Homelite UT43103 manuel dutilisation SAFE-T-TIPDE LA Punta, Barras Guía, Tirón Empuje SAFE-T-TIP

Page 65

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

Utilice piezas de repuesto como la cadena de bajo contragolpe, la protección anticontragolpe SAFE- T-TIP®de la punta y las barras guía especiales, los cuales reducen los riesgos relacionados con el contragolpe rotatorio. Sólo use las barras guía y las cadenas de contragolpe moderado de repuesto especificadas por el fabricante para su sierra en particular.

Con un conocimiento básico del contragolpe de la sierra, puede reducir o incluso eliminar el elemento sorpresa. La sorpresa súbita contribuye a los accidentes.

No se estire demasiado. Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento.

No trate de cortar objetos fuera de su alcance, ni arriba de la altura de los hombros. No permita que la punta de la barra de guía entre en contacto con un tronco, una rama, el suelo u otra obstrucción.

Mantenga la protección anticontragolpe SAFE- T-TIP®de la punta de la barra guía debidamente montada en ésta para evitar el contragolpe rotatorio.

Siga las instrucciones de afilado y mantenimiento correspondientes a la cadena de la sierra.

Empujón y tirón - Esta fuerza de reacción es siempre opuesta a la dirección en que está moviéndose la cadena donde hace contacto con la madera. Así, el operador debe estar preparado para controlar el TIRÓN al cortar por el borde inferior de la barra guía, y el EMPUJÓN al cortar por el borde superior de dicha barra. Vea la figura 3.

TIRÓN

EMPUJE

Fig. 3

SAFE-T-TIP®

Fig. 4

EXPLICACIÓN DE LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD DE LA MOTOSIERRA

Vea la figura 4.

SAFE-T-TIP®DE LA PUNTA

La protección SAFE-T-TIP®evita el contragolpe rotatorio ya que cubre la punta de la barra, donde se genera el contragolpe. Nunca intente ninguna tarea de corte para la cual tuviera que desmontar la protección SAFE-T-TIP®de la punta de la barra.

CADENA DE SIERRA DE CONTRAGOLPE MODERADO

Los dientes limpiadores (calibres de profundidad) situados delante de cada diente de corte pueden reducir al mínimo la fuerza de la reacción de contragolpe al evitar que los dientes de corte se introduzcan demasiado profundamente en la zona de contragolpe. Sólo use una cadena de repuesto que equivalga a la cadena original o que esté certificada como cadena de contragolpe moderado según la norma ANSI B175.1.

La cadena de contragolpe moderado (diente de salto) es una cadena que satisface los requisitos relativos al nivel de contragolpe estipulados en la norma ANSI B175.1

-1991 (Norma nacional americana para herramientas motorizadas - Requisitos de seguridad para sierras de cadena de gasolina) al probarse en una muestra representativa de las sierras de cadena abajo del nivel 3,8 c.i.d. especificado en la norma ANSI B175.1 - 1991.

Amedidaquelascadenasdesierraseafilandurantesuvida deservicio,pierdenalgodesucapacidaddedisminución del contragolpe y debe tenerse mayor precaución.

BARRAS GUÍA

En general, las barras guía con puntas de radio pequeño tienen una capacidad de disminución del contragolpe un poco menor.

Al efectuar un remplazo, asegúrese de pedir una de las barras Homelite indicadas para su sierra en particular en este manual del operador. En la punta de la barra viene montada la protección SAFE-T-TIP®del tamaño adecuado. Sólo utilice barras guía que permitan montarles la protección SAFE-T-TIP®.

