Homelite UT43103 Branchement SUR UNE Prise Secteur, Démarrage ET Arrêt DE LA Scie À Chaîne

Page 44

UTILISATION

NOTE : Ne pas utiliser d’huile sale, usagée ou autrement contaminée. Cela pourrait endommager le guide ou la chaîne.

NOTE : Il est normal que de l’huile suinte de la scie lorsqu’elle n’est pas en usage. Pour éviter ce suintement, vider le réservoir d’huile après chaque utilisation puis faire tourner la scie pendant une minute. Lorsque la scie est remisée pour une période prolongée (trois mois ou plus), s’assurer que la chaîne et le pignon d’entraînement sont légèrement lubrifiés pour les protéger de la rouille.

BRANCHEMENT SUR UNE PRISE SECTEUR

Voir la figure 8

Cette scie à chaîne est conçue avec un arrimage de cordon prolongateur qui empêche le retenue de cordon d’être dégagé de l’outil lors de son utilisation.

nFormer une boucle à l’extrémité du retenue de cordon.

nInsérer la partie boucle du retenue de cordon dans l’ouverture du côté de la poignée arrière et la placer sur l’arrimage du retenue de cordon.

nTirer lentement la boucle contre l’arrimage du cordon pour le tendre.

nBrancher la scie à chaîne à le cordon

NOTE : Ne pas tendre le cordon prolongateur sur son arrimage peut permettre au cordon de se débrancher de la prise.

DÉMARRAGE ET ARRÊT DE LA SCIE À CHAÎNE

Voir la figure 9.

AVERTISSEMENT :

Garder le corps à droite de la ligne de chaîne. Ne jamais chevaucher la scie ou la chaîne ou se pencher au-delà de la ligne de chaîne.

 

RETENUE DE

 

CORDON

CORDON

 

PROLONGATEUR

Fig. 8

VERROUILLAGE DU

COMMUTATEUR­

GÂCHETTE ­

Fig. 9

nVeiller à ce qu’aucun objet ou obstacle risquant d’être heurté par le guide ou la chaîne ne se trouve à proximité.

nMaintenir le bouton de verrouillage enfoncé. Ceci permet d’actionner la gâchette.

nPour le fonctionnement continu, appuyer sur la gâchette, désengager le bouton de verrouillage et maintenir la gâchette enfoncée.

Arrêt de la scie à chaîne :

NOTE : Il est normale que la chaîne continue de tourner jusqu’à l’arrêt une fois la gâchette relâchée.

nPour arrêter la scie, relâcher la gâchette.

nLorsque la gâchette est relâchée, le bouton de verrouillage se remet automatiquement en position verrouillée.

Démarrage de la scie à chaîne :

nVeiller tension de la chaîne est à l’arrangement désiré. Voir Réglage de la Tension de Chaîne dans la section Entretien.

nVeiller couvercle de chaîne de bouton de verrouillage est serré à couvercle de chaîne.

PRÉPARATION POUR LA COUPE TENUE CORRECTE DES POIGNÉES

Voir la figure 10.

VoirRèglesdesécuritégénéralespourdesinformations au sujet de l’équipement de sécurité approprié.

nPorter des gants antidérapants pour assurer une prise et une protection maximum.

