Delta 36-978, 36-979 Extension Cords, Minimum Gauge Extension Cord, Volt Single Phase Operation

Page 7

3. 240 VOLT SINGLE PHASE OPERATION

The motor supplied with your machine is a dual voltage, 120/240 volt motor. It is shipped ready-to-run for 120 volt operation. However, it can be converted for 240 volt operation.

A qualified electrician should do the conversion, or the machine can be taken to an Authorized Delta Service Center. When completed, the machine must conform to the National Electric Code and all local codes and ordinances.

The machine is converted by re-wiring the motor for 240 volts, installing a 240 volt plug on the power supply cord and replacing the switch (if necessary) with one that is rated for 240 volt operation.

Be sure the 240 volt plug is only used in an outlet having the same configuration as the plug illustrated in Fig. C. No adapter should be used with the 240 volt plug.

GROUNDED OUTLET BOX

CURRENT

CARRYING

PRONGS

GROUNDING BLADE

IS LONGEST OF THE 3 BLADES

Fig. C

In all cases, make certain that the receptacle in question is properly grounded. If you are not sure, have a qualified electrician check the receptacle.

EXTENSION CORDS

Use proper extension cords. Make sure your extension cord is in good condition and is a 3- wire extension cord which has a 3-prong grounding type plug and matching receptacle which will accept the machine’s plug. When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current of the machine. An undersized cord will cause a drop in line voltage, resulting in loss of power and overheating. Fig. D- 1 or D-2, shows the correct gauge to use depending on the cord length. If in doubt, use the next heavier gauge. The smaller the gauge number, the heavier the cord.

MINIMUM GAUGE EXTENSION CORD

RECOMMENDED SIZES FOR USE WITH STATIONARY ELECTRIC MACHINES

Ampere

 

Total Length

Gauge of

Rating

Volts

of Cord in Feet

Extension Cord

0-6

120

up to 25

18 AWG

0-6

120

25-50

16 AWG

0-6

120

50-100

16 AWG

0-6

120

100-150

14 AWG

6-10

120

up to 25

18 AWG

6-10

120

25-50

16 AWG

6-10

120

50-100

14 AWG

6-10

120

100-150

12 AWG

 

 

 

 

10-12

120

up to 25

16 AWG

10-12

120

25-50

16 AWG

10-12

120

50-100

14 AWG

10-12

120

100-150

12 AWG

 

 

 

 

12-16

120

up to 25

14 AWG

12-16

120

25-50

12 AWG

12-16

120

GREATER THAN 50 FEET NOT RECOMMENDED

 

 

 

 

Fig. D-1

MINIMUM GAUGE EXTENSION CORD

RECOMMENDED SIZES FOR USE WITH STATIONARY ELECTRIC MACHINES

Ampere

 

Total Length

Gauge of

Rating

Volts

of Cord in Feet

Extension Cord

0-6

240

up to 50

18 AWG

0-6

240

50-100

16 AWG

0-6

240

100-200

16 AWG

0-6

240

200-300

14 AWG

6-10

240

up to 50

18 AWG

6-10

240

50-100

16 AWG

6-10

240

100-200

14 AWG

6-10

240

200-300

12 AWG

 

 

 

 

10-12

240

up to 50

16 AWG

10-12

240

50-100

16 AWG

10-12

240

100-200

14 AWG

10-12

240

200-300

12 AWG

 

 

 

 

12-16

240

up to 50

14 AWG

12-16

240

50-100

12 AWG

12-16

240

GREATER THAN 100 FEET NOT RECOMMENDED

 

 

 

 

