Homelite UT43103 manuel dutilisation Combinaciones DE Barra Y Cadena, Solución DE Problemas

Page 89

COMBINACIONES DE BARRA Y CADENA

Especificaciones de la cadena: 9,5 mm (0,375 pulg.), de paso dientes de bajo perfil de garganta ancha grande, 1,3 mm (0,050 pulg.) de calibre

Longitud

Núm. pieza

Núm. pieza

Eslabones

barra

barra guía

cadena

de impulsión

14 po

310625001

901212001

52

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema

Causa posible

Solución

La barra y la

Revise la tensión de la

Tensión de la cadena. Consulte el apartado Ajuste de la

cadena están

cadena para ver si es

tension de la cadena, más arriba en este manual.

muy calientes y

excesiva.

 

despiden humo.

Está vacío el tanque de

Revise el tanque de lubricante.

 

aceite de la cadena.

 

 

 

 

El motor funciona

Demasiada tensión en

Vuelva a tensar la cadena. Consulte el apartado Ajuste de

pero la cadena no

la cadena.

la tension de la cadena, más arriba en este manual.

avanza.

Revise el conjunto de la

Consulte el apartado Reemplazo de la barra y de la

 

barra guía y la cadena.

cadena, más arriba en este manual.

 

Revise la barra guía y la

Inspeccione la barra guía y la cadena para ver si están

 

cadena para ver si están

dañados.

 

dañados.

 

 

 

 

El motor fundiona

Está desafilada la

Está desafilada la cadena.

y la cadena se

cadena.

 

desplaza, pero no

Está montada al revés

Invierta la orientación de la cadena.

corta.

la cadena.

 

 

 

 

Es difícil girar el dial

La punta de la barra

Levante la punta de la barra guía mientras gira el dial de

de tensado de la

guía no está levantada.

ajuste de tensión.

cadena.

La perilla de ajuste de la

Presione la perilla de ajuste de la cubierta del embrague y

 

 

cubierta del cadena está

gírela hacia la izquierda para aflojar levemente la cubierta del

 

demasiado apretada.

embrague antes de intentar ajustar la tensión de la cadena.

 

 

 

 

 

 

 

 

A?

 

 

 

 

UD

 

 

 

 

AY

 

 

 

 

A

 

 

 

¿NECESIT

 

 

 

 

 

 

 

 

AL

 

 

 

 

 

LLAME

-4672

 

 

 

 

 

 

 

-242

.com

800

 

 

1-

 

 

 

 

lite

 

 

 

 

ome

 

 

w.h

 

 

ww

 

 

 

 

 

LLÁMENOS PRIMERO

Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento del producto,

llame al teléfono de atención al consumidor de Homelite®.

Este producto ha sido probado enteramente antes de embarcarse para

asegurar la completa satisfacción del consumidor.

