Delta 36-979, 36-978 instruction manual Tronçonnage

Page 58

TRONÇONNAGE

Le tronçonnage nécessite l’utilisation de la jauge à onglet pour positionner et guider l’ouvrage. Avant de débuter le tronçonnage, lever la lame environ 3,2 mm (1/8 po) de plus que le dessus de l’ouvrage. Placer l’ouvrage contre la jauge à onglet et pousser la jauge et l’ouvrage en direction de la lame de la scie (Fig. 64). Utiliser la jauge à onglet dans l’une ou l’autre des fentes de la table. Commencer à couper doucement et tenir fermement l’ouvrage contre la jauge à onglet et la table. Tenir avec les deux mains la jauge à onglet et l’ouvrage. Ne pas toucher la pièce coupée. Alimenter l’ouvrage de façon constante sous la lame jusqu’à ce que l’ouvrage soit entièrement coupé. Déplacer légèrement l’ouvrage sur le côté loin de la lame puis ramener l’ouvrage et la jauge à onglet en position de départ. Enlever l’ouvrage puis utiliser un poussoir pour pousser la pièce coupée au-delà de la lame et de la table avant de débuter la prochaine coupe.

Pour renforcer votre sécurité et pour plus de commodité, la jauge à onglet peut être insérée à l’aide d’une planche de repère (C) comme le montre la figure 65, dont la hauteur doit être supérieure à la profondeur de coupe maximale d’au moins 25,4 mm (1 po), et doit dépasser d’au moins 304,8 mm (12 po) d’un côté ou de l’autre, selon la fente de la jauge à onglet qui est utilisée. Cette planche de repère (C) peut être fixée à l’avant de la jauge à onglet en vissant deux vis à bois (A) dans les trous du corps de la jauge à onglet et dans la planche de repère.

Fig. 64

C

A

Fig. 65

Ne jamais utiliser le guide comme jauge de coupe pour les operations de tronçonnage.

Pour tronçonner plusieurs pièces de même longueur, un bloc de bois (B) peut être fixé sur le guide et utilisé comme jauge de coupe, comme le montre la fig. 66. Le bloc (B) doit avoir au moins 19,1 mm (¾ po) d’épaisseur pour empêcher la pièce coupée de se coincer entre la lame et le guide lors de l’enlèvement de la pièce de la table. Il est important de toujours positionner ce bloc de bois devant la lame de la scie comme indiqué. Une fois que la longueur de coupe est déterminée, verrouiller le guide et utiliser la jauge à onglet pour guider l’ouvrage pendant la coupe.

C

Fig. 66

Lors de l’utilisation du bloc (B, Fig. 66) comme jauge de coupe, il est très important de positionner l’extrémité arrière du bloc de façon à tenir l’ouvrage éloigné du bloc avant qu’il n’entre en contact avec la scie.

