Homelite UT43103 manuel dutilisation Glosario DE Términos, Protección de la punta de la barra

Page 69

GLOSARIO DE TÉRMINOS

Protección de la punta de la barra

Es un accesorio que puede suministrarse montado en el extremo de la barra guía, y cuyo objetivo es evitar que la cadena toque la madera en el extremo de la barra guía.

Tronzado

Es el proceso de cortar transversalmente un árbol o tronco talado en tramos.

Cabeza motriz de la motosierra

Es la motosierra sin la cadena de aserrar ni la barra guía.

Embrague

Es un mecanismo para conectar y desconectar del mecanismo impulsor el mecanismo impulsado.

Rueda dentada de impulsión

Es la pieza dentada que impulsa la cadena de la sierra.

Tala

Es el proceso de cortar un árbol para derribarlo.

Corte trasero de tala

Es el corte final de la operación de tala de un árbol, el cual se efectúa en el lado opuesto al del corte de muescado.

movimiento, cerca de la parte superior de la punta de la barra guía, toca un objeto como un tronco o una rama.

Cadena de contragolpe moderado

Es una cadena que cumple con los requisitos relativos al nivel de contragolpe estipulados en la norma ANSI B175.1 al probarse en una muestra representativa de las sierras de cadena.

Posición normal de corte

Son aquellas posiciones adoptadas para efectuar los cortes de tronzado y de tala de árboles.

Corte de muescado

Es un corte en forma de muesca efectuado para dirigir la caída del árbol.

Control del lubricador

Es un sistema cuyo objetivo es aceitar la barra guía y la cadena de la sierra.

Mango trasero

Es el mango de soporte situado en la parte trasera de la motosierra, o en esa dirección. Es donde normalmente está alojado el gatillo del interruptor. Este mango es para la mano derecha.

Protector delantero de la mano

Es una barrera protectora estructural situada entre el mango delantero de una motosierra y la barra guía, normalmente localizada cerca de la posición de la mano en el mango delantero, y algunas veces se emplea como palanca de activación del freno de la cadena.

Mango delantero

Es el mango de soporte situado en la parte frontal de la motosierra, o en esa dirección. Este mango es para la mano izquierda.

Barra guía

Es una estructura sólida con un riel, la cual sirve para sostener y guiar la cadena de la sierra.

Barra guía de contragolpe reducido

Es una barra guía la cual se ha demostrado que reduce el contragolpe de manera notable.

Cadena de repuesto de la sierra

Es una cadena que cumple con los requisitos relativos al nivel de contragolpe estipulados en la norma ANSI B175.1 al probarse con ciertas sierras de cadena en particular. Es posible que no cumpla con los requisitos de desempeño de la norma ANSI al emplearse con otras sierras.

Cadena de aserrado

Es una cadena en forma de collar, con dientes de corte para cortar madera, la cual es impulsada por un motor y está soportada por la barra guía.

Contragolpe

Es el movimiento de la barra guía hacia atrás o hacia arriba, o ambos, el cual ocurre cuando la cadena de aserrar, cerca de la parte superior de la punta de la barra guía, toca cualquier objeto como un tronco o rama, o cuando la madera se cierra y pellizca la cadena en la abertura del corte.

Contragolpe por pellizco

Es el rápido empuje de la sierra hacia atrás, el cual puede ocurrir cuando la madera se cierra y pellizca la cadena en movimiento en el corte a lo largo de la parte superior de la barra guía.

Contragolpe rotatorio

Es el movimiento rápido de la sierra hacia arriba y hacia atrás, el cual puede ocurrir cuando la cadena en

Tope dentado (diente)

Es el diente (o dientes) puntiagudo(s) empleado al talar o tronzar, para pivotear la sierra y mantener la postura al aserrar.

Gatillo del interruptor

Es un dispositivo que al accionarse abre o cierra el circuito de la corriente eléctrica del motor de la motosierra.

Mecanismo articulado del interruptor

Es el mecanismo que transmite el movimiento del gatillo al interruptor.

Seguro de apagado del interruptor

Es un seguro movible que si no se acciona manualmente, impide una opresión involuntaria del interruptor.

