Delta 36-978, 36-979 instruction manual Constructing a Push Stick

Page 27

1.Before starting the cut, raise the blade so that it is about 1/8” (3.2mm) higher than the top of the workpiece. Start the motor and advance the work, holding it down and against the fence. Never stand in the line of the saw cut when ripping. When the rip width is 6 inches or wider, hold the work with both hands and push it along the fence and into the saw blade (Fig. 70). Feed force when ripping should always be applied between the saw blade and the fence. Never pull the workpiece from the back of the saw. The work should then be fed through the saw blade with the right hand. Keep pressure on the workpiece against the fence and down on the saw table. Ensure that you have adequate outfeed support for the workpiece and KEEP YOUR HANDS AWAY FROM THE SAW BLADE.

2.When the workpiece is past the blade, the work will either stay on the table or tilt up slightly and be caught by the end of the guard. Alternately, the feed will continue to the end of the table, and be lifted and brought along the outside edge of the fence. When ripping boards longer than three feet, use a work support at the rear of the saw to keep the workpiece from falling off the saw table.

3.If the size or shape of the workpiece would cause your hands to be within six inches of the saw blade, use a push stick to complete the cut (Fig. 71) The push stick can easily be made from scrap material as explained in the section

“CONSTRUCTING A PUSH STICK.”

4.Ripping narrow pieces can be dangerous. If possible, rip the narrow piece from the larger piece. If the workpiece is short enough, use a pushboard. (A pushboard can be constructed as shown in Fig. 72 and used as shown in Fig. 73.)

NOTE: In Fig. 73, the guard and splitter have been removed for clarity. Use the guard and splitter when ripping.

5.For longer pieces, use one or more pushsticks to avoid placing your hands between the fence and the blade. Always use care to avoid binding narrow strips between the anti-kickback pawls and the splitter.

NOTE: Some special operations (moulding cutterhead, etc.) require the addition of an auxiliary wood facing to the fence, as explained in the section “USING AUXILIARY WOOD FACING,” and use of a push stick.

