registrazione avanzata |
| gravação avançada |
| ||||||||||
UTILIZZO DI TELE MACRO (MACRO) |
|
|
| UTILIZAR A MACRO TELEOBJECTIVA (MACRO) | |||||||||
• | La funzione Tele Macro è attiva nei modi Camera |
|
|
|
|
| • | A função Macro Tele funciona nos modos |
| ||||
• | (Cam) e M.Cam (MCam). ➥pagina 18 |
|
|
|
|
| • | Camera(Cam) e M.Cam. ➥página 18 |
| ||||
La distanza focale effettiva nel modo Tele Macro | CARD | TAPE | MODE | No modo Macro Tele, a distância focal real é de 50 cm | |||||||||
(VP-D385( i ) only) |
|
| |||||||||||
| (Tele Macro) è compresa tra 50 cm e 100 cm. |
|
|
| a 100 cm. |
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
1. | Impostare l'interruttore di selezione su CARD o TAPE. |
|
|
|
| 1. | Coloque o interruptor Seleccionar na posição CARD | ||||||
| (solo |
|
|
|
|
|
| ou TAPE. (apenas para VP-D385( i )). |
| ||||
2. | Premere il tasto MODE per impostare Camera (Cam) ( | ). |
|
|
|
| 2. | Carregue no botão MODE para definir o modo | |||||
3. | Premere il tasto MENU. |
|
|
|
|
| 3. | Camera(Cam) ( | ). |
| |||
| • Viene visualizzato l'elenco dei menu. |
|
|
|
|
| Carregue no botão MENU. |
| |||||
4. | Muovere il Joystick (▲ / ▼) verso l'alto o verso il |
| Camera Mode |
|
|
| • Aparece a lista de menus. |
| |||||
| basso per selezionare "Camera (Fotocam.)", quindi |
|
| 4. | Mova o Joystick (▲ / ▼) para cima ou para baixo para | ||||||||
| Camera |
|
| ||||||||||
| premere il Joystick o muoverlo verso destra (). |
| Program AE | � Auto |
|
| seleccionar "Camera(Câmera)", te, em seguida, carregue | ||||||
5. | Muovere il Joystick (▲ / ▼) verso l'alto o verso il |
| White Balance | � Auto |
|
| no Joystick ou mova o Joystick () para a direita. | ||||||
| Visual Effect | � Off |
| 5. | Mova o Joystick (▲ / ▼) para cima ou para baixo para | ||||||||
| basso per selezionare "Macro", quindi premere il |
| 16:9 Wide | � On |
| ||||||||
| Joystick. |
| Macro | � Off |
|
| seleccionar "Macro", e, em seguida, carregue no Joystick. | ||||||
6. | Per attivare la funzione Macro, muovere il Joystick | DIS |
| � Off |
| 6. | Para activar a função Macro, mova o Joystick | ||||||
Move | Select | MENU Exit | |||||||||||
| (▲ / ▼) verso l'alto o verso il basso per selezionare |
| (▲ / ▼) para cima ou para baixo para seleccionar | ||||||||||
| "On", quindi premere il Joystick. |
|
|
|
|
|
| "On(Ligado)", e, em seguida, carregue no Joystick. | |||||
| • Se non si intende utilizzare la funzione Macro, |
| Camera Mode |
|
|
| • Se não quiser utilizar a função Macro, defina o | ||||||
| impostare il menu "Macro" su "Off ". |
| Camera |
|
|
| menu "Macro" como "Off(Desligado)". |
| |||||
7. Per uscire, premere il tasto MENU. |
| Program AE |
|
| 7. Para sair, carregue no botão MENU. |
| |||||||
). | White Balance |
|
| ) é | |||||||||
| • Viene visualizzato l'indicatore Tele Macro( | Visual Effect |
|
|
| • O indicador de Macro Teleobjectiva ( | |||||||
| • |
|
| 16:9 Wide | Off |
|
| apresentado. |
|
| |||
| Durante la registrazione in modo Tele Macro , | Macro |
|
| • |
|
|
| |||||
| DIS |
| ✔ On |
|
| Quando gravar no modo de Macro Tele, a | |||||||
|
| la velocità di messa a fuoco potrebbe risultare |
|
|
|
|
| ||||||
| • | lenta. |
| Move | Select | MENU Exit |
| • | velocidade da focagem pode ser mais lenta. | ||||
| Se si attiva la funzione di zoom nel modo Tele |
|
|
|
|
| Se utilizar a função de zoom no modo | ||||||
| Macro, il soggetto potrebbe risultare sfocato. |
|
|
|
|
| |||||||
| • | Per evitare il tremolio della mano nel modo Tele |
| STBY SP | 0:00:00 |
|
| Macro Tele, o motivo da gravação pode ficar | |||||
| 16:9 Wide |
|
| desfocado. |
|
| |||||||
|
| Macro utilizzare un treppiede (non fornito in | 10Sec |
| 60min |
| • | Utilize um tripé (não fornecido) para evitar que as | |||||
| • | dotazione). |
|
|
|
| S 16BIt |
| |||||
| In modo Tele Macro è consigliabile evitare le |
|
|
|
|
| • | imagens fiquem tremidas no modo Macro Tele. | |||||
| • | riprese di soggetti all’ombra. |
|
| No Tape ! |
|
| Evite sombras quando gravar no modo de | |||||
| Man mano che diminuisce la distanza dal |
| M 1/50 |
|
| • | Macro Tele. |
|
| ||||
| • | soggetto, si avvicina l'area di focalizzazione. | 29 |
|
|
|
| À medida que a distância do motivo diminui, a | |||||
| Se non si riesce a ottenere una corretta messa | W | T |
|
| área de focagem fica mais pequena. |
| ||||||
|
| a fuoco, utilizzare il Joystick (W/T) o la leva | 12:00 1.JAN.2008 |
| C.Nite 1/30 |
| • | Se não conseguir obter uma boa focagem, | |||||
|
| dello Zoom. |
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| utilize o Joystick (W/T) ou a patilha de Zoom. |
54_Italian | Portuguese_54 |
|
|