Homelite UT43103 manuel dutilisation Línea Planeada DE Caída, Segura, Muesca, Diámetro DEL Tronco

Page 76

FUNCIONAMIENTO

de la altura del árbol que esté talándose en ese momento. Debe evitarse cortar los árboles de una manera que pudieran poner en peligro a cualquier persona, golpear las líneas de servicios públicos o causar cualquier daño material. Si el árbol golpea cualquier red de servicio público, la compañía correspondiente debe ser notificada de inmediato.

n El operador debe permanecer en el lado colina arriba

del terreno, ya que probablemente el árbol rodará o

se deslizará una vez talado.

n Planifique su ruta de escape (o rutas, en caso de

que esté bloqueada la ruta planeada). Despeje

el área inmediata al árbol, y asegúrese de que

no haya obstrucciones en la ruta planeada de

retirada. Despeje la trayectoria de retirada segura

aproximadamente a 135º de la línea planeada de

caída del árbol.

n Considere la fuerza y dirección del viento, la

inclinación y equilibrio del árbol, y por último, la

ubicación de las ramas más grandes del mismo.

Estos aspectos influyen en la dirección de caída

del árbol. No trate de talar ningún árbol a lo largo

de una línea diferente de su línea natural de caída.

n Retire la tierra, piedras, corteza floja, clavos, grapas

y alambre del árbol, donde se vayan a efectuar los

cortes de tala.

n Corte de muescado. Corte una muesca de

aproximadamente 1/3 del diámetro del tronco en el

costado del árbol. Efectúe los cortes de la muesca

de manera que queden cruzando en ángulo recto

el plano de caída. Esta muesca debe limpiarse para

dejar una línea recta. Para mantener el peso de la

madera fuera de la sierra, siempre efectúe el corte

inferior de la muesca antes del corte superior.

n Corte trasero de tala. A medida que el corte de tala

LÍNEA

PLANEADA DE

CAÍDA

 

 

90°

135º DE

 

 

LA LÍNEA

 

 

PLANEADA

 

TRAYECTORIA DE

DE CAÍDA

 

RETIRADA SEGURA

LÍNEA

 

TRAYECTORIA

 

DE RETIRADA

PLANEADA

135°

SEGURA

DE CAÍDA

 

45°

 

 

 

 

90°

45°

135°

Fig. 13

se aproxima a la bisagra, el árbol debería comenzar

a caer. Si existe alguna posibilidad de que el árbol

no caiga en la dirección deseada, o si pudiera llegar

a oscilar y atorar la motosierra, deje de cortar antes

de terminar el corte de tala y use cuñas de madera,

plástico o aluminio para abrir el corte y encauzar el

árbol en la línea planeada de caída. Efectúe el corte

trasero nivelado y horizontal, a una distancia mínima

de 51 mm (2 pulg.) arriba del corte horizontal de la

muesca.

NOTA: Nunca corte hasta la muesca. Siempre deje

una franja de madera entre la muesca y el corte

trasero [aprox. 51 mm (2 pulg.) ó 1/10 del diámetro

del árbol]. Esto se llama “bisagra” o “madera de

BISAGRA 51mm (2pulg.)

O 1/10 DEL DIÁM.

CORTE TRASERO 51 mm (2 pulg.)

MUESCA

-APROX. 1/3 DEL

DIÁMETRO

DEL TRONCO

Fig. 14

bisagra”. Controla la caída del árbol y evita el

deslizamiento, el torcimiento o la separación violenta

del árbol de su cepa.

n Con los árboles de diámetro grande, detenga el

corte trasero antes de llegar a una profundidad tal,

que el árbol pudiese caer o asentarse en la cepa. Después introduzca cuñas de madera o plástico suaves en el corte, de manera que no toquen la cadena. Encaje las cuñas poco a poco, como ayuda para derribar el árbol.