Página 10 — Español

Image 69
Contents Manuel D’UTILISATION Manual DEL Operador Save this Manual for Future ReferenceALL Versions Toutes LES Versions Todas LAS Versiones Introduction Table of ContentsRead ALL Instructions Basic Safety Precautions General Safety Rules4 English Kickback See Figures 1Rotational Kickback SAFE-T-TIPANTI-KICKBACK Nose Guard Understanding Your Chain SAW Safety DevicesLOW Kickback SAW Chain Guide BarsSymbol Signal Meaning Symbols8 English Double Insulation FeatureselectricalElectrical Connection Extension CordsBar Tip Guard Glossary of TermsProduct Specifications FeaturesSwitch LOCK-OUT ­Assembly Applications OperationAdding BAR and Chain Lubricant OIL Reservoir CAPSwitch LOCK-OUT ­ Connecting to Power SupplyStarting and Stopping the Chain SAW Preparing for Cutting Proper Grip on HandlesProper Cutting Stance Proper Hand Grip Position Proper GripChain Line Proper Procedure for Tree Felling Work Area PrecautionsFelling Trees Hazardous Conditions See Figures 13Planned Line Fall HingeNotch Approx /3 Diameter Trunk Removing Buttress Roots BuckingHinge Back CUT Wedge Vertical Loose Section Bucking Logs Under Stress Bucking with a WedgeOverbucking Wedge LOG Supported AT ONE END Finishing CUTLimbing UnderbuckingPruning Limbs Under Tree Until LOG is CUT SpringpoleCutting Springpoles General Maintenance MaintenanceLubrication Replacing the Guide BAR and ChainCover ≈ .050 Flats on Drive LinksChain Maintenance Adjusting the Chain TensionSee Figures 34 See Figures 36See Figures 38 Sharpening the CuttersSide Plate Angle TOP Plate Filing AngleMaintaining Depth Gauge Clearance SeeMounting the SAFE-T-TIPNOSE Guard Maintaining the Guide BARMaintaining the SAFE-T-TIPNOSE Guard See Figures 48Storing the Product BAR and Chain Combinations TroubleshootingLimited Warranty Statement WarrantyPage AVERTISSEMENT  Règles DE Sécurité GénéralesRègles DE Sécurité Générales Rebond AvertissementChaîne À Rebond Réduit Garde Antirebond SAFE-T-TIPGuides Voir la figureSymbole Signal Signification SymbolesNOM Désignation / Explication Isolation Double CaractéristiquesfonctionsélectriquesConnexion Électrique Cordons ProlongateursProtection de nez de guide GlossaireSpécifications CaractéristiquesGâchette ­ CordonAssemblage Appoint D’HUILE Pour Guide ET Chaîne UtilisationBranchement SUR UNE Prise Secteur Démarrage ET Arrêt DE LA Scie À ChaîneVerrouillage DU COMMUTATEUR­ Gâchette ­ Prise Correcte Position DE Coupe CorrecteMéthodes D’UTILISATION / Coupe Élémentaires Précautions À Prendre SUR LE Lieu DE TravailAbattage D’ARBRES Situations Dangereuses AVERTISSEMENT  Méthode Correcte D’ABATTAGE Ligne DE Chute PrévueOU 1/10 ÈME DU Diamètre Débitage Élimination DES Racines ÉchassesTrait ’ABATTAGE Charnière Coin Coupe Verticale Section Coupée Horizontale RebondDébitage DE Billes Sous Contrainte Tronçonnage Avec CoinsCoupe PAR LE Dessus Coupe PAR LE DessusÉbranchage Coupe PAR LE DessousÉlagage CELUI-CI Soit Débité FouetCoupe DE Fouets Entretien Remplacement DU Guide ET DE LA ChaîneEntretien Général LubrificationMaillons D’ENTRAÎNEMENT Rainure DU Guide Dents24 Français Entretien DE LA Chaîne Réglage DE LA Tension DE ChaîneVoir les figures 34 et Voir les figures 36 etAffûtage DES Dents Voir les figures 38 àTalonnage Sabot Creux Angle DE Plaque Latérale Angle D’AFFÛTAGE DE LA Plaque SupérieureDents DE Gauche Droite Crochet Angle Arrière IncorrectMaintien DU JEU DU Limiteur DE Profondeur Installation DE LA Garde SAFE-T- TIPEntretien DU Guide Voir les figures 44 àRemisage LE Produit Entretien DE LA Garde SAFE-T-TIPVoir les figures 47 et VIS DE Montage SAFE-T-TIPDépannage Combinaisons DE Guide ET ChaîneDéclaration DE Garantie Limitée GarantieAdvertencia Reglas DE Seguridad GeneralesPágina 4 Español Contragolpe Contragolpe RotatorioZona DE Peligro DE Contragolpe SAFE-T-TIPDE LA Punta Barras GuíaTirón Empuje SAFE-T-TIP Símbolo Señal Significado Peligro SímbolosNombre Denominación / Explicación Doble Aislamiento AspectosfeatureseléctricosConexión Eléctrica Cordones DE ExtensiónProtección de la punta de la barra Glosario DE TérminosCaracterísticas Especificaciones DEL ProductoDE Lubricante Mango Trasero Armado Funcionamiento Abastecimiento DE Lubricante Para LA Barra Y LA CadenaAplicaciones Conexión AL Suministro DE Corriente Encendido Y Apagado DE LA MotosierraPreparación Para EL Corte Sujeción Correcta DE LOS Mangos Procedimientos Básicos DE Funcionamiento Y Corte Postura Correcta Para EL CortePrecauciones Relacionadas CON EL Área DE Trabajo Tala DE Árboles Condiciones Peligrosas AdvertenciaProcedimiento Correcto Para Talar Árboles Segura Línea Planeada DE CaídaMuesca Diámetro DEL TroncoTronzado Eliminación DE Raíces ZancasCorte Bisagra Cuña Corte Vertical Parte Suelta Horizontal ContragolpeTronzado DE Troncos Bajo Tensión Tronzado CON CuñaTronzado POR Arriba Cuña Tronco Apoyado POR UN Extremo Corte FinalTronzado POR Abajo DesramadoPoda Corte DE Pértigas Mantenimiento General MantenimientoCómo Reemplazar LA Barra Guía Y LA Cadena LubricaciónPrecaución Advertencia Página 24 Español Precaución Ajuste DE LA Tensión DE LA CadenaMantenimiento DE LA Cadena Vea las figuras 34 yVea las figuras 38 a Afilado DE LOS Dientes DE CorteÁngulo DE LA Placa Lateral Ángulo DE Limadura DE LA Placa SuperiorDientes DE Corte Izquierdos Forma IncorrectaCalibres DE Profundidad Mantenimiento DE LA Barra GuíaMontaje DE LA Protección SAFE- T-TIP DE LA Punta Almacenamiento DE LA ProductoTornillo DE Montaje SAFE-T-TIP Apriételo Vuelta Combinaciones DE Barra Y Cadena Solución DE ProblemasDeclaración DE LA Garantía Limitada GarantíaPage OPERATOR’S Manual Manuel D’UTILISATION Manual DEL OperadorHomelite Consumer PRODUCTS, INC