Page 14 — Français

Image 44
Contents ALL Versions Toutes LES Versions Todas LAS Versiones Manuel D’UTILISATION Manual DEL OperadorSave this Manual for Future Reference Table of Contents IntroductionGeneral Safety Rules Read ALL Instructions Basic Safety Precautions4 English Rotational Kickback KickbackSee Figures 1 Understanding Your Chain SAW Safety Devices SAFE-T-TIPANTI-KICKBACK Nose GuardLOW Kickback SAW Chain Guide BarsSymbols Symbol Signal Meaning8 English Featureselectrical Double InsulationElectrical Connection Extension CordsGlossary of Terms Bar Tip GuardFeatures Product SpecificationsSwitch LOCK-OUT ­Assembly Operation ApplicationsAdding BAR and Chain Lubricant OIL Reservoir CAPConnecting to Power Supply Switch LOCK-OUT ­Starting and Stopping the Chain SAW Preparing for Cutting Proper Grip on HandlesChain Line Proper Cutting StanceProper Hand Grip Position Proper Grip Work Area Precautions Proper Procedure for Tree FellingFelling Trees Hazardous Conditions See Figures 13Notch Approx /3 Diameter Trunk Planned Line FallHinge Hinge Back CUT Wedge Vertical Loose Section Removing Buttress RootsBucking Bucking with a Wedge Bucking Logs Under StressOverbucking Wedge LOG Supported AT ONE END Finishing CUTUnderbucking LimbingPruning Limbs Under Tree Until LOG is CUT SpringpoleCutting Springpoles Maintenance General MaintenanceLubrication Replacing the Guide BAR and ChainCover Flats on Drive Links ≈ .050Adjusting the Chain Tension Chain MaintenanceSee Figures 34 See Figures 36Sharpening the Cutters See Figures 38TOP Plate Filing Angle Side Plate AngleMaintaining Depth Gauge Clearance SeeMaintaining the Guide BAR Mounting the SAFE-T-TIPNOSE GuardMaintaining the SAFE-T-TIPNOSE Guard See Figures 48Storing the Product Troubleshooting BAR and Chain CombinationsWarranty Limited Warranty StatementPage Règles DE Sécurité Générales AVERTISSEMENT Règles DE Sécurité Générales Avertissement RebondGarde Antirebond SAFE-T-TIP Chaîne À Rebond RéduitGuides Voir la figureSymboles Symbole Signal SignificationNOM Désignation / Explication Caractéristiquesfonctionsélectriques Isolation DoubleConnexion Électrique Cordons ProlongateursGlossaire Protection de nez de guideCaractéristiques SpécificationsGâchette ­ CordonAssemblage Utilisation Appoint D’HUILE Pour Guide ET ChaîneVerrouillage DU COMMUTATEUR­ Gâchette ­ Branchement SUR UNE Prise SecteurDémarrage ET Arrêt DE LA Scie À Chaîne Position DE Coupe Correcte Prise CorrecteAbattage D’ARBRES Situations Dangereuses AVERTISSEMENT  Méthodes D’UTILISATION / Coupe ÉlémentairesPrécautions À Prendre SUR LE Lieu DE Travail OU 1/10 ÈME DU Diamètre Méthode Correcte D’ABATTAGELigne DE Chute Prévue Élimination DES Racines Échasses DébitageTrait ’ABATTAGE Charnière Coin Coupe Verticale Section Coupée Horizontale RebondTronçonnage Avec Coins Débitage DE Billes Sous ContrainteCoupe PAR LE Dessus Coupe PAR LE DessusCoupe PAR LE Dessous ÉbranchageÉlagage CELUI-CI Soit Débité FouetCoupe DE Fouets Remplacement DU Guide ET DE LA Chaîne EntretienEntretien Général LubrificationDents Maillons D’ENTRAÎNEMENT Rainure DU Guide24 Français Réglage DE LA Tension DE Chaîne Entretien DE LA ChaîneVoir les figures 34 et Voir les figures 36 etTalonnage Sabot Creux Affûtage DES DentsVoir les figures 38 à Angle D’AFFÛTAGE DE LA Plaque Supérieure Angle DE Plaque LatéraleDents DE Gauche Droite Crochet Angle Arrière IncorrectInstallation DE LA Garde SAFE-T- TIP Maintien DU JEU DU Limiteur DE ProfondeurEntretien DU Guide Voir les figures 44 àEntretien DE LA Garde SAFE-T-TIP Remisage LE ProduitVoir les figures 47 et VIS DE Montage SAFE-T-TIPCombinaisons DE Guide ET Chaîne DépannageGarantie Déclaration DE Garantie LimitéeReglas DE Seguridad Generales AdvertenciaPágina 4 Español Zona DE Peligro DE Contragolpe ContragolpeContragolpe Rotatorio Tirón Empuje SAFE-T-TIP SAFE-T-TIPDE LA PuntaBarras Guía Símbolos Símbolo Señal Significado PeligroNombre Denominación / Explicación Aspectosfeatureseléctricos Doble AislamientoConexión Eléctrica Cordones DE ExtensiónGlosario DE Términos Protección de la punta de la barraDE Lubricante Mango Trasero CaracterísticasEspecificaciones DEL Producto Armado Aplicaciones FuncionamientoAbastecimiento DE Lubricante Para LA Barra Y LA Cadena Preparación Para EL Corte Sujeción Correcta DE LOS Mangos Conexión AL Suministro DE CorrienteEncendido Y Apagado DE LA Motosierra Postura Correcta Para EL Corte Procedimientos Básicos DE Funcionamiento Y CorteProcedimiento Correcto Para Talar Árboles Precauciones Relacionadas CON EL Área DE TrabajoTala DE Árboles Condiciones Peligrosas Advertencia Línea Planeada DE Caída SeguraMuesca Diámetro DEL TroncoEliminación DE Raíces Zancas TronzadoCorte Bisagra Cuña Corte Vertical Parte Suelta Horizontal ContragolpeTronzado CON Cuña Tronzado DE Troncos Bajo TensiónTronzado POR Arriba Cuña Tronco Apoyado POR UN Extremo Corte FinalPoda Tronzado POR AbajoDesramado Corte DE Pértigas Mantenimiento Mantenimiento GeneralCómo Reemplazar LA Barra Guía Y LA Cadena LubricaciónPrecaución Advertencia Página 24 Español Ajuste DE LA Tensión DE LA Cadena PrecauciónMantenimiento DE LA Cadena Vea las figuras 34 yAfilado DE LOS Dientes DE Corte Vea las figuras 38 aÁngulo DE Limadura DE LA Placa Superior Ángulo DE LA Placa LateralDientes DE Corte Izquierdos Forma IncorrectaMantenimiento DE LA Barra Guía Calibres DE ProfundidadTornillo DE Montaje SAFE-T-TIP Apriételo Vuelta Montaje DE LA Protección SAFE- T-TIP DE LA PuntaAlmacenamiento DE LA Producto Solución DE Problemas Combinaciones DE Barra Y CadenaGarantía Declaración DE LA Garantía LimitadaPage Homelite Consumer PRODUCTS, INC OPERATOR’S ManualManuel D’UTILISATION Manual DEL Operador