Fig. D-2

7

Image 7
Contents Contractors36Saw-979 Important Safety Instructions Table of ContentsTool Warning Labels Safety GuidelinesCalifornia Proposition USE of this Tool can Generate General Safety RulesImportant Safety Instructions Stay ALERT, Watch What YOU are DOING,Do not CUT Metal with this SAW Additional Specific Safety RulesMotor Specifications Power ConnectionsGrounding Instructions Extension Cords Volt Single Phase OperationMinimum Gauge Extension Cord Functional Description Carton ContentsCast Iron Extension Wings Extension WingsStand and Mobile Base Parts Sheet Metal Extension WingsAssembly Time Estimate AssemblyUnpacking and Cleaning Assembly Tools RequiredCorner Brackets Mobile Base and Stand AssemblyFront and Side Panels Short and Long LEG SupportsPlastic Feet Leveling FeetWheels Attaching the Foot Lever to the BaseDust Chute and Back Brace Attaching the BLADE-ADJUSTING HandwheelsAttaching the Mobile Base and Stand to the SAW Motor to Motor Mounting Plate Wrench HookAttaching the Motor and Motor Mounting Plate to the SAW Page Blade Guard and Splitter Assembly and Alignment Connecting the Motor Cord to the Switch AssemblyRemoving the Motor for Transport Page Model 36-979 only Adjusting the Table InsertExtension Wings Model 36-978 onlyStarting and Stopping the SAW Locking the Switch in the OFF PositionON/OFF Switch OperationTilting the Blade Adjusting 90 and 45 Positive StopsOverload Protection Raising and Lowering BladeAdjusting the Table Insert Miter Gauge Operation and AdjustmentAligning the Miter Slots to the Blade Changing the SAW Blade KEY Parts and Safety Features on Your SAW Quick Operations ChecklistFront View Blade Guard and Splitter USE Splitter Assembly and AlignmentBack View CROSS-CUTTING Never use the fence as a cut-off gauge when cross-cuttingCompound Mitering MiteringRipping Bevel CrosscuttingConstructing a Push Stick Bevel Ripping Using a Moulding CutterheadUsing AN Accessory Dado Head Using Auxiliary Wood Facing Power Tool Institute TroubleshootingConstructing a Featherboard Constructing a Push Stick Push StickLubrication & Rust Protection MaintenanceKeep Machine Clean Shelf MeasurementsReplacement Parts ServiceAccessories WarrantyLA Proposition DE Californie LES Instructions Importantes DE SureteMesures DE Sécurité Définitions Conservez CES InstructionsÉtiquettes D’AVERTISSEMENT SUR L’OUTIL Lutilisation DE CET Outil Règles DE Sécurité GénéralesConserver CES Directives Règles Spécifiques Additionnelles DE SûretéSpécifications DU Moteur Raccordements ÉlectriquesInstructions DE Mise À LA Terre Fonctionnement Monophasé À 240 Volts Cordon DE RallongeMesur Minimum DE Corde D’EXTENSION Marche Avant Description FonctionnelleContenus DE Boite Pièces DE Scie DE BancDeux 2 Volets Extensibles EN Tôle Socle ET Pièces DE LA Base MobileDeux 2 Volets Extensibles EN Fonte Lestimation DE Temps Dassemblee AssemblageQuincaillerie Outils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGESupports D’ENCOIGNURE Assemblage DE LA Base Mobile ET DU SoclePanneaux Avant ET Latéraux Supports Pour Patte Longs ET CourtsPieds EN Plastique Assemblage DU Module DE Commande À Pieds À LA BasePattes DE Nivellement RouesMécanismes D’INCLINAISON DE LA Lame ET DE Levée DU Volant Sortie DE Poussière ET Fixation DorsaleAssemblage DU Moteur SUR LA Plaque Moteur Crochet Pour CLÉPage Dépose DU Moteur Pour LE Transport Connexion DU Cordon Moteur À L’ENSEMBLE DE L’INTERRUPTEURPage Modèle 36-978 Seulement Volets ExtensiblesModèle 36-979 Seulement Interruptor DE EN/DE FonctionnementDémarrage ET Arrêt DE LA Scie Verrouiller