58

Image 58
Contents Contractors36Saw-979 Table of Contents Important Safety InstructionsTool Warning Labels Safety GuidelinesCalifornia Proposition Stay ALERT, Watch What YOU are DOING, General Safety RulesImportant Safety Instructions USE of this Tool can GenerateAdditional Specific Safety Rules Do not CUT Metal with this SAWMotor Specifications Power ConnectionsGrounding Instructions Extension Cords Volt Single Phase OperationMinimum Gauge Extension Cord Carton Contents Functional DescriptionSheet Metal Extension Wings Extension WingsStand and Mobile Base Parts Cast Iron Extension WingsAssembly Tools Required AssemblyUnpacking and Cleaning Assembly Time EstimateShort and Long LEG Supports Mobile Base and Stand AssemblyFront and Side Panels Corner BracketsAttaching the Foot Lever to the Base Leveling FeetWheels Plastic FeetDust Chute and Back Brace Attaching the BLADE-ADJUSTING HandwheelsAttaching the Mobile Base and Stand to the SAW Motor to Motor Mounting Plate Wrench HookAttaching the Motor and Motor Mounting Plate to the SAW Page Blade Guard and Splitter Assembly and Alignment Connecting the Motor Cord to the Switch AssemblyRemoving the Motor for Transport Page Model 36-978 only Adjusting the Table InsertExtension Wings Model 36-979 onlyOperation Locking the Switch in the OFF PositionON/OFF Switch Starting and Stopping the SAWRaising and Lowering Blade Adjusting 90 and 45 Positive StopsOverload Protection Tilting the BladeAdjusting the Table Insert Miter Gauge Operation and AdjustmentAligning the Miter Slots to the Blade Changing the SAW Blade KEY Parts and Safety Features on Your SAW Quick Operations ChecklistFront View Blade Guard and Splitter USE Splitter Assembly and AlignmentBack View Never use the fence as a cut-off gauge when cross-cutting CROSS-CUTTINGBevel Crosscutting MiteringRipping Compound MiteringConstructing a Push Stick Using a Moulding Cutterhead Bevel RippingUsing AN Accessory Dado Head Using Auxiliary Wood Facing Power Tool Institute TroubleshootingConstructing a Featherboard Push Stick Constructing a Push StickShelf Measurements MaintenanceKeep Machine Clean Lubrication & Rust ProtectionWarranty ServiceAccessories Replacement PartsConservez CES Instructions LES Instructions Importantes DE SureteMesures DE Sécurité Définitions LA Proposition DE CalifornieÉtiquettes D’AVERTISSEMENT SUR L’OUTIL Règles DE Sécurité Générales Lutilisation DE CET OutilRègles Spécifiques Additionnelles DE Sûreté Conserver CES DirectivesSpécifications DU Moteur Raccordements ÉlectriquesInstructions DE Mise À LA Terre Fonctionnement Monophasé À 240 Volts Cordon DE RallongeMesur Minimum DE Corde D’EXTENSION Pièces DE Scie DE Banc Description FonctionnelleContenus DE Boite Marche AvantDeux 2 Volets Extensibles EN Tôle Socle ET Pièces DE LA Base MobileDeux 2 Volets Extensibles EN Fonte Outils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGE AssemblageQuincaillerie Lestimation DE Temps DassembleeSupports Pour Patte Longs ET Courts Assemblage DE LA Base Mobile ET DU SoclePanneaux Avant ET Latéraux Supports D’ENCOIGNURERoues Assemblage DU Module DE Commande À Pieds À LA BasePattes DE Nivellement Pieds EN PlastiqueSortie DE Poussière ET Fixation Dorsale Mécanismes D’INCLINAISON DE LA Lame ET DE Levée DU VolantCrochet Pour CLÉ Assemblage DU Moteur SUR LA Plaque MoteurPage Connexion DU Cordon Moteur À L’ENSEMBLE DE L’INTERRUPTEUR Dépose DU Moteur Pour LE TransportPage Modèle 36-978 Seulement Volets ExtensiblesModèle 36-979 Seulement Verrouiller L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊT FonctionnementDémarrage ET Arrêt DE LA Scie Interruptor DE EN/DEInclinaison DE LA Lame Protection Contre LES SurchargesLever ET Baisser LA Lame Réglage DES Butées Fixes À 90 ET 45 DegrésRéglage DE L’INSERT DE LA Table Fonctionnement ET Réglage DE LA Jauge À OngletAlignement DES Fentes DE LA Jauge À Onglet Avec LA Lame Changement DE LA Lame Réglage du mécanisme de levée de la lame desserrerUtilisation DE LA Machine Liste DE Contrôle Rapide Avant UtilisationUtilisation DU PARE-MAIN ET DU Couteau Séparateur ET Alignement DU PARE-MAIN ET DU Couteau Séparateur »Tronçonnage Découpe À Onglet Mixte Découpe À L’ONGLETTronçonnage EN Biseau Sciage EN LongTenir LES Mains Éloignées DE LA Lame DE Scie « Fabrication D’UN Poussoir »Sciage SUR LE Long EN Biseau Utilisation DE LA Fraise À MoulurerUtilisation DE LA Tête À Rainurer Accessoire Utilisation D’UNE Planche DE Repère Fabrication D’UNE Planche EN Éventail Poussoir Construire UN PoussoirDepannage Mesures DE LA TabletteEntretien AccessoiriesGarantie Proposición DE California Instrucciones DE Seguridad ImportantesPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Guarde Estas InstruccionesEtiquetas DE Advertencia DE LA Herramienta Normas Generales DE Seguridad EL USO DE Esta HerramientaNormas Específicas Adicionales DE Seguridad No Corte Metal CON Esta SierraConexiones a LA Fuente DE Alimentación Especificaciones DEL MotorInstrucciones DE Conexión a Tierra Cordón DE Extensión DE Calibre Mínimo Cordones DE ExtensiónOperación DE UNA Sola Fase CON 240 Voltios Reenviar Descripción FuncionalContenido DE Carton LA Mesa Sierra LAS PartesBases DE Extensión DE Metal Bases DE ExtensiónBase Y Piezas Para Base Móvil Bases DE Extensión DE Hierro FundidoHerramientas DE Ensamblaje Requeridas EnsamblajeDesempaquetado Y Limpieza Estimación DEL Tiempo DE EnsamblajeSoportes Largos Y Cortos Para LAS Patas Base DE Movil Y Asamblea DE SoporteSoportes Para Esquinas Ajuste DEL Montaje DE Pata Niveladora a LA Base Patas NiveladorasRuedas Patas DE PlásticoAcoplamiento DE LA Base Móvil Y DE LA Base a LA Sierra Conducto DE Polvo Y Refuerzo TraseroVolante Para Inclinar Y Elevar LA Hoja Gancho Para Llave DEL Motor a LA Placa DE Montaje DEL MotorPage Conexión DEL Cable DEL Motor AL Montaje DEL Interruptor Montaje Y Alineación DEL Protector DE LA Hoja Y HendedorExtracción DEL Motor Para SU Transporte Page Modelo 36-978 only Bases DE ExtensiónModelo 36-979 only Interrupteur ON-OFF OperaciónEncendido Y Apagado DE LA Sierra Bloqueo DEL Interruptor EN LA Posición DE Apagado OFFElevación Y Descenso DE LA Hoja Protección DE SobrecargaInclinación DE LA Hoja Ajuste DEL Inserto Para Mesa Operación Y Ajuste DEL Calibrador DE IngleteAlineación DE LAS Ranuras DEL Calibrador CON LA Hoja Cambio DE LA Hoja DE LA Sierra PasoLista Decontrol DE Operaciones Rápidas Piezas Clave Y Características DE Seguridad DE SU SierraUSO DEL Protector DE LA Hoja Y DEL Hendedor Alineación DEL Protector DE LA Hoja Y EL HendedorCorte Transversal Corte Longitudinal Corte a IngleteCorte Transversal CON Bisel Corte CON Ingletes CompuestosMantenga LAS Manos Lejos DE LA Hoja DE LA Sierra Corte Longitudinal CON Bisel USO DEL Cabezal Portacuchilla Para MolduraUSO DEL Inserto DE Cabezal Para Ranuras Utilización DE Revestimiento DE Madera Auxiliar Construcción DE UNA Tabla DE Canto Biselado4ODEUNESPESOR Elanchodelmaterial Acortar Vara Para EmpujarMenorque Medidas DEL Estante Localizacion DE Fallas MantenimientoMantenga LA Máquina Limpia Accesorios ServicioGarantia Delta Machinery Highway 45 North Jackson, TN 800 100
Related manuals
Manual 37 pages 14.28 Kb