Dolmar PM-48 S, PM-43 SK Pokyny NA Použitie, Ukončenie Montáže, Pravidelná Údržba, Kosenie Trávy

Page 37

SK POKYNY NA POUŽITIE

1. UKONČENIE MONTÁŽE

POZNÁMKA – Stroj môže bydodaný s niektorými kom- ponentmi už namontovanými.

1.1Pri montáži zadného ochranného krytu (1) je potrebné, aby koniec kolíka (2) vyčnieval von a bol zasunutý do otvoru v nosnej časti (3) rámu. Zosúladruhý koniec

kolíka s príslušným otvorom pravej nosnej časti (4), a s pomocou skrutkovača zasuňte kolík do otvoru tak, aby bola sprístupnená drážka (5). Zasuňte drážku do elastického krúžku (6) a zachypravú (7) a (8) pružinu naznačeným spôsobom.

1.2a Rukovätypu “A” – bez možnosti výškového nasta- venia – Namontujte spodnú čas rukoväte (1) k bočným nosným častiam podvozku a upevnite ju prostredníctvom skrutiek (2) z príslušenstva. Dbajte pritom na správne umiest- nenie strediacich podložiek (3). Namontujte vrchnú čas(4) s použitím skrutiek (5) z príslušenstva. Dbajte na správne umiestnenie vodiacej špirály (6) štartovacieho lanka. Upevnite ovládacie lanká s použitím objímok (7).

1.2b Rukovä typu “B” – s výškovým nastavením – Uvespodnú časrukoväte (1), už premontovanú, spädo pracovnej polohy, a zaistite ju prostredníctvom spodných rukovätí (2). Namontujte vrchnú čas(3) s použitím skrutiek (4) z príslušenstva. Dbajte na správne umiestnenie vodiacej špirály (5) štartovacieho lanka. Upevnite ovládacie lanká s použitím objímok (6). Po povolení rukovätí (2) je možné nasta- vivýšku rukoväte do jednej z troch výškových polôh.

1.3Namontujte palubnú dosku (1) postupujúc v uvede- nom poradí.

1.4a V prípade pevného koša: namontujte dve časti (1) a (2), dbajúc pritom na zasunutie úchytov na doraz do ich uložení, až po cvaknutie.

1.4b V prípade pláteného koša: vložte do koša (12) rám

(11)a uchy všetky umelohmotné profily (13) s pomocou skrutkovača, spôsobom znázorneným na obrázku.

1.5U modelov vybavených elektrickým štartovaním zapojte kábel akumulátora ku konektoru hlavného rozvodu elektroinštalácie kosačky.

2. POPIS OVLÁDACĺCH PRVKOV

2.1Akcelerátor (ak je súčas je ovládaný prostredníctvom páky (1). Jednotlivé polohy páky sú označené príslušným štítkom. Súčasniektorých modelov je motor s pevne nastavenými otáčkami, nevyžadujúci prítomnosakce- lerátora (2).

2.2Brzda čepele je ovládaná pákou (1), ktorá musí by počas štartovania a počas činnosti kosačky prisunutá k rukoväti. K zastaveniu činnosti motora dôjde po uvo páky.

2.3U modelov s náhonom sa pohyb kosačky začína posunutím páky (1) smerom k rukoväti. Kosačka sa zastaví po uvopáky.

2.4Nastavenie výšky kosenia sa vykonáva prostred- níctvom príslušných pák (1). Štyri kolesá budú musie by nastavené do rovnakej výšky. VYKONAJTE UVEDENÚ OPERÁCIU PRI ZASTAVENOM NOŽI.

pevný ochranný kryt (1) alebo plátený ochranný kryt (2), spôsobom naznačeným na príslušných obrázkoch.

3.2Pri štartovaní sa riapokynmi uvedenými v návode

na použitie motora. Potiahnite páku brzdy čepele (1) smerom

krukoväti a rázne potiahnite za rukoväštartovacieho lanka

(2). Na modeloch s elektrickým štartovaním otočte k zapa(3).

3.3Vzh trávnika sa vylepší ak bude pri každom pre- chode kosený na rovnakú výšku a striedavo v dvoch sme- roch.

3.4Po ukončení práce uvopáku (1) brzdy a odpojte konektor sviečky (2). U modelov vybavených k zapa(3) ho vytiahnite.

Pred zahájením akejko operácie VYČKAJTE NA ZASTA-

VENIE ČEPELE

4. PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA

DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA – Pravidelná a dôsledná údržba je nevyhnutným predpokladom dlhodobého udržovania pôvodnej bezpečnostnej úrovne a vlastností stroja.

Kosačku skladujte na suchom mieste.

1)Pred akýmkozásahom v rámci čistenia, údržby alebo nastavovania stroja si natiahnite hrubé pracovné rukavice.

2)Po každom kosení dôkladne umyte stroj vodou; odstráňte zvyšky trávy a bahna zachytené vo vnútri podvozku, aby ste zabránili ich uschnutiu, ktoré by mohlo sprípadné následné štartovanie.

3)Po určitom čase môže dôjsk odlúpeniu farby na vnútor- nej strane podvozku následkom abrazívneho účinku pose- kanej trávy. V takom prípade bezprostredne zasiahnite a obnovte náter použitím antikoróznej farby s cie zabránitvorbe korózie, ktorá by mohla poškodikov.

