Black & Decker LSW20 instruction manual Horizontal

Page 26

baterías puede explotar en el fuego. Cuando se queman paquetes

de baterías, se generan vapores y materiales tóxicos.

No cargue ni use la batería en atmósferas explosivas,como ambientes en los que hay líquidos, gases o polvo inflamables.

Insertar o retirar la batería del cargador puede encender el polvo o

los vapores.

Si el contenido de las baterías entra en contacto con la piel, lave el área de inmediatocon agua y jabón suave. Si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos, enjuague con agua manteniendo los ojos abiertos durante 15 minutos o hasta que la irritación cese. Si se necesita atención médica, el electrolitode las baterías de LI-ION contiene una mezcla de carbonatos orgánicos

líquidos y sales de litio.

El contenido de las células de la batería abierta puede generar irritación respiratoria.Respire aire fresco. Si los síntomas persisten, busque atención médica.

ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras.

El líquido de la batería puede encenderse si se expone a chispas o

llamas.

El cargador suministrado con este producto está diseñado para ser enchufadocorrectamente en posición vertical u

horizontal.

Cargue los paquetes de baterías sólo con cargadores de

Black & Decker.

NO salpique o sumerja en agua u otros líquidos. Esto puede

causar una falla prematura de las células.

No almacene ni utilice la herramienta y el paquete de baterías en lugares en los que la temperatura pueda alcanzar o superar los 40 °C (105 °F) (como en toldos al aire libre o construcciones de metal en verano).

ADVERTENCIA: Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo. Si la caja del paquete de baterías está agrietada o dañada, no la introduzca en el cargador.No comprima, deje caer ni dañe el paquete de baterías. No utilice un paquete de

baterías o un cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya caído, esté agotado o dañado de alguna forma (por ejemplo, perforado con un clavo, golpeado con un martillo, pisado). Los paquetes de baterías dañadosdebendevolverseal centro de mantenimientopara su reciclado.

ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No guarde o transporte la batería de ninguna manera que permita que los terminales expuestos de la batería entren en contacto con objetos metálicos. Por ejemplo, no coloque la batería en delantales, bolsillos, cajas de herramientas,cajas de juegos de productos, cajones, etc. con clavos, llaves, tornillos sueltos, etc.

Transportar baterías puede provocarincendios si los terminales de la batería entran en contacto accidentalmente con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas de mano u objetos similares. Las Normas para Materiales Peligrosos del Departamento de Transporte de los EE.UU. (HMR) concretamente prohíben transportar baterías comercialmenteo en aviones (es decir, empacadas en maletas y equipaje de mano) A MENOS que estén debidamente protegidas de cortocircuitos.Por lo tanto, cuando transporte baterías individuales,asegúrese de que los terminales de la batería estén protegidos y bien aislados de materiales que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito.NOTA:Las baterías de iones de LI-ION no deben colocarse dentro del equipaje registrado.

1RECOMENDACIONES. El mejor lugar de almacenamientoCON RESPECTOes unoALqueALMACENAMIENTOsea fresco y seco fuera de la luz solar directa y de un exceso de calor o frío.

2. El almacenamiento prolongado no dañará el paquete de baterías o el cargador.

26

Image 26
Contents Please Read Before Returning General Safety Warnings Instructions for ALL Tools Table of ContentsImportant Safety Warnings & Instructions Avoiddangerous Environmentalconditions Do not USE Battery Operated Unit only with specificallyAlwayswear EYE Protection Wear safety glasses or Keep CHILDREN, Bystanders and Animals AWAYfromShock hazard. Do not allow any liquid Important Safety Instructions For Battery ChargersComponents Important Safety Instructions For Battery Packs Never attempt to connect 2 chargers togetherCharging Procedure Long storage will not harm the battery pack or chargerInstalling / Removing Battery Pack Operation AssemblyAccessories Hold the sweeper with one hand asCleaning and Storage MaintenanceTroubleshooting Unit will Battery not installed Check batteryFor Service & Sales Service InformationReplacement.1-800-544-6986 See ‘Tools-Electric’Merci d’avoir choisi Black & Decker Consulter le site Web Table DES MatièresGénérales Pour Tous LES Outils Avertissement Pour Reduire LEPremièreimportance Utiliser Loutil À Piles Uniquement avec le bloc-pile’ASSURER Queles ENFANTS,LES Observateurs Etles Composantes Conserver CES MesuresAvertissement Dʼautres types de piles peuvent exploser etDirectives DE Sécurité Importantes Pour LES BLOCS-PILES Sels de lithium NEPASéclabousserlebloc-pilesou l’immergerdansl’eauou toutQue le bloc-piles est en cours de charge Assemblage Mise EN GardeINSERTIONETRETRAITDUBLOC-PILESDEL’OUTIL FonctionnementMiseen Garde NE PAS Pointer AccessoiresProblème Cause possible Solution possible EntretienObtenir le remplacement gratuit LEA EL Manual Antes DE Devolver ÍndicePeligro Instrucciones Y Advertencias DE Seguridad ImportantesSeguridad Para Todas LAS Herramientas Para Reducir EL Riesgo DE LesionesEvitecondicionesambientales PELIGROSAS- Nouse SIEMPREUTILICEPROTECCIÓNENLOSOJOS- UtilicegafasdeGuardelas UNIDADESQUENOEMPLEE.Cuandonoutilicela Conserve a LOSNIÑOS,ESPECTADORESY AnimalesComponentes Montaje vertical o en el pisoNo coloque objetos en la parte superior del cargador ni No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieveCalibre mínimo para cables de extensión No opere el cargador con un cable o enchufe dañadosHorizontal Cadaompletamenteuso Facilidad. no Continúe utilizando la herramienta en estasOperación PrecauciónEnsamblaje Accesorios Deteccion DE ProblemasProblema Causa posible Solución posible AgotadaLimpieza Y Guardado MantenimientoGarantia Completade DOS Anos Para USO EN EL Hogar Product Infomation · Identificacion DEL Producto Bosques DE Cidros Acceso Radiatas no Solamente Para Propositos DE MexicoBlack & Decker S.A. DE C.V COL. Bosques DE LAS Lomas