Black & Decker LSW20 instruction manual Avertissement Pour Reduire LE, Premièreimportance

Page 12
despièces en mouvement.

LIGNES DIRECTRICES EN MATIERE DE

IlSECURITEest important que- DEFINITIONSvous lisiez et compreniez ce mode dʼemploi. Les informations quʼil contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information.

Indique une situation dangereuse imminente qui,DANGERsi elle nʼestpas: évitée,causera la mort ou des graves

blessures. Indique une situation potentiellement dangereuseAVERTISSEMENTqui, si elle: nʼest pas évitée, pourraitcauser la mort ou de graves blessures.

Indique une situation potentielement dangereuseMISE EN GARDEqui, si elle: nʼest pas évitée, pourraitcauser des blessures mineures ou modérées.

Utilisé sans le symbole dʼalerte à la sécurité,MISE EN indiqueGARDEune: situationpotentiellementdangereuse qui, si elle nʼest pas évitée, peut résulter en des dommages à la propriété.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉETDIRECTIVESDE

PREMIÈREIMPORTANCE

AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE LE

RISQUEAvant touteDE BLESSURESutilisation, sʼassurer: que tous ceux qui se servent de lʼoutil lisent et comprennent toutes les mesures de sécurité et tout autre renseignement contenus dans le présent guide.

• Conserver ces mesures et les relire fréquemment avant dʼutiliser lʼoutil ou dʼen expliquer le fonctionnement à dʼautres personnes.

• Nepas pointer l'orificedesortiedel'outilverssoi niversd'autrespersonnes.

• Éloignerles cheveux longs et les vêtements amplesdesouvertureset

12

AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques dʼincendie, de secousses électriques ou de blessures lorsquʼon utilise des outils électriques, il faut toujours respecter les mesures de sécurité suivantes.

AVERTISSEMENT : Le produit génère de la poussière qui peut renfermer des produits chimiques. Selon lʼétat de la Californie, ces produits chimiques peuvent causer le cancer ainsi que des malformations congénitales, et ils présentent dʼautres dangers au système reproductif humain. Voici des exemples de tels produits chimiques :

• les composés dʼengrais;

• les composés dʼinsecticides, dʼherbicides et de pesticides;

• lʼarsenic et le chrome provenant de bois traité.

Afin de minimiser les risques, porter de lʼéquipement de sécurité approuvé comme des masques antipoussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.

LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT

D’UTILISERL’OUTIL.

 

AVERTISSEMENTS ET DIRECTIVES DE SÉCURITÉ

 

GÉNÉRALES POUR TOUS LES OUTILS

LIRE et respecter toutes les mesures de sécurité.

UN OUTILÀ PILES (à piles intégrées ouà ensemble de piles amovible)

 

doit seulement êtrechargé aumoyendu chargeurspécifique à l'outil. En

 

effet, unchargeur conçu pourun typede pilepeut présenter des risques

d'incendie lorsqu'utiliséavec un autretype de piles.

spécifique à cet effet. L'utilisation de tout autre type de piles

UTILISER L'OUTIL À PILES UNIQUEMENT avec le bloc-pile

présente un risque d'incendie.

ÉVITER les démarragesaccidentels. S'assurer que l'outil est enposition

 

verrouillé ouhors tension avant d'y insérerle bloc-pile. Le faitde transporter

 

l'outilavec lesdoigts sur l'interrupteurou lefait d'y insérer lebloc-pile lorsque

Image 12
Contents Please Read Before Returning Table of Contents Important Safety Warnings & InstructionsGeneral Safety Warnings Instructions for ALL Tools USE Battery Operated Unit only with specifically Alwayswear EYE Protection Wear safety glasses orAvoiddangerous Environmentalconditions Do not Keep CHILDREN, Bystanders and Animals AWAYfromImportant Safety Instructions For Battery Chargers ComponentsShock hazard. Do not allow any liquid Important Safety Instructions For Battery Packs Never attempt to connect 2 chargers togetherCharging Procedure Long storage will not harm the battery pack or chargerInstalling / Removing Battery Pack Assembly AccessoriesOperation Hold the sweeper with one hand asMaintenance TroubleshootingCleaning and Storage Unit will Battery not installed Check batteryService Information Replacement.1-800-544-6986For Service & Sales See ‘Tools-Electric’Merci d’avoir choisi Black & Decker Consulter le site Web Table DES MatièresAvertissement Pour Reduire LE PremièreimportanceGénérales Pour Tous LES Outils Utiliser Loutil À Piles Uniquement avec le bloc-pile’ASSURER Queles ENFANTS,LES Observateurs Etles Conserver CES Mesures AvertissementComposantes Dʼautres types de piles peuvent exploser etDirectives DE Sécurité Importantes Pour LES BLOCS-PILES Sels de lithium NEPASéclabousserlebloc-pilesou l’immergerdansl’eauou toutQue le bloc-piles est en cours de charge Mise EN Garde INSERTIONETRETRAITDUBLOC-PILESDEL’OUTILAssemblage FonctionnementAccessoires Problème Cause possible Solution possibleMiseen Garde NE PAS Pointer EntretienObtenir le remplacement gratuit LEA EL Manual Antes DE Devolver ÍndiceInstrucciones Y Advertencias DE Seguridad Importantes Seguridad Para Todas LAS HerramientasPeligro Para Reducir EL Riesgo DE LesionesSIEMPREUTILICEPROTECCIÓNENLOSOJOS- Utilicegafasde Guardelas UNIDADESQUENOEMPLEE.CuandonoutilicelaEvitecondicionesambientales PELIGROSAS- Nouse Conserve a LOSNIÑOS,ESPECTADORESY AnimalesComponentes Montaje vertical o en el pisoNo exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve Calibre mínimo para cables de extensiónNo coloque objetos en la parte superior del cargador ni No opere el cargador con un cable o enchufe dañadosHorizontal Cadaompletamenteuso Facilidad. no Continúe utilizando la herramienta en estasPrecaución EnsamblajeOperación Deteccion DE Problemas Problema Causa posible Solución posibleAccesorios AgotadaMantenimiento Garantia Completade DOS Anos Para USO EN EL HogarLimpieza Y Guardado Product Infomation · Identificacion DEL Producto Solamente Para Propositos DE Mexico Black & Decker S.A. DE C.VBosques DE Cidros Acceso Radiatas no COL. Bosques DE LAS Lomas