Página 17 — Español

Image 76
Contents Save this Manual for Future Reference Manuel D’UTILISATION Manual DEL OperadorALL Versions Toutes LES Versions Todas LAS Versiones Table of Contents IntroductionGeneral Safety Rules Read ALL Instructions Basic Safety Precautions4 English See Figures 1 KickbackRotational Kickback Understanding Your Chain SAW Safety Devices SAFE-T-TIPANTI-KICKBACK Nose GuardLOW Kickback SAW Chain Guide BarsSymbols Symbol Signal Meaning8 English Featureselectrical Double InsulationElectrical Connection Extension CordsGlossary of Terms Bar Tip GuardFeatures Product SpecificationsSwitch LOCK-OUT ­Assembly Operation ApplicationsAdding BAR and Chain Lubricant OIL Reservoir CAPConnecting to Power Supply Switch LOCK-OUT ­Starting and Stopping the Chain SAW Preparing for Cutting Proper Grip on HandlesProper Hand Grip Position Proper Grip Proper Cutting StanceChain Line Work Area Precautions Proper Procedure for Tree FellingFelling Trees Hazardous Conditions See Figures 13Hinge Planned Line FallNotch Approx /3 Diameter Trunk Bucking Removing Buttress RootsHinge Back CUT Wedge Vertical Loose Section Bucking with a Wedge Bucking Logs Under StressOverbucking Wedge LOG Supported AT ONE END Finishing CUTUnderbucking LimbingPruning Limbs Under Tree Until LOG is CUT SpringpoleCutting Springpoles Maintenance General MaintenanceLubrication Replacing the Guide BAR and ChainCover Flats on Drive Links ≈ .050Adjusting the Chain Tension Chain MaintenanceSee Figures 34 See Figures 36Sharpening the Cutters See Figures 38TOP Plate Filing Angle Side Plate AngleMaintaining Depth Gauge Clearance SeeMaintaining the Guide BAR Mounting the SAFE-T-TIPNOSE GuardMaintaining the SAFE-T-TIPNOSE Guard See Figures 48Storing the Product Troubleshooting BAR and Chain CombinationsWarranty Limited Warranty StatementPage Règles DE Sécurité Générales AVERTISSEMENT Règles DE Sécurité Générales Avertissement RebondGarde Antirebond SAFE-T-TIP Chaîne À Rebond RéduitGuides Voir la figureSymboles Symbole Signal SignificationNOM Désignation / Explication Caractéristiquesfonctionsélectriques Isolation DoubleConnexion Électrique Cordons ProlongateursGlossaire Protection de nez de guideCaractéristiques SpécificationsGâchette ­ CordonAssemblage Utilisation Appoint D’HUILE Pour Guide ET ChaîneDémarrage ET Arrêt DE LA Scie À Chaîne Branchement SUR UNE Prise SecteurVerrouillage DU COMMUTATEUR­ Gâchette ­ Position DE Coupe Correcte Prise CorrectePrécautions À Prendre SUR LE Lieu DE Travail Méthodes D’UTILISATION / Coupe ÉlémentairesAbattage D’ARBRES Situations Dangereuses AVERTISSEMENT  Ligne DE Chute Prévue Méthode Correcte D’ABATTAGEOU 1/10 ÈME DU Diamètre Élimination DES Racines Échasses DébitageTrait ’ABATTAGE Charnière Coin Coupe Verticale Section Coupée Horizontale RebondTronçonnage Avec Coins Débitage DE Billes Sous ContrainteCoupe PAR LE Dessus Coupe PAR LE DessusCoupe PAR LE Dessous ÉbranchageÉlagage CELUI-CI Soit Débité FouetCoupe DE Fouets Remplacement DU Guide ET DE LA Chaîne EntretienEntretien Général LubrificationDents Maillons D’ENTRAÎNEMENT Rainure DU Guide24 Français Réglage DE LA Tension DE Chaîne Entretien DE LA ChaîneVoir les figures 34 et Voir les figures 36 etVoir les figures 38 à Affûtage DES DentsTalonnage Sabot Creux Angle D’AFFÛTAGE DE LA Plaque Supérieure Angle DE Plaque LatéraleDents DE Gauche Droite Crochet Angle Arrière IncorrectInstallation DE LA Garde SAFE-T- TIP Maintien DU JEU DU Limiteur DE ProfondeurEntretien DU Guide Voir les figures 44 àEntretien DE LA Garde SAFE-T-TIP Remisage LE ProduitVoir les figures 47 et VIS DE Montage SAFE-T-TIPCombinaisons DE Guide ET Chaîne DépannageGarantie Déclaration DE Garantie LimitéeReglas DE Seguridad Generales AdvertenciaPágina 4 Español Contragolpe Rotatorio ContragolpeZona DE Peligro DE Contragolpe Barras Guía SAFE-T-TIPDE LA PuntaTirón Empuje SAFE-T-TIP Símbolos Símbolo Señal Significado PeligroNombre Denominación / Explicación Aspectosfeatureseléctricos Doble AislamientoConexión Eléctrica Cordones DE ExtensiónGlosario DE Términos Protección de la punta de la barraEspecificaciones DEL Producto CaracterísticasDE Lubricante Mango Trasero Armado Abastecimiento DE Lubricante Para LA Barra Y LA Cadena FuncionamientoAplicaciones Encendido Y Apagado DE LA Motosierra Conexión AL Suministro DE CorrientePreparación Para EL Corte Sujeción Correcta DE LOS Mangos Postura Correcta Para EL Corte Procedimientos Básicos DE Funcionamiento Y CorteTala DE Árboles Condiciones Peligrosas Advertencia Precauciones Relacionadas CON EL Área DE TrabajoProcedimiento Correcto Para Talar Árboles Línea Planeada DE Caída SeguraMuesca Diámetro DEL TroncoEliminación DE Raíces Zancas TronzadoCorte Bisagra Cuña Corte Vertical Parte Suelta Horizontal ContragolpeTronzado CON Cuña Tronzado DE Troncos Bajo TensiónTronzado POR Arriba Cuña Tronco Apoyado POR UN Extremo Corte FinalDesramado Tronzado POR AbajoPoda Corte DE Pértigas Mantenimiento Mantenimiento GeneralCómo Reemplazar LA Barra Guía Y LA Cadena LubricaciónPrecaución Advertencia Página 24 Español Ajuste DE LA Tensión DE LA Cadena PrecauciónMantenimiento DE LA Cadena Vea las figuras 34 yAfilado DE LOS Dientes DE Corte Vea las figuras 38 aÁngulo DE Limadura DE LA Placa Superior Ángulo DE LA Placa LateralDientes DE Corte Izquierdos Forma IncorrectaMantenimiento DE LA Barra Guía Calibres DE ProfundidadAlmacenamiento DE LA Producto Montaje DE LA Protección SAFE- T-TIP DE LA PuntaTornillo DE Montaje SAFE-T-TIP Apriételo Vuelta Solución DE Problemas Combinaciones DE Barra Y CadenaGarantía Declaración DE LA Garantía LimitadaPage Manuel D’UTILISATION Manual DEL Operador OPERATOR’S ManualHomelite Consumer PRODUCTS, INC

