Husqvarna 966629501, 966631102 Instrucciones DE Seguridad, Equipo de protección personal

Page 62

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Equipo de protección personal

!

¡ATENCION! Para trabajar con la

máquina debe utilizarse un equipo de

 

 

protección personal homologado. El

 

equipo de protección personal no

 

elimina el riesgo de lesiones, pero

 

reduce su efecto en caso de accidente.

 

Pida a su distribuidor que le asesore en

 

la elección del equipo. Lea

 

detenidamente el manual de

 

instrucciones y asegúrese de entender

 

su contenido antes de utilizar la

 

máquina.

¡ATENCION! Cuando use protección

! auditiva preste siempre atención a las señales o llamados de advertencia. Sáquese siempre la protección auditiva inmediatamente después de parar el motor.

• Se deben utilizar guantes cuando sea necesario.

Se debe utilizar protección auditiva con suficiente capacidad de reducción sonora.

Se debe utilizar siempre protección ocular homologada. Si se utiliza visor, deben utilizarse también gafas protectoras homologadas. Por gafas protectoras homologadas se entienden las que cumplen con la norma ANSI Z87.1 para EE.UU. o EN 166 para países de la UE. El impacto de ramas y objetos despedidos puede causar heridas en los ojos.

Utilice botas antideslizantes y seguras.

Use ropas de material resistente a los desgarros y no demasiado amplias para evitar que se enganchen en ramas, etc. Use siempre pantalones largos gruesos. No trabaje con joyas, pantalones cortos, sandalias ni los pies descalzos. No lleve el cabello suelto por debajo de los hombros.

Utilizar mascarilla respiratoria si hay riesgo de que se levante polvo.

Tenga siempre a mano el equipo de primeros auxilios.

Equipo de seguridad de la máquina

En este capítulo se describen los componentes de seguridad de la máquina, su función y el modo de efectuar el control y el mantenimiento para garantizar un funcionamiento óptimo. En cuanto a la ubicación de estos componentes en su máquina, vea el capítulo ¡Qué es qué?.

!

¡ATENCION! Nunca utilice una máquina

con componentes de seguridad

 

 

defectuosos. Siga las instrucciones de

 

control, mantenimiento y servicio

 

indicadas en este capítulo.

62 – Spanish

1155849-49 Rev. 2 2013-03-22

Image 62
Contents 560BTS 570BTS 580BTS 560BFS 570BFS 580BFS KEY to Symbols SymbolsContents Introduction Dear customerWhat is WHAT? What is what on the blower? 560BTS, 560BFSWhat is what on the blower? 570BTS, 580BTS What is what on the blower? 570BFS, 580BFS General General Safety PrecautionsFuel safety StartingAdjusting the harness Transport and storageStop switch Safety InstructionsMachine′s safety equipment Personal protective equipmentVibration damping system MufflerGeneral working instructions Air filterSafe distance. Direct the blower away Basic safety rulesLowest throttle until the person is at a From people, animals, play areas, openBasic working techniques Assembling the blow pipe and control handle AssemblyAccessories HandlebarGasoline Fuel HandlingFuel Two-stroke oilFueling Cold engine Starting and StoppingStarting and stopping Warm engineStopping Carburetor MaintenanceAdjustment of the idle speed MufflerSpark plug Cleaning the air filterAir intake screen Air filterMust always be replaced Shoulder strapOiling the air filter It is inserted incorrectly it may lead toMaintenance schedule Maintenance Daily Weekly MonthlyTechnical Data Technical dataTechnical data Motor Weight 570BTS 570BFS 580BTS 580BFSYour Warranty Rights and Obligations Emission Warranty Parts List ADD -ON or Modified PartsExplication DES Symboles SymbolesContrôler les points suivants avant la mise en marche SommaireSommaire Cher client Quels Sont LES COMPOSANTS? Quels Sont LES COMPOSANTS? Quels Sont LES COMPOSANTS? Démarrage Instructions Générales DE SécuritéGénéralités Sécurité carburantTransport et rangement Réglage du harnaisÉquipement de sécurité de la machine Instructions DE SécuritéÉquipement de protection personnelle Silencieux Bouton d’arrêtSystème anti-vibrations AvertissementFiltre à air Méthodes de travail Règles élémentaires de sécuritéMoteur lors du nettoyage Techniques de travail de baseAVERTISSEMENT! Attention aux objets Montage Montage du tube de soufflage et de la poignée de commandeAccessoires GuidonEssence Manipulation DU CarburantCarburant Huile deux tempsRemplissage de carburant Moteur froid Démarrage ET ArrêtDémarrage et arrêt Moteur chaudArrêt Silencieux EntretienCarburateur Système de refroidissementFiltre à air Grille dentrée dairBougie Nettoyage du filtre à airBretelle d’épaule Huilage du filtre à airMensuel Schéma d’entretienEntretien Quotidien Caractéristiques Techniques Caractéristiques techniquesPoids 570BTS 570BFS 580BTS 580BFS VOS Droits ET Obligations EN Garantie Liste DES Pièces Garantie Émissions Ajout OU Modification DE PiècesAclaracion DE LOS Simbolos SímbolosAntes de arrancar, observe lo siguiente IndiceÍndice Introduccion Apreciado cliente¿QUE ES QUE? Componentes de la máquina 560BTS, 560BFSComponentes de la máquina 570BTS, 580BTS Componentes de la máquina 570BFS, 580BFS Arranque Instrucciones Generales DE SeguridadGeneralidades Seguridad en el uso del combustibleTransporte y almacenamiento Ajuste del arnésEquipo de seguridad de la máquina Instrucciones DE SeguridadEquipo de protección personal ¡ATENCION Botón de paradaSistema amortiguador de vibraciones Silenciador Sistema amortiguador de vibraciones ¡ATENCION! Todos los trabajos deReglas básicas de seguridad Instrucciones generales de trabajoFiltro de aire Técnica básica de trabajo Accesorios MontajeMontaje del tubo soplador y la empuñadura de regulación ManillarGasolina Manipulacion DEL CombustibleCarburante Aceite para motores de dos tiemposRepostaje Motor frío Arranque Y ParadaArranque y parada Motor calienteParada Silenciador MantenimientoCarburador Sistema refrigeranteFiltro de aire Rejilla de la toma de aireBujía Limpieza del filtro de aireCorrea de los hombros Impregnación con aceite del filtro de airePrograma de mantenimiento Mantenimiento Diario Semanal MensualDatos Tecnicos Datos técnicosDatos técnicos Motor Peso 570BTS 570BFS 580BTS 580BFSSUS Derechos Y Obligaciones DE Garantia Lista DE Piezas DE LA Garantía DE Emisiones Piezas Añadidas O ModificadasPage Page Page Page ´z+Wt~¶9T¨ ´z+Wt~¶9T¨