Husqvarna 966631102, 966629602, 966629501 Caractéristiques Techniques, Caractéristiques techniques

Page 50

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques

Moteur

Cylindrée, po3/cm3

Régime de ralenti, tr/min

Puissance moteur maxi selon ISO 8893, kW/ tr/min

Silencieux avec pot catalytique

Système d’allumage réglé en fonction du régime

Période de durabilité des émissions selon la commission californienne chargée de la qualité de l'air.

Système d’allumage

Bougie

Écartement des électrodes, po/mm

Système de graissage/de carburant

Contenance du réservoir de carburant, pint/litres

Poids

Poids, sans carburant, lb/kg

Niveaux sonores

(voir rem. 1)

Niveau de pression sonore équivalent au niveau de l’oreille de l’utilisateur, mesuré selon EN15503, dB(A)

Niveaux de vibrations

(voir remarque 2)

Niveaux de vibrations équivalents (ahveq) mesurés au niveau des poignées selon EN15503, en m/s2.

Preformances du ventilateur

Vitesse d’air max. pour la buse standard, m/s / mph: Débit d’air pour la buse standard, m3/min / cfm Volume d’air moyen au niveau du capot, m3/min / cfm

560BTS

560BFS

4.0 / 65.6

4.0 / 65.6

2000

2000

2.84 / 8100

2.84 / 8100

Non

Non

Oui

Oui

300

300

NGK CMR7H

NGK CMR7H

0,024-0,028/0,6-0,7

0,024-0,028/0,6-0,7

4.6 / 2.1

4.6 / 2.2

23.2 / 10,5

23,4/10,6

95

95

2.32.5

103.9

/ 232

103.9

/ 232

17.9 /

632

17.9 /

632

Remarque 1: Le niveau de pression sonore équivalent est calculé avec la distribution du temps suivante : 1/7 ralenti et 6/7 plein régime. Les données reportées pour le niveau de pression sonore équivalent pour la machine montrent une dispersion statistique typique (déviation standard) de 1 dB (A).

Remarque 2: Le niveau de vibration équivalent est calculé avec la distribution du temps suivante : 1/7 ralenti et 6/7 plein régime.Les données reportées pour le niveau de vibrations équivalent montrent une dispersion statistique typique (déviation standard) de 1 m/s2.

50 – French

1155849-49 Rev. 2 2013-03-22

Image 50
Contents 560BTS 570BTS 580BTS 560BFS 570BFS 580BFS KEY to Symbols SymbolsContents Introduction Dear customerWhat is WHAT? What is what on the blower? 560BTS, 560BFSWhat is what on the blower? 570BTS, 580BTS What is what on the blower? 570BFS, 580BFS General General Safety PrecautionsFuel safety StartingAdjusting the harness Transport and storageStop switch Safety InstructionsMachine′s safety equipment Personal protective equipmentVibration damping system MufflerGeneral working instructions Air filterSafe distance. Direct the blower away Basic safety rulesLowest throttle until the person is at a From people, animals, play areas, openBasic working techniques Assembling the blow pipe and control handle AssemblyAccessories HandlebarGasoline Fuel HandlingFuel Two-stroke oilFueling Cold engine Starting and StoppingStarting and stopping Warm engineStopping Carburetor MaintenanceAdjustment of the idle speed MufflerSpark plug Cleaning the air filterAir intake screen Air filterMust always be replaced Shoulder strapOiling the air filter It is inserted incorrectly it may lead toMaintenance schedule Maintenance Daily Weekly MonthlyTechnical Data Technical dataTechnical data Motor Weight 570BTS 570BFS 580BTS 580BFSYour Warranty Rights and Obligations Emission Warranty Parts List ADD -ON or Modified PartsExplication DES Symboles SymbolesContrôler les points suivants avant la mise en marche SommaireSommaire Cher client Quels Sont LES COMPOSANTS? Quels Sont LES COMPOSANTS? Quels Sont LES COMPOSANTS? Démarrage Instructions Générales DE SécuritéGénéralités Sécurité carburantTransport et rangement Réglage du harnaisÉquipement de sécurité de la machine Instructions DE SécuritéÉquipement de protection personnelle Silencieux Bouton d’arrêtSystème anti-vibrations AvertissementFiltre à air Méthodes de travail Règles élémentaires de sécuritéMoteur lors du nettoyage Techniques de travail de baseAVERTISSEMENT! Attention aux objets Montage Montage du tube de soufflage et de la poignée de commandeAccessoires GuidonEssence Manipulation DU CarburantCarburant Huile deux tempsRemplissage de carburant Moteur froid Démarrage ET ArrêtDémarrage et arrêt Moteur chaudArrêt Silencieux EntretienCarburateur Système de refroidissementFiltre à air Grille dentrée dairBougie Nettoyage du filtre à airBretelle d’épaule Huilage du filtre à airMensuel Schéma d’entretienEntretien Quotidien Caractéristiques Techniques Caractéristiques techniquesPoids 570BTS 570BFS 580BTS 580BFS VOS Droits ET Obligations EN Garantie Liste DES Pièces Garantie Émissions Ajout OU Modification DE PiècesAclaracion DE LOS Simbolos SímbolosAntes de arrancar, observe lo siguiente IndiceÍndice Introduccion Apreciado cliente¿QUE ES QUE? Componentes de la máquina 560BTS, 560BFSComponentes de la máquina 570BTS, 580BTS Componentes de la máquina 570BFS, 580BFS Arranque Instrucciones Generales DE SeguridadGeneralidades Seguridad en el uso del combustibleTransporte y almacenamiento Ajuste del arnésEquipo de seguridad de la máquina Instrucciones DE SeguridadEquipo de protección personal ¡ATENCION Botón de paradaSistema amortiguador de vibraciones Silenciador Sistema amortiguador de vibraciones ¡ATENCION! Todos los trabajos deReglas básicas de seguridad Instrucciones generales de trabajoFiltro de aire Técnica básica de trabajo Accesorios MontajeMontaje del tubo soplador y la empuñadura de regulación ManillarGasolina Manipulacion DEL CombustibleCarburante Aceite para motores de dos tiemposRepostaje Motor frío Arranque Y ParadaArranque y parada Motor calienteParada Silenciador MantenimientoCarburador Sistema refrigeranteFiltro de aire Rejilla de la toma de aireBujía Limpieza del filtro de aireCorrea de los hombros Impregnación con aceite del filtro de airePrograma de mantenimiento Mantenimiento Diario Semanal MensualDatos Tecnicos Datos técnicosDatos técnicos Motor Peso 570BTS 570BFS 580BTS 580BFSSUS Derechos Y Obligaciones DE Garantia Lista DE Piezas DE LA Garantía DE Emisiones Piezas Añadidas O ModificadasPage Page Page Page ´z+Wt~¶9T¨ ´z+Wt~¶9T¨