L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊTRéglage DES Butées Fixes À 90 ET 45 Degrés Protection Contre LES SurchargesLever ET Baisser LA Lame Inclinaison DE LA LameRéglage DE L’INSERT DE LA Table Fonctionnement ET Réglage DE LA Jauge À OngletAlignement DES Fentes DE LA Jauge À Onglet Avec LA Lame Réglage du mécanisme de levée de la lame desserrer Changement DE LA LameListe DE Contrôle Rapide Avant Utilisation Utilisation DE LA MachineET Alignement DU PARE-MAIN ET DU Couteau Séparateur » Utilisation DU PARE-MAIN ET DU Couteau SéparateurTronçonnage Sciage EN Long Découpe À L’ONGLETTronçonnage EN Biseau Découpe À Onglet Mixte« Fabrication D’UN Poussoir » Tenir LES Mains Éloignées DE LA Lame DE ScieUtilisation DE LA Fraise À Moulurer Sciage SUR LE Long EN BiseauUtilisation DE LA Tête À Rainurer Accessoire Utilisation D’UNE Planche DE Repère Fabrication D’UNE Planche EN Éventail Construire UN Poussoir PoussoirMesures DE LA Tablette DepannageEntretien AccessoiriesGarantie Guarde Estas Instrucciones Instrucciones DE Seguridad ImportantesPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Proposición DE CaliforniaEtiquetas DE Advertencia DE LA Herramienta EL USO DE Esta Herramienta Normas Generales DE SeguridadNo Corte Metal CON Esta Sierra Normas Específicas Adicionales DE SeguridadConexiones a LA Fuente DE Alimentación Especificaciones DEL MotorInstrucciones DE Conexión a Tierra Cordón DE Extensión DE Calibre Mínimo Cordones DE ExtensiónOperación DE UNA Sola Fase CON 240 Voltios LA Mesa Sierra LAS Partes Descripción FuncionalContenido DE Carton ReenviarBases DE Extensión DE Hierro Fundido Bases DE ExtensiónBase Y Piezas Para Base Móvil Bases DE Extensión DE MetalEstimación DEL Tiempo DE Ensamblaje EnsamblajeDesempaquetado Y Limpieza Herramientas DE Ensamblaje RequeridasSoportes Largos Y Cortos Para LAS Patas Base DE Movil Y Asamblea DE SoporteSoportes Para Esquinas Patas DE Plástico Patas NiveladorasRuedas Ajuste DEL Montaje DE Pata Niveladora a LA BaseAcoplamiento DE LA Base Móvil Y DE LA Base a LA Sierra Conducto DE Polvo Y Refuerzo TraseroVolante Para Inclinar Y Elevar LA Hoja DEL Motor a LA Placa DE Montaje DEL Motor Gancho Para LlavePage Conexión DEL Cable DEL Motor AL Montaje DEL Interruptor Montaje Y Alineación DEL Protector DE LA Hoja Y HendedorExtracción DEL Motor Para SU Transporte Page Modelo 36-978 only Bases DE ExtensiónModelo 36-979 only Bloqueo DEL Interruptor EN LA Posición DE Apagado OFF OperaciónEncendido Y Apagado DE LA Sierra Interrupteur ON-OFFElevación Y Descenso DE LA Hoja Protección DE SobrecargaInclinación DE LA Hoja Ajuste DEL Inserto Para Mesa Operación Y Ajuste DEL Calibrador DE IngleteAlineación DE LAS Ranuras DEL Calibrador CON LA Hoja Paso Cambio DE LA Hoja DE LA SierraPiezas Clave Y Características DE Seguridad DE SU Sierra Lista Decontrol DE Operaciones RápidasAlineación DEL Protector DE LA Hoja Y EL Hendedor USO DEL Protector DE LA Hoja Y DEL HendedorCorte Transversal Corte CON Ingletes Compuestos Corte a IngleteCorte Transversal CON Bisel Corte LongitudinalMantenga LAS Manos Lejos DE LA Hoja DE LA Sierra USO DEL Cabezal Portacuchilla Para Moldura Corte Longitudinal CON BiselUSO DEL Inserto DE Cabezal Para Ranuras Construcción DE UNA Tabla DE Canto Biselado Utilización DE Revestimiento DE Madera Auxiliar4ODEUNESPESOR Elanchodelmaterial Acortar Vara Para EmpujarMenorque Medidas DEL Estante Localizacion DE Fallas MantenimientoMantenga LA Máquina Limpia Accesorios ServicioGarantia Delta Machinery Highway 45 North Jackson, TN 800 100
Related manuals
Manual 37 pages 14.28 Kb