UT43103 specifications

The Homelite UT43103 is a robust and versatile electric string trimmer designed to tackle a variety of yard care tasks. With its user-friendly features and efficient performance, this trimmer is ideal for homeowners seeking a reliable solution for maintaining their lawns, gardens, and hard-to-reach areas.

One of the standout features of the UT43103 is its powerful 13-amp motor, which delivers impressive cutting performance. This motor enables the trimmer to handle tough overgrown weeds and grass with ease, ensuring that users can achieve a clean and polished look in their outdoor spaces. The trimmer is also equipped with a 17-inch cutting width, allowing for wider paths with each pass, which enhances productivity and reduces the time spent on lawn care.

The Homelite UT43103 incorporates a lightweight design that makes it easy to maneuver, even during extended use. Weighing just a fraction of many gas-powered models, this electric trimmer minimizes user fatigue, making it an excellent choice for those with larger yards or multiple areas that require attention. Additionally, the adjustable handle provides custom comfort and control, allowing for easier navigation around plants and obstacles.

This trimmer features a convenient automatic feed spool system, which ensures a continuous supply of trimmer line without the need for manual adjustments. This technology not only maximizes efficiency but also enhances the user experience by reducing interruptions during work. Furthermore, the trimmer is compatible with various types of line and attachments, allowing users to customize their equipment based on specific lawn care needs.

Durability is another characteristic of the Homelite UT43103. Constructed with high-quality materials, this trimmer is built to withstand regular use while maintaining its performance. The trimmer also features a robust guard that protects the user from debris while trimming, enhancing safety during operation.

In summary, the Homelite UT43103 electric string trimmer is an excellent choice for homeowners looking for a powerful, reliable, and easy-to-use tool for yard maintenance. With its efficient motor, automatic feed spool, lightweight design, and durable construction, this trimmer stands out as a commendable solution for achieving a well-groomed lawn with minimal effort. Whether tackling overgrown weeds or fine-tuning edges, the UT43103 makes lawn care accessible and efficient.