Homelite UT43103 manuel dutilisation Manuel D’UTILISATION Manual DEL Operador

Page 1

OPERATOR’S MANUAL

MANUEL D’UTILISATION

MANUAL DEL OPERADOR

UT43103 / 14 in. Electric Chain Saw

Scie à chaîne électrique de 35 cm (14 po)

Motosierra eléctrica de 35 cm (14 pulg.)

ALL VERSIONS

TOUTES LES VERSIONS

TODAS LAS VERSIONES

Your electric chain saw has been engineered and manufactured to Homelite’s high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.

WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this product.

Thank you for buying a Homelite product.

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

Cettescieàchaîneélectriqueaétéconçueetfabriquéeconformément aux strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation de Homelite. Correctement entretenue, elle vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans problème.

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation avant d’employer ce produit.

Merci d’avoir acheté un produit Homelite.

Su motosierra eléctrica ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas normas de Homelite para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto.

Le agradecemos la compra de un producto Homelite.

CONSERVER CE MANUEL POUR

 

GUARDE ESTE MANUAL PARA

FUTURE RÉFÉRENCE

 

FUTURAS CONSULTAS

 

 

 

Image 1
Contents Save this Manual for Future Reference Manuel D’UTILISATION Manual DEL OperadorALL Versions Toutes LES Versions Todas LAS Versiones Introduction Table of ContentsRead ALL Instructions Basic Safety Precautions General Safety Rules4 English See Figures 1 KickbackRotational Kickback SAFE-T-TIPANTI-KICKBACK Nose Guard Understanding Your Chain SAW Safety DevicesLOW Kickback SAW Chain Guide BarsSymbol Signal Meaning Symbols8 English Double Insulation FeatureselectricalElectrical Connection Extension CordsBar Tip Guard Glossary of TermsProduct Specifications FeaturesSwitch LOCK-OUT ­Assembly Applications OperationAdding BAR and Chain Lubricant OIL Reservoir CAPSwitch LOCK-OUT ­ Connecting to Power SupplyStarting and Stopping the Chain SAW Preparing for Cutting Proper Grip on HandlesProper Hand Grip Position Proper Grip Proper Cutting StanceChain Line Proper Procedure for Tree Felling Work Area PrecautionsFelling Trees Hazardous Conditions See Figures 13Hinge Planned Line FallNotch Approx /3 Diameter Trunk Bucking Removing Buttress RootsHinge Back CUT Wedge Vertical Loose Section Bucking Logs Under Stress Bucking with a WedgeOverbucking Wedge LOG Supported AT ONE END Finishing CUTLimbing UnderbuckingPruning Limbs Under Tree Until LOG is CUT SpringpoleCutting Springpoles General Maintenance MaintenanceLubrication Replacing the Guide BAR and ChainCover ≈ .050 Flats on Drive LinksChain Maintenance Adjusting the Chain TensionSee Figures 34 See Figures 36See Figures 38 Sharpening the CuttersSide Plate Angle TOP Plate Filing AngleMaintaining Depth Gauge Clearance SeeMounting the SAFE-T-TIPNOSE Guard Maintaining the Guide BARMaintaining the SAFE-T-TIPNOSE Guard See Figures 48Storing the Product BAR and Chain Combinations TroubleshootingLimited Warranty Statement WarrantyPage AVERTISSEMENT  Règles DE Sécurité GénéralesRègles DE Sécurité Générales Rebond AvertissementChaîne À Rebond Réduit Garde Antirebond SAFE-T-TIPGuides Voir la figureSymbole Signal Signification SymbolesNOM Désignation / Explication Isolation Double CaractéristiquesfonctionsélectriquesConnexion Électrique Cordons ProlongateursProtection de nez de guide