Página 30 — Español

Image 89
Contents ALL Versions Toutes LES Versions Todas LAS Versiones Manuel D’UTILISATION Manual DEL OperadorSave this Manual for Future Reference Introduction Table of ContentsRead ALL Instructions Basic Safety Precautions General Safety Rules4 English Rotational Kickback KickbackSee Figures 1 SAFE-T-TIPANTI-KICKBACK Nose Guard Understanding Your Chain SAW Safety DevicesLOW Kickback SAW Chain Guide BarsSymbol Signal Meaning Symbols8 English Double Insulation FeatureselectricalElectrical Connection Extension CordsBar Tip Guard Glossary of TermsProduct Specifications FeaturesSwitch LOCK-OUT ­Assembly Applications OperationAdding BAR and Chain Lubricant OIL Reservoir CAPSwitch LOCK-OUT ­ Connecting to Power SupplyStarting and Stopping the Chain SAW Preparing for Cutting Proper Grip on HandlesChain Line Proper Cutting StanceProper Hand Grip Position Proper Grip Proper Procedure for Tree Felling Work Area PrecautionsFelling Trees Hazardous Conditions See Figures 13Notch Approx /3 Diameter Trunk Planned Line FallHinge Hinge Back CUT Wedge Vertical Loose Section Removing Buttress RootsBucking Bucking Logs Under Stress Bucking with a WedgeOverbucking Wedge LOG Supported AT ONE END Finishing CUTLimbing UnderbuckingPruning Limbs Under Tree Until LOG is CUT SpringpoleCutting Springpoles General Maintenance MaintenanceLubrication Replacing the Guide BAR and ChainCover ≈ .050 Flats on Drive LinksChain Maintenance Adjusting the Chain TensionSee Figures 34 See Figures 36See Figures 38 Sharpening the CuttersSide Plate Angle TOP Plate Filing AngleMaintaining Depth Gauge Clearance SeeMounting the SAFE-T-TIPNOSE Guard Maintaining the Guide BARMaintaining the SAFE-T-TIPNOSE Guard See Figures 48Storing the Product BAR and Chain Combinations TroubleshootingLimited Warranty Statement WarrantyPage AVERTISSEMENT  Règles DE Sécurité GénéralesRègles DE Sécurité Générales Rebond AvertissementChaîne À Rebond Réduit Garde Antirebond SAFE-T-TIPGuides Voir la figureSymbole Signal Signification SymbolesNOM Désignation / Explication Isolation Double CaractéristiquesfonctionsélectriquesConnexion Électrique Cordons ProlongateursProtection de nez de guide GlossaireSpécifications CaractéristiquesGâchette ­ CordonAssemblage Appoint D’HUILE Pour Guide ET Chaîne UtilisationVerrouillage DU COMMUTATEUR­ Gâchette ­ Branchement SUR UNE Prise SecteurDémarrage ET Arrêt DE LA Scie À Chaîne Prise Correcte Position DE Coupe CorrecteAbattage D’ARBRES Situations Dangereuses AVERTISSEMENT  Méthodes D’UTILISATION / Coupe ÉlémentairesPrécautions À Prendre SUR LE Lieu DE Travail OU 1/10 ÈME DU Diamètre Méthode Correcte D’ABATTAGELigne DE Chute Prévue Débitage Élimination DES Racines ÉchassesTrait ’ABATTAGE Charnière Coin Coupe Verticale Section Coupée Horizontale RebondDébitage DE Billes Sous Contrainte Tronçonnage Avec CoinsCoupe PAR LE Dessus Coupe PAR LE DessusÉbranchage Coupe PAR LE DessousÉlagage CELUI-CI Soit Débité FouetCoupe DE Fouets Entretien Remplacement DU Guide ET DE LA ChaîneEntretien Général LubrificationMaillons D’ENTRAÎNEMENT Rainure DU Guide Dents24 Français Entretien DE LA Chaîne Réglage DE LA Tension DE ChaîneVoir les figures 34 et Voir les figures 36 etTalonnage Sabot Creux Affûtage DES DentsVoir les figures 38 à Angle DE Plaque Latérale Angle D’AFFÛTAGE DE LA Plaque SupérieureDents DE Gauche Droite Crochet Angle Arrière IncorrectMaintien DU JEU DU Limiteur DE Profondeur Installation DE LA Garde SAFE-T- TIPEntretien DU Guide Voir les figures 44 àRemisage LE Produit Entretien DE LA Garde SAFE-T-TIPVoir les figures 47 et VIS DE Montage SAFE-T-TIPDépannage Combinaisons DE Guide ET ChaîneDéclaration DE Garantie Limitée GarantieAdvertencia Reglas DE Seguridad GeneralesPágina 4 Español Zona DE Peligro DE Contragolpe ContragolpeContragolpe Rotatorio Tirón Empuje SAFE-T-TIP SAFE-T-TIPDE LA PuntaBarras Guía Símbolo Señal Significado Peligro SímbolosNombre Denominación / Explicación Doble Aislamiento AspectosfeatureseléctricosConexión Eléctrica Cordones DE ExtensiónProtección de la punta de la barra Glosario DE TérminosDE Lubricante Mango Trasero CaracterísticasEspecificaciones DEL Producto Armado Aplicaciones FuncionamientoAbastecimiento DE Lubricante Para LA Barra Y LA Cadena Preparación Para EL Corte Sujeción Correcta DE LOS Mangos Conexión AL Suministro DE CorrienteEncendido Y Apagado DE LA Motosierra Procedimientos Básicos DE Funcionamiento Y Corte Postura Correcta Para EL CorteProcedimiento Correcto Para Talar Árboles Precauciones Relacionadas CON EL Área DE TrabajoTala DE Árboles Condiciones Peligrosas Advertencia Segura Línea Planeada DE CaídaMuesca Diámetro DEL TroncoTronzado Eliminación DE Raíces ZancasCorte Bisagra Cuña Corte Vertical Parte Suelta Horizontal ContragolpeTronzado DE Troncos Bajo Tensión Tronzado CON CuñaTronzado POR Arriba Cuña Tronco Apoyado POR UN Extremo Corte FinalPoda Tronzado POR AbajoDesramado Corte DE Pértigas Mantenimiento General MantenimientoCómo Reemplazar LA Barra Guía Y LA Cadena LubricaciónPrecaución Advertencia Página 24 Español Precaución Ajuste DE LA Tensión DE LA CadenaMantenimiento DE LA Cadena Vea las figuras 34 yVea las figuras 38 a Afilado DE LOS Dientes DE Corte Ángulo DE LA Placa Lateral Ángulo DE Limadura DE LA Placa Superior Dientes DE Corte Izquierdos Forma IncorrectaCalibres DE Profundidad Mantenimiento DE LA Barra GuíaTornillo DE Montaje SAFE-T-TIP Apriételo Vuelta Montaje DE LA Protección SAFE- T-TIP DE LA PuntaAlmacenamiento DE LA Producto Combinaciones DE Barra Y Cadena Solución DE ProblemasDeclaración DE LA Garantía Limitada GarantíaPage Homelite Consumer PRODUCTS, INC OPERATOR’S ManualManuel D’UTILISATION Manual DEL Operador