Página 6 — Español

Image 65
Contents ALL Versions Toutes LES Versions Todas LAS Versiones Manuel D’UTILISATION Manual DEL OperadorSave this Manual for Future Reference Introduction Table of ContentsRead ALL Instructions Basic Safety Precautions General Safety Rules4 English Rotational Kickback KickbackSee Figures 1 SAFE-T-TIPANTI-KICKBACK Nose Guard Understanding Your Chain SAW Safety DevicesLOW Kickback SAW Chain Guide BarsSymbol Signal Meaning Symbols8 English Double Insulation FeatureselectricalElectrical Connection Extension CordsBar Tip Guard Glossary of TermsProduct Specifications FeaturesSwitch LOCK-OUT ­Assembly Applications OperationAdding BAR and Chain Lubricant OIL Reservoir CAPSwitch LOCK-OUT ­ Connecting to Power SupplyStarting and Stopping the Chain SAW Preparing for Cutting Proper Grip on HandlesChain Line Proper Cutting StanceProper Hand Grip Position Proper Grip Proper Procedure for Tree Felling Work Area PrecautionsFelling Trees Hazardous Conditions See Figures 13Notch Approx /3 Diameter Trunk Planned Line FallHinge Hinge Back CUT Wedge Vertical Loose Section Removing Buttress RootsBucking Bucking Logs Under Stress Bucking with a WedgeOverbucking Wedge LOG Supported AT ONE END Finishing CUTLimbing UnderbuckingPruning Limbs Under Tree Until LOG is CUT SpringpoleCutting Springpoles General Maintenance MaintenanceLubrication Replacing the Guide BAR and ChainCover ≈ .050 Flats on Drive LinksChain Maintenance Adjusting the Chain TensionSee Figures 34 See Figures 36See Figures 38 Sharpening the CuttersSide Plate Angle TOP Plate Filing AngleMaintaining Depth Gauge Clearance SeeMounting the SAFE-T-TIPNOSE Guard Maintaining the Guide BARMaintaining the SAFE-T-TIPNOSE Guard See Figures 48Storing the Product BAR and Chain Combinations TroubleshootingLimited Warranty Statement WarrantyPage AVERTISSEMENT  Règles DE Sécurité GénéralesRègles DE Sécurité Générales Rebond AvertissementChaîne À Rebond Réduit Garde Antirebond SAFE-T-TIPGuides Voir la figureSymbole Signal Signification SymbolesNOM Désignation / Explication Isolation Double CaractéristiquesfonctionsélectriquesConnexion Électrique Cordons ProlongateursProtection de nez de guide GlossaireSpécifications CaractéristiquesGâchette ­ CordonAssemblage Appoint D’HUILE Pour Guide ET Chaîne UtilisationVerrouillage DU COMMUTATEUR­ Gâchette ­ Branchement SUR UNE Prise SecteurDémarrage ET Arrêt DE LA Scie À Chaîne Prise Correcte Position DE Coupe CorrecteAbattage D’ARBRES Situations Dangereuses AVERTISSEMENT  Méthodes D’UTILISATION / Coupe ÉlémentairesPrécautions À Prendre SUR LE Lieu DE Travail OU 1/10 ÈME DU Diamètre Méthode Correcte D’ABATTAGELigne DE Chute Prévue Débitage Élimination DES Racines ÉchassesTrait ’ABATTAGE Charnière Coin Coupe Verticale Section Coupée Horizontale RebondDébitage DE Billes Sous Contrainte Tronçonnage Avec CoinsCoupe PAR LE Dessus Coupe PAR LE DessusÉbranchage Coupe PAR LE DessousÉlagage CELUI-CI Soit Débité FouetCoupe DE Fouets Entretien Remplacement DU Guide ET DE LA ChaîneEntretien Général LubrificationMaillons D’ENTRAÎNEMENT Rainure DU Guide Dents24 Français Entretien DE LA Chaîne Réglage DE LA Tension DE ChaîneVoir les figures 34 et Voir les figures 36 etTalonnage Sabot Creux Affûtage DES DentsVoir les figures 38 à Angle DE Plaque Latérale Angle D’AFFÛTAGE DE LA Plaque SupérieureDents DE Gauche Droite Crochet Angle Arrière IncorrectMaintien DU JEU DU Limiteur DE Profondeur Installation DE LA Garde SAFE-T- TIPEntretien DU Guide Voir les figures 44 àRemisage LE Produit Entretien DE LA Garde SAFE-T-TIPVoir les figures 47 et VIS DE Montage SAFE-T-TIPDépannage Combinaisons DE Guide ET ChaîneDéclaration DE Garantie Limitée GarantieAdvertencia Reglas DE Seguridad GeneralesPágina 4 Español Zona DE Peligro DE Contragolpe ContragolpeContragolpe Rotatorio Tirón Empuje SAFE-T-TIP SAFE-T-TIPDE LA PuntaBarras Guía Símbolo Señal Significado Peligro SímbolosNombre Denominación / Explicación Doble Aislamiento AspectosfeatureseléctricosConexión Eléctrica Cordones DE ExtensiónProtección de la punta de la barra Glosario DE TérminosDE Lubricante Mango Trasero CaracterísticasEspecificaciones DEL Producto Armado Aplicaciones FuncionamientoAbastecimiento DE Lubricante Para LA Barra Y LA Cadena Preparación Para EL Corte Sujeción Correcta DE LOS Mangos Conexión AL Suministro DE CorrienteEncendido Y Apagado DE LA Motosierra Procedimientos Básicos DE Funcionamiento Y Corte Postura Correcta Para EL CorteProcedimiento Correcto Para Talar Árboles Precauciones Relacionadas CON EL Área DE TrabajoTala DE Árboles Condiciones Peligrosas Advertencia Segura Línea Planeada DE CaídaMuesca Diámetro DEL TroncoTronzado Eliminación DE Raíces ZancasCorte Bisagra Cuña Corte Vertical Parte Suelta Horizontal ContragolpeTronzado DE Troncos Bajo Tensión Tronzado CON CuñaTronzado POR Arriba Cuña Tronco Apoyado POR UN Extremo Corte FinalPoda Tronzado POR AbajoDesramado Corte DE Pértigas Mantenimiento General MantenimientoCómo Reemplazar LA Barra Guía Y LA Cadena LubricaciónPrecaución Advertencia Página 24 Español Precaución Ajuste DE LA Tensión DE LA CadenaMantenimiento DE LA Cadena Vea las figuras 34 yVea las figuras 38 a Afilado DE LOS Dientes DE CorteÁngulo DE LA Placa Lateral Ángulo DE Limadura DE LA Placa SuperiorDientes DE Corte Izquierdos Forma IncorrectaCalibres DE Profundidad Mantenimiento DE LA Barra GuíaTornillo DE Montaje SAFE-T-TIP Apriételo Vuelta Montaje DE LA Protección SAFE- T-TIP DE LA PuntaAlmacenamiento DE LA Producto Combinaciones DE Barra Y Cadena Solución DE ProblemasDeclaración DE LA Garantía Limitada GarantíaPage Homelite Consumer PRODUCTS, INC OPERATOR’S ManualManuel D’UTILISATION Manual DEL Operador

