interfaz USB (sólo VP-D395i)

 

 

 

 

USB-Schnittstelle (nur VP-D395i)

 

 

 

 

UTILIZACIÓN DE LA INTERFAZ USB

 

 

 

USB-SCHNITTSTELLE VERWENDEN

 

Transferencia de imágenes digitales mediante una

 

 

Übertragung digitaler Bilder über eine USB-Verbindung

 

conexión USB

 

 

 

 

 

 

 

Der Camcorder unterstützt die Standards USB 1.1 und 2.0. (abhängig

 

La videocámara admite los estándares USB 1.1 y 2.0. (Depende de la

 

 

 

von der Verfügbarkeit auf dem verwendeten PC).

 

 

 

 

Sie können eine auf der Speicherkarte aufgenommene Datei über eine

 

especificación del PC.)

 

 

 

 

 

 

 

 

Puede transferir un archivo grabado en una tarjeta de memoria a un PC

 

 

 

USB-Verbindung auf Ihren PC übertragen.

 

 

 

 

Um Bilder auf den PC übertragen zu können, müssen Sie die

 

a través de una conexión USB.

 

 

 

 

Para transferir datos al ordenador es necesario instalar el software

 

 

 

 

erforderliche Software (DV-Treiber, Video-Codec, DirectX 9.0) auf dem

 

 

 

 

 

PC installieren. Eine CD-ROM mit Software liegt dem Camcorder bei.

 

 

(DV Driver, Video Codec , DirectX 9.0) que se proporciona junto con la

 

 

 

 

Geschwindigkeit der USB-Verbindung

 

 

videocámara.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Velocidad de la conexión USB según el

 

 

 

 

 

in Abhängigkeit vom System

 

sistema

 

 

 

 

 

 

 

 

USB-Verbindungen der Geschwindigkeitsstufe High

 

La conexión USB de alta velocidad sólo la admiten los

 

 

 

 

 

Speed werden nur von den mit Microsoft Windows

 

 

 

 

 

 

mitgelieferten Treibern unterstützt.

 

controladores de dispositivos de Microsoft (Windows).

 

 

 

 

 

 

Windows 2000: USB de alta velocidad en un sistema con Service Pack 4

 

 

 

 

Windows 2000 - High Speed USB auf Systemen mit

 

 

 

 

 

installiertem Service Pack 4 oder höher.

 

o posterior instalado.

 

 

 

 

 

 

 

Windows XP - High Speed USB auf Systemen mit installiertem Service

 

Windows XP: USB de alta velocidad en un sistema con Service Pack 1 o

 

 

 

 

 

 

 

Pack 1 oder höher.

 

posterior instalado.

 

 

 

 

 

 

 

Windows VISTA - High Speed USB auf Systemen mit installiertem Service

 

Windows VISTA: USB de alta velocidad en un sistema con Service Pack

 

 

 

 

 

 

 

Pack 1 oder höher.

 

 

1 o posterior instalado.

 

 

 

 

 

 

Systemanforderungen

 

Requisitos del sistema

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sistema Windows

 

 

 

 

 

 

 

Windows-System

 

 

 

Procesador

 

Intel® Pentium 4™ , 2 GHz

 

 

 

 

Prozessor

 

Intel® Pentium 4™, 2GHz

 

 

 

 

 

Windows® 2000/XP/VISTA

 

 

 

 

 

 

 

Windows® 2000/XP/VISTA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* Die Installation auf einem Standard-

 

 

OS (Sistema operativo)

 

* Se recomienda una instalación estándar.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Betriebssystem

 

Betriebssystem wird empfohlen.

 

 

 

No se garantiza el funcionamiento si no se

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Falls das Betriebssystem upgegradet wurde, kann

 

 

 

 

actualiza el sistema operativo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

der Betrieb nicht sichergestellt werden.

 

 

Memoria

 

512MB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Memory (Speicher)

 

512MB

 

 

Capacidad de disco duro

 

2 GB o más

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Festplattenkapazität

 

2GB oder mehr

 

 

Resolución

 

1024 x 768 puntos / color de 24 bits

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auflösung

 

1024×768 Pixel / 24 Bit Farbtiefe

 

 

USB

 

USB2.0 de alta velocidad

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USB

 

USB2.0 High Speed

 

La interfaz USB no se admite en los sistemas operativos Macintosh.

 

 

 

Die USB-Schnittstelle wird nicht unterstützt, wenn Sie den Camcorder an

 

 

Los requisitos del sistema anteriormente mencionados son

 

 

 

einen Macintosh anschließen.

 

 

recomendaciones. Incluso en sistemas que cumplan los requisitos es

 

 

 

Die genannten Systemanforderungen sind Empfehlungen. Jedoch kann

 

 

posible garantizar el funcionamiento correcto dependiendo del sistema.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

der fehlerfreie Betrieb auch auf einem System, das den Anforderungen

94_ Spanish

 

 

 

 

 

 

 

 

entspricht, nicht gewährleistet werden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

German _94