Homelite UT74020 manual For .37 Pitch Low Profile Chain

Page 5

RECOMMENDED BAR AND CHAIN COMBINATIONS

COMBINAISONS RECOMMANDÉES DE GUIDE-CHAÎNE ET DE CHAÎNE

COMBINACIONES RECOMENDADAS DE BARRAS Y CADENAS

For .37 Pitch Low Profile Chain

RECOMMENDED BAR AND CHAIN COMBINATIONS

COMBINAISONS RECOMMANDÉES DE GUIDE-CHAÎNE ET DE CHAÎNE

COMBINACIONES RECOMENDADAS DE BARRAS Y CADENAS

LENGTH OF BAR AND STYLE OF TIP

 

 

 

 

TYPE D’EXTRÉMITÉ ET LONGUEUR DU

GUIDE BAR NO.

CHAIN PART NO.

CHAIN TYPE NO.

GUIDE-CHAÎNE

GUIDE-CHAÎNE

Nº DE PIÈCE DE LA CHAÎNE

Nº DE TYPE DE CHAÎNE

LONGITUD DE LA BARRA Y ESTILO DEL

BARRA DE GUIA NO.

PIEZA DE CADENA NO.

TIPO DE CADENA NO.

EXTREMO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12" Power Tip

PT-12371-MD

H1-N7245-AH

35-MD50-45

 

 

14" Power Tip

PT-14371-MD

H1-N7252-AH

35-MD50-52

 

 

16" Power Tip

PT-16371-OD

PS04598

Oregon 91VG

 

 

18" Power Tip

PT-18371-MD

H1-N7262-AH

35-MD50-62

 

 

 

 

 

 

TO MAINTAIN EASY

STARTING AND CUTTING

PERFORMANCE

Before storing your chain saw for more than 30 days, drain all fuel from tank into a container approved for gasoline.

Run engine until it stops. This will remove all fuel- oil mix which could become stale and leave varnish and gum in the fuel system.

POUR MAINTENIR DE

BONNES

CARACTÉRISTIQUES DE

DÉMARRAGE ET DE

COUPE

Avant de ranger l’appareil pour une période supérieure à 30 jours, vidanger tout le carburant du réservoir dans un récipient homologué pour le stockage de l’essence. Faire tourner le moteur jusqu’à ce qu’il s’arrête de lui-même. Ceci élimine le mélange d’essence et d’huile qui pourrait vieillir et laisser des dépôts de vernis et de gommes dans le dispositif d’alimentation en carburant.

PARA MANTENER UNA

PUESTA EN MARCHA

FACIL Y RENDIMIENTO EN

EL CORTE

Antes de almacenar su sierra de cadenas du- rante un período de tiempo superior a 30 días, saque todo el combustible existente en el depósito y viértalo en un recipiente que esté aprobado para ser utilizado con gasolina. Ponga el motor en marcha y déjelo funcionar hasta que se pare. Esto eliminará toda la mezcla de combustible y aceite que podría llegar a deteriorarse y a dejar barniz o goma en el sistema de combustible.

5

Image 5
Contents Chain Saw / Scie De Chaine / Motosierra Définition DES Symboles Symbol DefinitionsMise EN Garde AdvertenciaKickback Precautions Against KickbackPrécautions Pour Éviter LE Rebond DU GUIDE-CHAÎNE Precauciones Contra LA Tension DE RetrocesoContents Sommaire Contenido To Maintain Easy Starting and Cutting Performance For .37 Pitch Low Profile ChainRéglementation Régionale ET Locale State and Local RequirementsRequisitos Estatales Y Locales ’entretien du pare-étincelles est décrit à laPrecauciones Basicas DE Seguridad Empuje Y Tiron Basic Safety Precautions Push and PullMesures DE Sécurité Élémentaires Poussée ET Traction Tension DE Retroceso Rebond DU GUIDE-CHAÎNERefueling do not Smoke Remplissage DU Réservoir DE CarburantinterditdefumerEntretien MaintenanceMantenimiento CUTTING/WORK AreaInstallation DE LA Protection SAFE-T-TIP Installing the SAFE-T-TIPNOSE GuardFront Hand Guard PROTÈGE-MAIN AvantHomelite Guide Bars LOW Kickback SAW ChainChain Brake Chaîne À Faible RebondPeligro Assemblage DE LA Chaîne ET DU GUIDE-CHAÎNE Guide BAR and Chain AssemblyChain Tension Tension DE LA ChaînePreparacion Para EL USO Combustible Preparing for USE FuelingChain OIL System Mezcla DE Combustible Sistema DE Engrase DE LA CadenaDémarrage ET Arrêt DE L’APPAREIL Starting and StoppingPuesta EN Marcha Y Parada RemarqueConditions particulières de démarrage Special Starting SituationsSituaciones especiales de puesta en marcha ImportantePreparacion Para EL Corte Agarre Adecuado DE LAS Empuñaduras Preparation for Cutting Proper Grip on HandlesProper Cutting Stance Basic Cutting ProcedurePosition Correcte DU Corps Pour LA Coupe Postura DE Corte AdecuadaPrecauciones Relativas AL Area DE Trabajo Work Area PrecautionsPrécautions SUR L’AIRE DE Travail Caida DE Arboles Tree FellingAbattage D’UN Arbre Tronçonnage BuckingCorte DEL Tronco 5cmTypes DE Tronçonnage Types of Cutting UsedTipos DE Corte Utilizados LoadEliminacion DE Ramas Y Poda Limbing and PruningÉbranchage ET Élagage Entretien DE LA Chaîne ET DU GUIDE-CHAÎNE BAR and Chain MaintenanceMantenimiento DE LA Barra Y DE LA Cadena CDA BAffûtage DES Couteaux HOW to File the CuttersComo Limar LOS Cortadores Angulo DE LA Placa SuperiorDégagement DES Limiteurs D’ÉPAISSEUR DE Copeaux Raker Depth Gauge ClearanceGuide BAR GUIDE-CHAÎNEMantenimiento Regular Mantenimiento DEL Filtro DEL Aire Regular Maintenance AIR Filter MaintenanceEntretien Régulier Entretien DU Filtre À AIR PARE-ÉTINCELLES Spark ArrestorRecuperador DE Chispas Spark PlugSave Your Sales Slip Homelite Products Limited WarrantyConservez Votre Reçu Produit Homelite Garantie LimitéeAnderson, South Carolina Productos Homelite Garantia LimitadaGuarde SU Comprobante DE Venta Homelite Consumer PRODUCTS, INC