UT43103 specifications

The Homelite UT43103 is a robust and versatile electric string trimmer designed to tackle a variety of yard care tasks. With its user-friendly features and efficient performance, this trimmer is ideal for homeowners seeking a reliable solution for maintaining their lawns, gardens, and hard-to-reach areas.

One of the standout features of the UT43103 is its powerful 13-amp motor, which delivers impressive cutting performance. This motor enables the trimmer to handle tough overgrown weeds and grass with ease, ensuring that users can achieve a clean and polished look in their outdoor spaces. The trimmer is also equipped with a 17-inch cutting width, allowing for wider paths with each pass, which enhances productivity and reduces the time spent on lawn care.

The Homelite UT43103 incorporates a lightweight design that makes it easy to maneuver, even during extended use. Weighing just a fraction of many gas-powered models, this electric trimmer minimizes user fatigue, making it an excellent choice for those with larger yards or multiple areas that require attention. Additionally, the adjustable handle provides custom comfort and control, allowing for easier navigation around plants and obstacles.

This trimmer features a convenient automatic feed spool system, which ensures a continuous supply of trimmer line without the need for manual adjustments. This technology not only maximizes efficiency but also enhances the user experience by reducing interruptions during work. Furthermore, the trimmer is compatible with various types of line and attachments, allowing users to customize their equipment based on specific lawn care needs.

Durability is another characteristic of the Homelite UT43103. Constructed with high-quality materials, this trimmer is built to withstand regular use while maintaining its performance. The trimmer also features a robust guard that protects the user from debris while trimming, enhancing safety during operation.

In summary, the Homelite UT43103 electric string trimmer is an excellent choice for homeowners looking for a powerful, reliable, and easy-to-use tool for yard maintenance. With its efficient motor, automatic feed spool, lightweight design, and durable construction, this trimmer stands out as a commendable solution for achieving a well-groomed lawn with minimal effort. Whether tackling overgrown weeds or fine-tuning edges, the UT43103 makes lawn care accessible and efficient.