UT43103 specifications

The Homelite UT43103 is a robust and versatile electric string trimmer designed to tackle a variety of yard care tasks. With its user-friendly features and efficient performance, this trimmer is ideal for homeowners seeking a reliable solution for maintaining their lawns, gardens, and hard-to-reach areas.

One of the standout features of the UT43103 is its powerful 13-amp motor, which delivers impressive cutting performance. This motor enables the trimmer to handle tough overgrown weeds and grass with ease, ensuring that users can achieve a clean and polished look in their outdoor spaces. The trimmer is also equipped with a 17-inch cutting width, allowing for wider paths with each pass, which enhances productivity and reduces the time spent on lawn care.

The Homelite UT43103 incorporates a lightweight design that makes it easy to maneuver, even during extended use. Weighing just a fraction of many gas-powered models, this electric trimmer minimizes user fatigue, making it an excellent choice for those with larger yards or multiple areas that require attention. Additionally, the adjustable handle provides custom comfort and control, allowing for easier navigation around plants and obstacles.

This trimmer features a convenient automatic feed spool system, which ensures a continuous supply of trimmer line without the need for manual adjustments. This technology not only maximizes efficiency but also enhances the user experience by reducing interruptions during work. Furthermore, the trimmer is compatible with various types of line and attachments, allowing users to customize their equipment based on specific lawn care needs.

Durability is another characteristic of the Homelite UT43103. Constructed with high-quality materials, this trimmer is built to withstand regular use while maintaining its performance. The trimmer also features a robust guard that protects the user from debris while trimming, enhancing safety during operation.

In summary, the Homelite UT43103 electric string trimmer is an excellent choice for homeowners looking for a powerful, reliable, and easy-to-use tool for yard maintenance. With its efficient motor, automatic feed spool, lightweight design, and durable construction, this trimmer stands out as a commendable solution for achieving a well-groomed lawn with minimal effort. Whether tackling overgrown weeds or fine-tuning edges, the UT43103 makes lawn care accessible and efficient.