GlossaireSpécifications CaractéristiquesGâchette ­ CordonAssemblage Appoint D’HUILE Pour Guide ET Chaîne UtilisationDémarrage ET Arrêt DE LA Scie À Chaîne Branchement SUR UNE Prise SecteurVerrouillage DU COMMUTATEUR­ Gâchette ­ Prise Correcte Position DE Coupe CorrectePrécautions À Prendre SUR LE Lieu DE Travail Méthodes D’UTILISATION / Coupe ÉlémentairesAbattage D’ARBRES Situations Dangereuses AVERTISSEMENT  Ligne DE Chute Prévue Méthode Correcte D’ABATTAGEOU 1/10 ÈME DU Diamètre Débitage Élimination DES Racines ÉchassesTrait ’ABATTAGE Charnière Coin Coupe Verticale Section Coupée Horizontale RebondDébitage DE Billes Sous Contrainte Tronçonnage Avec CoinsCoupe PAR LE Dessus Coupe PAR LE DessusÉbranchage Coupe PAR LE DessousÉlagage CELUI-CI Soit Débité FouetCoupe DE Fouets Entretien Remplacement DU Guide ET DE LA ChaîneEntretien Général LubrificationMaillons D’ENTRAÎNEMENT Rainure DU Guide Dents24 Français Entretien DE LA Chaîne Réglage DE LA Tension DE ChaîneVoir les figures 34 et Voir les figures 36 etVoir les figures 38 à Affûtage DES DentsTalonnage Sabot Creux Angle DE Plaque Latérale Angle D’AFFÛTAGE DE LA Plaque SupérieureDents DE Gauche Droite Crochet Angle Arrière IncorrectMaintien DU JEU DU Limiteur DE Profondeur Installation DE LA Garde SAFE-T- TIPEntretien DU Guide Voir les figures 44 àRemisage LE Produit Entretien DE LA Garde SAFE-T-TIPVoir les figures 47 et VIS DE Montage SAFE-T-TIPDépannage Combinaisons DE Guide ET ChaîneDéclaration DE Garantie Limitée GarantieAdvertencia Reglas DE Seguridad GeneralesPágina 4 Español Contragolpe Rotatorio ContragolpeZona DE Peligro DE Contragolpe Barras Guía SAFE-T-TIPDE LA PuntaTirón Empuje SAFE-T-TIP Símbolo Señal Significado Peligro SímbolosNombre Denominación / Explicación Doble Aislamiento AspectosfeatureseléctricosConexión Eléctrica Cordones DE ExtensiónProtección de la punta de la barra Glosario DE TérminosEspecificaciones DEL Producto CaracterísticasDE Lubricante Mango Trasero Armado Abastecimiento DE Lubricante Para LA Barra Y LA Cadena FuncionamientoAplicaciones Encendido Y Apagado DE LA Motosierra Conexión AL Suministro DE CorrientePreparación Para EL Corte Sujeción Correcta DE LOS Mangos Procedimientos Básicos DE Funcionamiento Y Corte Postura Correcta Para EL CorteTala DE Árboles Condiciones Peligrosas Advertencia Precauciones Relacionadas CON EL Área DE TrabajoProcedimiento Correcto Para Talar Árboles Segura Línea Planeada DE CaídaMuesca Diámetro DEL TroncoTronzado Eliminación DE Raíces ZancasCorte Bisagra Cuña Corte Vertical Parte Suelta Horizontal ContragolpeTronzado DE Troncos Bajo Tensión Tronzado CON CuñaTronzado POR Arriba Cuña Tronco Apoyado POR UN Extremo Corte FinalDesramado Tronzado POR AbajoPoda Corte DE Pértigas Mantenimiento General MantenimientoCómo Reemplazar LA Barra Guía Y LA Cadena LubricaciónPrecaución Advertencia Página 24 Español Precaución Ajuste DE LA Tensión DE LA CadenaMantenimiento DE LA Cadena Vea las figuras 34 yVea las figuras 38 a Afilado DE LOS Dientes DE CorteÁngulo DE LA Placa Lateral Ángulo DE Limadura DE LA Placa SuperiorDientes DE Corte Izquierdos Forma IncorrectaCalibres DE Profundidad Mantenimiento DE LA Barra GuíaAlmacenamiento DE LA Producto Montaje DE LA Protección SAFE- T-TIP DE LA PuntaTornillo DE Montaje SAFE-T-TIP Apriételo Vuelta Combinaciones DE Barra Y Cadena Solución DE ProblemasDeclaración DE LA Garantía Limitada GarantíaPage Manuel D’UTILISATION Manual DEL Operador OPERATOR’S ManualHomelite Consumer PRODUCTS, INC