modo de cámara fotográfica

 

digital still kamera mode (nur VP-D395i)

digital (sólo VP-D395i)

 

 

FOTOS VON EINER KASSETTE AUF EINE

 

 

COPIA DE UNA IMAGEN FOTOGRÁFICA DESDE UNA CINTA A

SPEICHERKARTE KOPIEREN (FOTO KOPIEREN)

 

 

 

Die Funktion Foto kopieren ist nur im Player-Modus

UNA TARJETA DE MEMORIA (PHOTO COPY (COPIA FOTO))

 

 

 

 

verfügbar. seite 18

 

 

La función de copia fotográfica sólo está operativa en el

 

 

 

 

 

Mithilfe der Suchfunktion können Sie automatisch

modo Player. página 18

 

Player Mode

 

 

 

 

Fotos von einer Kassette, die mit Ihrem MiniDV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Utilizando la función de búsqueda, puede

 

Tape

 

 

 

 

 

Camcorder bespielt wurde, nacheinander auf eine

 

Photo Search

 

 

 

 

 

automáticamente extraer las imágenes fotográficas de

Photo Copy

 

 

 

 

Speicherkarte kopieren.

 

 

 

las cintas grabadas en la videocámara con miniDV y

Audio Select

 

 

 

Vor dem Start

 

 

 

grabarlas en secuencia en una tarjeta de memoria.

Audio Effect

 

 

 

 

 

Pasos previos

 

 

 

 

 

 

 

 

Legen Sie eine bespielte Kassette in Ihren MiniDV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Camcorder ein und spulen Sie sie bis zum Anfang zurück.

Inserte una cinta grabada en la videocámara con miniDV

Move

Select

MENU Exit

Legen Sie eine Speicherkarte in den Camcorder ein.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

y rebobine la cinta.

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Stellen Sie den Schalter Select auf TAPE.

 

Inserte una tarjeta de memoria en la videocámara.

 

 

SP

0:03:30:23

)

1.

Coloque el interruptor de Selección en TAPE.

 

Photo Cooy

10Sec

 

 

57min

2.

Drücken Sie die Taste MODE, um Player (

 

 

 

 

S

16Bit

 

auszuwählen.

 

 

2.

Pulse el botón MODE para definir Player (

).

Photo searching...

 

 

3.

Drücken Sie die Taste MENU.

 

 

3.

Pulse el botón MENU.

 

 

 

No Tape !

 

 

4.

Das Menü wird angezeigt.

 

 

 

Aparece la lista del menú.

 

M 1/50

 

 

 

 

Bewegen Sie den Joystick (/ ) nach oben oder

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

 

 

 

29

 

 

T

 

 

unten und wählen Sie "Tape (Kassette)". Danach

Mueva el Joystick (

 

/ ) hacia arriba o hacia abajo para

W

 

 

 

drücken Sie den Joystick.

 

 

 

seleccionar "Tape (Cinta)" y pulse el Joystick.

Back

MENU

Exit

 

 

 

 

 

5.

Mueva el Joystick (/ ) hacia arriba o hacia abajo

 

 

 

 

 

5.

Bewegen Sie den Joystick (/ ) nach oben

 

 

hasta seleccionar "Photo Copy (Copia Foto)" y pulse el

 

STOP

SP

3/3

 

 

oder unten, um "Photo Copy (Foto kopieren)"

 

Joystick.

 

 

 

 

Photo[1+2]Copy

 

 

56min

 

auszuwählen. Dann drücken Sie den Joystick.

 

Todas las imágenes fotográficas grabadas en una

 

 

 

S 16BIt

 

Alle auf der Kassette aufgezeichneten Fotos

6.

 

cinta de casete se copiarán en la tarjeta de memoria.

Now coping...

 

 

6.

werden auf die Speicherkarte kopiert.

 

La videocámara lleva a cabo de manera automática la

 

 

Die Fotos werden vom Camcorder automatisch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

búsqueda de imágenes fotográficas para localizar las

 

 

 

AV In

7.

gesucht und auf die Speicherkarte kopiert.

