalibre DEL Cordón DE Extensión Página 8 EspañolCapacidad DEL Generador Administración DE LA PotenciaPrecaución Página 9 EspañolCaracterísticas Armado Instalación DE LAS Ruedas FuncionamientoAjuste DEL Mango Aflojar DEL MangoVerificación Y Abastecimiento DE Aceite Antes DE Accionar LA UnidadVerificación Y Abastecimiento DE Combustible USO DE Estabililzador DE CombustibleMantenimiento Parachispas Limpieza DEL Orificio DE Escape Y DEL SilenciadorDrenaje DEL Tanque DEL Combustible Y DEL Carburador Reemplazo DEL Filtro DE CombustiblePrograma DE Mantenimiento AlmacenamientoPágina 16 Español Problema Causa Posible Solución Corrección DE ProblemasPágina 17 Español Cobertura DE LA Garantía GarantíaGuarde SU Comprobante DE Compra Exclusiones Y LimitacionesPágina 19 Español Garantía Limitada DE MotorDerechos Y Obligaciones DEL Consumidor Según LA Garantía Página 20 EspañolManuel D’UTILISATION OPERATOR’S ManualManual DEL Operador AVERTISSEMENT