1. Manuals
  2. Brands
  3. Photography
  4. Camcorder
  5. Samsung
  6. Photography
  7. Camcorder

Samsung VP-D391 VP-D391/EDC manual 7

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 118
Download on canonical page 118 pages, 0 b

AJUSTE INICIAL: AJUSTE DEL MENÚ DISPLAY (PANTALLA)

GRABACIÓN

30

Ajuste de la guía (Guideline (Guía))

31

Ajuste de la pantalla LCD (LCD Bright

 

(Brillo LCD) / LCD Color (Color LCD))

32

Visualización de la fecha y hora

 

(Date/Time (Fecha/Hora))

33

Ajuste de la pantalla de TV

 

(TV display (Pantalla TV))

34

Inserción / expulsión de un casete

GRUNDEINSTELLUNG: BILDSCHIRMANZEIGE

30die richtline einstellen (Guideline (Richtlinie))

31Anpassen der lcd anzeige (lcd bright (LCD-helligkeit) / LCD colour (LCD-farbe))

32Anzeigen von Datum / Zeit (date / time (Datum / Zeit))

33Einstellung der TV-anzeige (TV display (TV-anzeige))

BÁSICA

34

34

Técnicas diversas de grabación

35

Realización de la primera grabación

36

Grabación sencilla para principiantes

 

(Modo EASY.Q)

37

Acercamiento y alejamiento del zoom

38

Búsqueda rápida de una escena

 

(Reinicialización de la memoria)

 

(Sólo VP-D392(i)/D395i)

39

Autograbación empleando el mando

 

a distancia (Ajuste del temporizador)

40

(Sólo VP-D392(i)/D395i)

Revisión y búsqueda de una grabación

41

Utilización de fundido de entrada y salida

42

Enfoque autom. / Enfoque manual

43

Ajuste de velocidad del obturador y la

 

exposición

AUFNAHME-

34

kassette einlegen / Auswerfen

GRUNDLAGEN

34

verschiedene Aufnahmetechniken

34

35

Making your first recording

36

Einfaches aufnehmen für anfänger

 

(EASY Q-modus)

 

37

Vergrößern und verkleinern

 

38

Schnelles finden einer gesuchten

 

 

szene (einstellen von zero memory

 

 

(zählernullstand))

 

39

(Nur VP-D392(i)/D395I)

 

Selbstauslöser-aufnahmen mit

 

 

fernbedienung (selbstauslöser einstellen)

 

 

(Nur VP-D392(i)/D395I)

 

40

Aufnahme ansehen und suchen

 

41

Auf- und ausblenden verwenden

 

42

Autofokus/Manueller fokus

 

43

Belichtungszeit und blende einstellen

GRABACIÓN 44

Selección del modo de grabación y

AVANZADA

de audio (Modo Rec (Grab.) y Modo

44 45

Audio (Audio))

Eliminación del ruido del viento

 

(WindCut Plus (Filtro viento))

46

Selección de la función de estéreo

 

real (Real Stereo (Real Stereo))

47

Ajuste de Program AE

 

(Program AE (Program AE))

49

Ajuste del balance de blanco

 

(White Balance (White Bal.))

51

Aplicación de efectos visuales

 

(Visual Effect (Efectos visuales))

53

Ajuste del modo 16:9 panorámico

 

(16:9 Wide (16:9 Wide))

54

Utilización de la macro telescópica

03_ Spanish

(Macro (Macro))

 

ERWEITERTE

44

Auswahl des aufnahme- und audio-

AUFNAHMEF-

 

modus (REC mode & Audio mode)

45

Cutting off wind noise (windcut plus)

UNKTIONEN

46

Die real stereo funktion auswählen

44 47

(Real stereo)

Einstellung des programms ae

 

 

(Program AE)

 

49

Weissabgleich einstellen

 

 

(White Balance)

 

51

Visuelle effekte einsetzen

 

 

(Visual Effect)

 

53

Modus 16:9 breitbild einstellen

 

 

(16:9 Wide)

 

54

Benutzung des Telemakro (Macro)

German _03

MENU

Models

Contents