4)V prípade potreby zasahovania do spodnej časti, nakloňte stroj výhradne na stranu vyznačenú v návode na použitie motora, pričom dodržujte príslušné pokyny.

5)Zabráňte rozliatiu benzínu na umelohmotné súčasti motora alebo stroja, aby ste zabránili ich poškodeniu a v prípade, že k tomu dôjde, okamžite očistite každú stopu po rozlia- tom benzíne. Záruka sa nevzna poškodenie ume- lohmotných súčastí spôsobené benzínom.

4.1Všetky operácie na noži musia by vykonané v špecializovanom stredisku.

Poznámka pre personál špecializovaného strediska: Vykonajte spätnú montáž noža (2) podpostupu uvedeného na obrázku a dotiahnite centrálnu skrutku (1) momentovým knastaveným na 16-20 Nm.

4.2Správne napnutie remeňa je možné dosiahnu pro- stredníctvom matice (1), a to až do vyznačenej hodnoty (6 mm).

- U modelov, ktoré sú nim vybavené je optimálna dÍžka pružiny (pri zaradenom náhone) 51-52 mm a je možné ju regulovaprostredníctvom príslušnej regulačnej skrutky (2).

- U modelov bez pružiny musí byregulačná skrutka (2) nasta- vená tak, aby bol drôt (3) s pákou (4) v k polohe zuvo

4.3Pri nabíjaní vybitého akumulátora ho pripojte k nabíjačke akumulátorov (1) pod pokynov uvedených v návode na použitie akumulátora. Ak predpokladáte dlhodobé vyradenie kosačky z prevádzky, odpojte akumulátor od kabeláže motora a uistite sa o jeho dostatočnom nabití.

3. KOSENIE TRÁVY

3.1 Zodvihnite zadný ochranný kryt a správne uchy

Vprípade výskytu akejko pochybnosti alebo problému, obrá sa na najbližšie stredisko servisnej služby alebo na vášho predajcu.

35

Image 37 Contents
PM-43 PM-48 PM-48 S PM-480 S ¶ƒ√√Ã∏! ∂ϤÁÍÙ ÙË ÛÙ¿ıÌË ÙÔ˘ Ï·‰ÈÔ‡ ÚÈÓ ÙËÓ ÂÎΛÓËÛË Page Page Page 17 18 MAš±NAS Identifikåcijas ETIµETEÉÓ‰ ‚˚ÔÛÒ͇ Positioning of Safety Labels Emplacement DES Étiquettes DE SécuritéVAD±BAS IER±CES Simbolu Atšifržjums kur tas ir paredzïts STELLEN, AN Denen Sicherheitsetiketten ANGE- Bracht SindUbicación DE LAS Etiquetas DE Seguridad VeiligheidsstickersColocação DAS Etiquetas DE Segurança Biztonsági Címkék Jelölései‰ÛÔÂʉ‡˛˘Ë ڇ·Î˘ÍË Page FR Consignes DE Sécurité FR Normes D’UTILISATION Description DES CommandesAchever LE Montage Tonte DE L’HERBEMaintenance and Storage GB Safety RegulationsTraining OperationRoutine Maintenance Finish AssemblyGB Standards of USE Description of ControlsVorbereitende MAßNAHMEN Allgemeine HinweiseHandhabung Wartung UND LagerungVervollständigung DES Zusammenbaus DE GebrauchsanleitungBeschreibung DER Bedienungen Mähen DES GrasesIT Norme DI Sicurezza Completare IL Montaggio IT Norme D’USODescrizione DEI Comandi Taglio DELL’ERBANL Veiligheidsvoorschriften Eerst Alle Onderdelen Monteren NL GebruiksvoorschriftenBeschrijving VAN DE Bedieningsknoppen Maaien VAN HET GrasES Normas DE Seguridad Completar EL Montaje ES Normas DE USODescripción DE LOS Mandos Corte DE LA HierbaPT Normas DE Segurança Concluir a Montagem PT Normas DE USODescrição DOS Controles Corte DA RelvaGR Kanonimoi AºA§EIA KO¶H TOY PAI¢IOY IEPAZ±ŠANÅS AR Iekårtu LV DROŠ±BAS NoteikumiSagatavošanås Darbinåšanas LaikåMontåžas Izpilde LV Lietošanas NoteikumiVAD±BAS IER± U Apraksts Zåles PπAUŠANARU çéêåõ ÅÖáéèÄëçéëíà RU èêÄÇàãÄ ùäëèãìÄíÄñàà HU Biztonsági Előírások GÉP Összeállításának Menete HU Használati SzabályokKezelés Leírása FűnyírásCS Bezpečnostní Pokyny Sestavení Sekačky CS Pokyny K PoužitíPopis Ovládání Sekání TrávyVýcvik SK Bezpečnostné PokynyPočas Použitia Údržba a SkladovanieUkončenie Montáže SK Pokyny NA PoužitiePravidelná Údržba Kosenie TrávyPL Zasady Bezpieczeństwa Montaż Kosiarki PL Zasady ObsługiElementy Sterowania Koszenie TrawnikaGÜVENL‹K Kurallari TR Özenle Uyulmasi GerekenMontajin Tamamlandirilmasi TR Kullanim Kurallari71505206 /0
Related manuals
Manual 42 pages 30.44 Kb