Delta 36-978, 36-979 Operación, Encendido Y Apagado DE LA Sierra, Interrupteur ON-OFF

Page 85

INTERRUPTEUR (ON-OFF)

Attacher le commutateur derrière le bord de table avec le matériel (a fourni avec la clôture). La vis qui attache la barre de clôture de devant obtiendra le commutateur en allant bien que le trou (A) la fig. 45 dans le bord de table et le trou (le B) dans le commutateur.

A

B

Fig. 45

OPERACIÓN

CONTROLES Y AJUSTES OPERACIONALES

ENCENDIDO Y APAGADO DE LA SIERRA

Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de “APAGADO” (OFF) antes de enchufar el cable de alimentación en el tomacorriente. No toque las patas de metal del enchufe al enchufar o desenchufar el cable.

1.El interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) se encuentra debajo del protector del interruptor (A) Fig. 47. Para encender la sierra, mueva la palanca del interruptor (B) a la posición superior.

2.Para apagar la sierra, empuje el protector del interruptor (A) Fig. 48. hacia abajo.

BLOQUEO DEL INTERRUPTOR EN LA POSICIÓN DE “APAGADO” (OFF)

IMPORTANTE: Cuando no utilice la máquina, el interruptor debe bloquearse en la posición de APAGADO (OFF) con un candado (C), Fig. 57, con argolla de 4,75 mm (3/16”) de diámetro (D), para evitar que personas no autorizadas usen la unidad.

En el caso de un corte eléctrico (por ejemplo por un interruptor o fusible quemados) bloquee siempre el interruptor in la posición de apagado (OFF) hasta que se restablexca la energia principal.