 

 

imágenes fotográficas y comienza a copiarlas.

 

 

 

 

Bewegen Sie den Joystick (), um den Kopiervorgang

 

 

 

 

 

 

 

7.

Mueva el Joystick (

) hacia abajo para parar la copia.

Back

MENU

Exit

 

 

 

zu stoppen.

 

 

 

12:00 1.JAN.2008

 

 

 

 

Der Kopiervorgang wird automatisch beendet,

 

La función de copia se detiene cuando se termina el

 

 

 

 

 

 

 

 

casete o cuando la tarjeta de memoria está llena.

 

 

 

 

 

 

wenn das Ende der Kassette erreicht ist oder auf

8.

Cambie al modo M.Player (M.Play) antes de poder ver la imagen

 

8.

 

 

 

der Speicherkarte kein Speicherplatz mehr frei ist.

 

fotográfica. página 79

 

 

 

Wechseln Sie in den M.Player (M.Play) - Modus, um die Fotos

 

 

Aparecerá la última imagen fotográfica de la cinta grabada.

 

 

ansehen zu können. seite 79

 

 

 

 

Las imágenes fotográficas copiadas desde el casete a la tarjeta

 

Das letzte Foto der bespielten Kassette wird angezeigt.

 

 

 

 

Von Kassette auf die Speicherkarte kopierte Fotos werden im

 

 

de memoria se guardan en formato 640x480.

 

 

 

 

 

Incluso después de copiar las imágenes fotográficas grabadas

 

Format 640x480 gespeichert.

 

 

 

 

 

en la cinta en la tarjeta de memoria, permanecerán en la cinta.

 

Die Fotos verbleiben auch nach dem Kopieren auf die

 

88_ Spanish

 

 

 

 

 

 

 

Speicherkarte auf der Kassette erhalten.

German _88

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 92
Image 92
Samsung VP-D391/EDC Fotos VON Einer Kassette AUF Eine, Speicherkarte Kopieren Foto Kopieren, Vor dem Start, Pasos previos

VP-D391/EDC specifications

The Samsung VP-D391 is a versatile digital camcorder designed for users seeking a combination of quality performance and user-friendly features. Released in various models including the VP-D391/EDC and VP-D391/XEF, this camcorder stands out due to its compact design and practical functionality, making it an excellent choice for both amateur filmmakers and everyday users.

One of the key features of the VP-D391 is its Digital Image Stabilization technology. This innovative feature helps to reduce camera shake, ensuring smoother footage even when filming while in motion. This is particularly beneficial for capturing dynamic scenes or home videos during family gatherings or outdoor activities where stability could be an issue.

The camcorder boasts a 34x optical zoom lens, allowing users to get closer to their subjects without sacrificing image quality. This is complemented by a 1200x digital zoom, providing even more versatility for capturing distant details. The lens is also equipped with a built-in autofocus system, ensuring sharp focus on moving subjects, an important feature for many users.

In terms of video quality, the VP-D391 captures video in various formats, making it easy for users to share their content across different platforms. The camcorder supports both MPEG and AVI formats, catering to varying preferences when it comes to editing and sharing videos. The 680,000 pixel CCD sensor contributes to the camcorder’s impressive video quality, delivering vibrant colors and rich details for memorable recordings.

Another notable characteristic is the convenience factor, as the device comes with a 2.7-inch color LCD screen. This screen allows for easy framing of shots and accessing the menu options without straining the eyes. Additionally, the shot transition features such as self-timer and various digital effects add a creative touch to the recordings.

Users will also appreciate the extended battery life provided by the VP-D391, ensuring that they can capture hours of footage without the need for frequent recharging. This is especially useful for events such as weddings or birthday parties, where uninterrupted video capturing is essential.

Overall, the Samsung VP-D391 camcorder models like the VP-D391/EDC and VP-D391/XEF exemplify a balanced combination of advanced technology and practical design. Suitable for a wide range of filming needs, it is a reliable device for anyone looking to create high-quality video content easily.