Grabación con un cable de conexión DV
•Los modelos con el sufijo ‘i’ cuentan con la función de entrada de DV(IEEE1394)/AV(Analógica).
1.Coloque el interruptor de Selección en TAPE. (Sólo
2.Pulse el botón MODE para definir Player ().
3.Conecte el cable DV (no incluido)
desde la toma DV de la videocámara | PC | ||
a la toma DV de otro dispositivo DV. |
| ||
• | Asegúrese de que aparece ( | ). |
|
4. Pulse el botón Iniciar/Parar grabación para iniciar el modo REC PAUSE.
• Aparece "PAUSE (PAUSA)".
5. Inicie la reproducción en el otro aparato al tiempo que sigue las imágenes en el monitor.
6.Pulse el botón Iniciar/Parar grabación para comenzar la grabación.
•Si desea detener momentáneamente la grabación, pulse de nuevo el botón Iniciar/Parar grabación.
7.Para detener la grabación, mueva hacia abajo el Joystick ().
•Al transmitir datos de la videocámara a otro aparato DV, es posible que algunas operaciones no funcionen. En tal caso, vuelva a conectar el cable DV o apague y encienda de nuevo el aparato.
•Cuando se transfieren datos desde la videocámara a un PC, el botón de función PC no está disponible en el modo M.Player (M.Play).
(Sólo
•No utilice otro dispositivo DV al utilizar IEEE1394.
•No conecte la videocámara a un PC que utilice cables DV y USB (sólo VP- D395i). Puede que no funcione correctamente.
•El cable IEEE1394 (cable DV) se vende por separado.
•El software de secuencias de video está disponible en el mercado.
•La mayoría de DV con compatibilidad para PC tiene una toma de 6 patillas. En este caso, para la conexión se necesita un cable de
•La mayoría de DV con compatibilidad para portátiles tiene una toma de 4 patillas. Para la conexión, utilice un cable
•DIS y C.Nite no están disponibles en el modo DV (IEEE1394). Si se define el modo DV (IEEE1394), se desactivarán los modos DIS y C.Nite.
•La búsqueda (Adelante/Atrás) no está disponible en el modo DV (IEEE1394).
•Al emplear esta cámara como grabador, es posible que las imágenes que aparecen en el monitor se vean irregulares. No obstante, esto no afecta a las imágenes que se graban.
93_ Spanish
Aufnahmen über
•Modelle mit der Endung ‘i’ verfügen über einen DV(IEEE1394)/AV(Analog)
1.Stellen Sie den Schalter Select auf TAPE. (Nur
2.Drücken Sie die Taste MODE, um Player ( ) auszuwählen.
3.Schließen Sie das
VOL | verbinden Sie es mit dem | |||
| des anderen |
| ||
AV | • | Auf dem Display muss ( | ) | |
DV |
| angezeigt werden. |
| |
| 4. Drücken Sie die Taste Aufnahme Start/ | |||
POWER MODE | Stopp, um in den Modus REC PAUSE | |||
| (Aufnahmebereitschaft) zu wechseln. | |||
CHG | • | "PAUSE" wird angezeigt. |
| |
| 5. Starten Sie die Wiedergabe auf dem | |||
| anderen | |||
Camcorder | dabei das Bild. |
| ||
6. Drücken Sie auf die Taste Aufnahme | ||||
| ||||
| Start/Stopp, um die Aufnahme zu starten. | |||
| • | Um die Aufzeichnung kurz zu | ||
|
| unterbrechen, drücken Sie die Taste |
Aufnahme Start/Stopp erneut.
7.Um die Aufnahme anzuhalten, bewegen Sie den Joystick () nach unten.
•Während der Datenübertragung vom Camcorder auf andere
•Während der Datenübertragung vom Camcorder auf den PC ist im M. Player (M.Play)
(Nur
•Verwenden Sie kein anderes
•Verbinden Sie den Camcorder nicht gleichzeitig über ein DV- und ein USB- Kabel mit dem PC (Nur
•Das IEEE
•Videosoftware ist im Handel erhältlich.
•Die meisten PCs verfügen über einen
•Die meisten Notebooks verfügen über
•Die Funktionen DIS (Digitale Bildstabilisierung) und C. NITE (Aufnahmen mit langer Belichtungszeit) sind im Modus DV (IEEE1394) nicht verfügbar. Durch Aktivierung des Modus DV (IEEE 1394) werden die Funktionen DIS (Digitale Bildstabilisierung) und C.NITE (Aufnahmen mit langer Belichtungszeit) deaktiviert.
•Der Bildsuchlauf (vorwärts/rückwärts) ist im Modus DV (IEEE1394) nicht verfügbar.
•Wenn Sie mit dem Camcorder Bilder von einer anderen
German _93