A

B

Fig. 47

A

Fig. 48

C

Fig. 49

85

Image 85
Contents Contractors36Saw-979 Important Safety Instructions Table of ContentsTool Warning Labels Safety GuidelinesCalifornia Proposition Important Safety Instructions General Safety RulesStay ALERT, Watch What YOU are DOING, USE of this Tool can GenerateDo not CUT Metal with this SAW Additional Specific Safety RulesMotor Specifications Power ConnectionsGrounding Instructions Extension Cords Volt Single Phase OperationMinimum Gauge Extension Cord Functional Description Carton ContentsStand and Mobile Base Parts Extension WingsSheet Metal Extension Wings Cast Iron Extension WingsUnpacking and Cleaning AssemblyAssembly Tools Required Assembly Time EstimateFront and Side Panels Mobile Base and Stand AssemblyShort and Long LEG Supports Corner BracketsWheels Leveling FeetAttaching the Foot Lever to the Base Plastic FeetDust Chute and Back Brace Attaching the BLADE-ADJUSTING HandwheelsAttaching the Mobile Base and Stand to the SAW Motor to Motor Mounting Plate Wrench HookAttaching the Motor and Motor Mounting Plate to the SAW Page Blade Guard and Splitter Assembly and Alignment Connecting the Motor Cord to the Switch AssemblyRemoving the Motor for Transport Page Extension Wings Adjusting the Table InsertModel 36-978 only Model 36-979 onlyON/OFF Switch Locking the Switch in the OFF PositionOperation Starting and Stopping the SAWOverload Protection Adjusting 90 and 45 Positive StopsRaising and Lowering Blade Tilting the BladeAdjusting the Table Insert Miter Gauge Operation and AdjustmentAligning the Miter Slots to the Blade Changing the SAW Blade KEY Parts and Safety Features on Your SAW Quick Operations ChecklistFront View Blade Guard and Splitter USE Splitter Assembly and AlignmentBack View CROSS-CUTTING Never use the fence as a cut-off gauge when cross-cuttingRipping MiteringBevel Crosscutting Compound MiteringConstructing a Push Stick Bevel Ripping Using a Moulding CutterheadUsing AN Accessory Dado Head Using Auxiliary Wood Facing Power Tool Institute TroubleshootingConstructing a Featherboard Constructing a Push Stick Push StickKeep Machine Clean MaintenanceShelf Measurements Lubrication & Rust ProtectionAccessories ServiceWarranty Replacement PartsMesures DE Sécurité Définitions LES Instructions Importantes DE SureteConservez CES Instructions LA Proposition DE CalifornieÉtiquettes D’AVERTISSEMENT SUR L’OUTIL Lutilisation DE CET Outil Règles DE Sécurité GénéralesConserver CES Directives Règles Spécifiques Additionnelles DE SûretéSpécifications DU Moteur Raccordements ÉlectriquesInstructions DE Mise À LA Terre Fonctionnement Monophasé À 240 Volts Cordon DE RallongeMesur Minimum DE Corde D’EXTENSION Contenus DE Boite Description FonctionnellePièces DE Scie DE Banc Marche AvantDeux 2 Volets Extensibles EN Tôle Socle ET Pièces DE LA Base MobileDeux 2 Volets Extensibles EN Fonte Quincaillerie AssemblageOutils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGE Lestimation DE Temps DassembleePanneaux Avant ET Latéraux Assemblage DE LA Base Mobile ET DU SocleSupports Pour Patte Longs ET Courts Supports D’ENCOIGNUREPattes DE Nivellement Assemblage DU Module DE Commande À Pieds À LA BaseRoues Pieds EN PlastiqueMécanismes D’INCLINAISON DE LA Lame ET DE Levée DU Volant Sortie DE Poussière ET Fixation DorsaleAssemblage DU Moteur SUR LA Plaque Moteur Crochet Pour CLÉPage Dépose DU Moteur Pour LE Transport Connexion DU Cordon Moteur À L’ENSEMBLE DE L’INTERRUPTEURPage Modèle 36-978 Seulement Volets ExtensiblesModèle 36-979 Seulement Démarrage ET Arrêt DE LA Scie FonctionnementVerrouiller L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊT Interruptor DE EN/DELever ET Baisser LA Lame Protection Contre LES SurchargesInclinaison DE LA Lame Réglage DES Butées Fixes À 90 ET 45 DegrésRéglage DE L’INSERT DE LA Table Fonctionnement ET Réglage DE LA Jauge À OngletAlignement DES Fentes DE LA Jauge À Onglet Avec LA Lame Réglage du mécanisme de levée de la lame desserrer Changement DE LA LameListe DE Contrôle Rapide Avant Utilisation Utilisation DE LA MachineET Alignement DU PARE-MAIN ET DU Couteau Séparateur » Utilisation DU PARE-MAIN ET DU Couteau SéparateurTronçonnage Tronçonnage EN Biseau Découpe À L’ONGLETDécoupe À Onglet Mixte Sciage EN Long« Fabrication D’UN Poussoir » Tenir LES Mains Éloignées DE LA Lame DE ScieUtilisation DE LA Fraise À Moulurer Sciage SUR LE Long EN BiseauUtilisation DE LA Tête À Rainurer Accessoire Utilisation D’UNE Planche DE Repère Fabrication D’UNE Planche EN Éventail Construire UN Poussoir PoussoirMesures DE LA Tablette DepannageEntretien AccessoiriesGarantie Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones DE Seguridad ImportantesProposición DE California Guarde Estas InstruccionesEtiquetas DE Advertencia DE LA Herramienta EL USO DE Esta Herramienta Normas Generales DE SeguridadNo Corte Metal CON Esta Sierra Normas Específicas Adicionales DE SeguridadConexiones a LA Fuente DE Alimentación Especificaciones DEL MotorInstrucciones DE Conexión a Tierra Cordón DE Extensión DE Calibre Mínimo Cordones DE ExtensiónOperación DE UNA Sola Fase CON 240 Voltios Contenido DE Carton Descripción FuncionalReenviar LA Mesa Sierra LAS PartesBase Y Piezas Para Base Móvil Bases DE ExtensiónBases DE Extensión DE Metal Bases DE Extensión DE Hierro FundidoDesempaquetado Y Limpieza EnsamblajeHerramientas DE Ensamblaje Requeridas Estimación DEL Tiempo DE EnsamblajeSoportes Largos Y Cortos Para LAS Patas Base DE Movil Y Asamblea DE SoporteSoportes Para Esquinas Ruedas Patas NiveladorasAjuste DEL Montaje DE Pata Niveladora a LA Base Patas DE PlásticoAcoplamiento DE LA Base Móvil Y DE LA Base a LA Sierra Conducto DE Polvo Y Refuerzo TraseroVolante Para Inclinar Y Elevar LA Hoja DEL Motor a LA Placa DE Montaje DEL Motor Gancho Para LlavePage Conexión DEL Cable DEL Motor AL Montaje DEL Interruptor Montaje Y Alineación DEL Protector DE LA Hoja Y Hendedor Extracción DEL Motor Para SU Transporte Page Modelo 36-978 only Bases DE ExtensiónModelo 36-979 only Encendido Y Apagado DE LA Sierra OperaciónInterrupteur ON-OFF Bloqueo DEL Interruptor EN LA Posición DE Apagado OFFElevación Y Descenso DE LA Hoja Protección DE SobrecargaInclinación DE LA Hoja Ajuste DEL Inserto Para Mesa Operación Y Ajuste DEL Calibrador DE IngleteAlineación DE LAS Ranuras DEL Calibrador CON LA Hoja Paso Cambio DE LA Hoja DE LA SierraPiezas Clave Y Características DE Seguridad DE SU Sierra Lista Decontrol DE Operaciones RápidasAlineación DEL Protector DE LA Hoja Y EL Hendedor USO DEL Protector DE LA Hoja Y DEL HendedorCorte Transversal Corte Transversal CON Bisel Corte a IngleteCorte Longitudinal Corte CON Ingletes CompuestosMantenga LAS Manos Lejos DE LA Hoja DE LA Sierra USO DEL Cabezal Portacuchilla Para Moldura Corte Longitudinal CON BiselUSO DEL Inserto DE Cabezal Para Ranuras Construcción DE UNA Tabla DE Canto Biselado Utilización DE Revestimiento DE Madera Auxiliar4ODEUNESPESOR Elanchodelmaterial Acortar Vara Para EmpujarMenorque Medidas DEL Estante Localizacion DE Fallas MantenimientoMantenga LA Máquina Limpia Accesorios ServicioGarantia Delta Machinery Highway 45 North Jackson, TN 800 100
Related manuals
Manual 37 pages 14.28 Kb