UT43103 specifications

The Homelite UT43103 is a robust and versatile electric string trimmer designed to tackle a variety of yard care tasks. With its user-friendly features and efficient performance, this trimmer is ideal for homeowners seeking a reliable solution for maintaining their lawns, gardens, and hard-to-reach areas.

One of the standout features of the UT43103 is its powerful 13-amp motor, which delivers impressive cutting performance. This motor enables the trimmer to handle tough overgrown weeds and grass with ease, ensuring that users can achieve a clean and polished look in their outdoor spaces. The trimmer is also equipped with a 17-inch cutting width, allowing for wider paths with each pass, which enhances productivity and reduces the time spent on lawn care.

The Homelite UT43103 incorporates a lightweight design that makes it easy to maneuver, even during extended use. Weighing just a fraction of many gas-powered models, this electric trimmer minimizes user fatigue, making it an excellent choice for those with larger yards or multiple areas that require attention. Additionally, the adjustable handle provides custom comfort and control, allowing for easier navigation around plants and obstacles.

This trimmer features a convenient automatic feed spool system, which ensures a continuous supply of trimmer line without the need for manual adjustments. This technology not only maximizes efficiency but also enhances the user experience by reducing interruptions during work. Furthermore, the trimmer is compatible with various types of line and attachments, allowing users to customize their equipment based on specific lawn care needs.

Durability is another characteristic of the Homelite UT43103. Constructed with high-quality materials, this trimmer is built to withstand regular use while maintaining its performance. The trimmer also features a robust guard that protects the user from debris while trimming, enhancing safety during operation.

In summary, the Homelite UT43103 electric string trimmer is an excellent choice for homeowners looking for a powerful, reliable, and easy-to-use tool for yard maintenance. With its efficient motor, automatic feed spool, lightweight design, and durable construction, this trimmer stands out as a commendable solution for achieving a well-groomed lawn with minimal effort. Whether tackling overgrown weeds or fine-tuning edges, the UT43103 makes lawn care accessible and efficient.