A

Fig. 70

Fig. 71

Fig. 72

Fig. 73

27

Image 27
Contents Contractors36Saw-979 Important Safety Instructions Table of ContentsSafety Guidelines Tool Warning LabelsCalifornia Proposition USE of this Tool can Generate General Safety RulesImportant Safety Instructions Stay ALERT, Watch What YOU are DOING,Do not CUT Metal with this SAW Additional Specific Safety RulesPower Connections Motor SpecificationsGrounding Instructions Volt Single Phase Operation Extension CordsMinimum Gauge Extension Cord Functional Description Carton ContentsCast Iron Extension Wings Extension WingsStand and Mobile Base Parts Sheet Metal Extension WingsAssembly Time Estimate AssemblyUnpacking and Cleaning Assembly Tools RequiredCorner Brackets Mobile Base and Stand AssemblyFront and Side Panels Short and Long LEG SupportsPlastic Feet Leveling FeetWheels Attaching the Foot Lever to the BaseAttaching the BLADE-ADJUSTING Handwheels Dust Chute and Back BraceAttaching the Mobile Base and Stand to the SAW Wrench Hook Motor to Motor Mounting PlateAttaching the Motor and Motor Mounting Plate to the SAW Page Connecting the Motor Cord to the Switch Assembly Blade Guard and Splitter Assembly and AlignmentRemoving the Motor for Transport Page Model 36-979 only Adjusting the Table InsertExtension Wings Model 36-978 onlyStarting and Stopping the SAW Locking the Switch in the OFF PositionON/OFF Switch OperationTilting the Blade Adjusting 90 and 45 Positive StopsOverload Protection Raising and Lowering BladeMiter Gauge Operation and Adjustment Adjusting the Table InsertAligning the Miter Slots to the Blade Changing the SAW Blade Quick Operations Checklist KEY Parts and Safety Features on Your SAWFront View Splitter Assembly and Alignment Blade Guard and Splitter USEBack View CROSS-CUTTING Never use the fence as a cut-off gauge when cross-cuttingCompound Mitering MiteringRipping Bevel CrosscuttingConstructing a Push Stick Bevel Ripping Using a Moulding CutterheadUsing AN Accessory Dado Head Using Auxiliary Wood Facing Troubleshooting Power Tool InstituteConstructing a Featherboard Constructing a Push Stick Push StickLubrication & Rust Protection MaintenanceKeep Machine Clean Shelf MeasurementsReplacement Parts ServiceAccessories WarrantyLA Proposition DE Californie LES Instructions Importantes DE SureteMesures DE Sécurité Définitions Conservez CES InstructionsÉtiquettes D’AVERTISSEMENT SUR L’OUTIL Lutilisation DE CET Outil Règles DE Sécurité GénéralesConserver CES Directives Règles Spécifiques Additionnelles DE SûretéRaccordements Électriques Spécifications DU MoteurInstructions DE Mise À LA Terre Cordon DE Rallonge Fonctionnement Monophasé À 240 VoltsMesur Minimum DE Corde D’EXTENSION Marche Avant Description FonctionnelleContenus DE Boite Pièces DE Scie DE BancSocle ET Pièces DE LA Base Mobile Deux 2 Volets Extensibles EN TôleDeux 2 Volets Extensibles EN Fonte Lestimation DE Temps Dassemblee AssemblageQuincaillerie Outils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGESupports D’ENCOIGNURE Assemblage DE LA Base Mobile ET DU SoclePanneaux Avant ET Latéraux Supports Pour Patte Longs ET CourtsPieds EN Plastique Assemblage DU Module DE Commande À Pieds À LA BasePattes DE Nivellement RouesMécanismes D’INCLINAISON DE LA Lame ET DE Levée DU Volant Sortie DE Poussière ET Fixation DorsaleAssemblage DU Moteur SUR LA Plaque Moteur Crochet Pour CLÉPage Dépose DU Moteur Pour LE Transport Connexion DU Cordon Moteur À L’ENSEMBLE DE L’INTERRUPTEURPage Volets Extensibles Modèle 36-978 SeulementModèle 36-979 Seulement Interruptor DE EN/DE FonctionnementDémarrage ET Arrêt DE LA Scie Verrouiller L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊTRéglage DES Butées Fixes À 90 ET 45 Degrés Protection Contre LES SurchargesLever ET Baisser LA Lame Inclinaison DE LA LameFonctionnement ET Réglage DE LA Jauge À Onglet Réglage DE L’INSERT DE LA TableAlignement DES Fentes DE LA Jauge À Onglet Avec LA Lame Réglage du mécanisme de levée de la lame desserrer Changement DE LA LameListe DE Contrôle Rapide Avant Utilisation Utilisation DE LA MachineET Alignement DU PARE-MAIN ET DU Couteau Séparateur » Utilisation DU PARE-MAIN ET DU Couteau SéparateurTronçonnage Sciage EN Long Découpe À L’ONGLETTronçonnage EN Biseau Découpe À Onglet Mixte« Fabrication D’UN Poussoir » Tenir LES Mains Éloignées DE LA Lame DE ScieUtilisation DE LA Fraise À Moulurer Sciage SUR LE Long EN BiseauUtilisation DE LA Tête À Rainurer Accessoire Utilisation D’UNE Planche DE Repère Fabrication D’UNE Planche EN Éventail Construire UN Poussoir PoussoirMesures DE LA Tablette DepannageAccessoiries EntretienGarantie Guarde Estas Instrucciones Instrucciones DE Seguridad ImportantesPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Proposición DE CaliforniaEtiquetas DE Advertencia DE LA Herramienta EL USO DE Esta Herramienta Normas Generales DE SeguridadNo Corte Metal CON Esta Sierra Normas Específicas Adicionales DE SeguridadEspecificaciones DEL Motor Conexiones a LA Fuente DE AlimentaciónInstrucciones DE Conexión a Tierra Cordones DE Extensión Cordón DE Extensión DE Calibre MínimoOperación DE UNA Sola Fase CON 240 Voltios LA Mesa Sierra LAS Partes Descripción FuncionalContenido DE Carton ReenviarBases DE Extensión DE Hierro Fundido Bases DE ExtensiónBase Y Piezas Para Base Móvil Bases DE Extensión DE MetalEstimación DEL Tiempo DE Ensamblaje EnsamblajeDesempaquetado Y Limpieza Herramientas DE Ensamblaje RequeridasBase DE Movil Y Asamblea DE Soporte Soportes Largos Y Cortos Para LAS PatasSoportes Para Esquinas Patas DE Plástico Patas NiveladorasRuedas Ajuste DEL Montaje DE Pata Niveladora a LA BaseConducto DE Polvo Y Refuerzo Trasero Acoplamiento DE LA Base Móvil Y DE LA Base a LA SierraVolante Para Inclinar Y Elevar LA Hoja DEL Motor a LA Placa DE Montaje DEL Motor Gancho Para LlavePage Montaje Y Alineación DEL Protector DE LA Hoja Y Hendedor Conexión DEL Cable DEL Motor AL Montaje DEL InterruptorExtracción DEL Motor Para SU Transporte Page Bases DE Extensión Modelo 36-978 onlyModelo 36-979 only Bloqueo DEL Interruptor EN LA Posición DE Apagado OFF OperaciónEncendido Y Apagado DE LA Sierra Interrupteur ON-OFFProtección DE Sobrecarga Elevación Y Descenso DE LA HojaInclinación DE LA Hoja Operación Y Ajuste DEL Calibrador DE Inglete Ajuste DEL Inserto Para MesaAlineación DE LAS Ranuras DEL Calibrador CON LA Hoja Paso Cambio DE LA Hoja DE LA SierraPiezas Clave Y Características DE Seguridad DE SU Sierra Lista Decontrol DE Operaciones RápidasAlineación DEL Protector DE LA Hoja Y EL Hendedor USO DEL Protector DE LA Hoja Y DEL HendedorCorte Transversal Corte CON Ingletes Compuestos Corte a IngleteCorte Transversal CON Bisel Corte LongitudinalMantenga LAS Manos Lejos DE LA Hoja DE LA Sierra USO DEL Cabezal Portacuchilla Para Moldura Corte Longitudinal CON BiselUSO DEL Inserto DE Cabezal Para Ranuras Construcción DE UNA Tabla DE Canto Biselado Utilización DE Revestimiento DE Madera AuxiliarVara Para Empujar 4ODEUNESPESOR Elanchodelmaterial AcortarMenorque Localizacion DE Fallas Mantenimiento Medidas DEL EstanteMantenga LA Máquina Limpia Servicio AccesoriosGarantia Delta Machinery Highway 45 North Jackson, TN 800 100
Related manuals
Manual 37 pages 14.28 Kb