modo de cámara fotográfica |
|
|
|
| digital still kamera mode (nur |
| |||||||||||||||||||||||||
digital (sólo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| FOTOS VON EINER KASSETTE AUF EINE |
|
|
| |||||||||||||||||
| COPIA DE UNA IMAGEN FOTOGRÁFICA DESDE UNA CINTAA |
| SPEICHERKARTE KOPIEREN (FOTO KOPIEREN) |
| |||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • | Die Funktion Foto kopieren ist nur im | ||||||||||||||||||||
| UNA TARJETA DE MEMORIA (PHOTO COPY (COPIA FOTO)) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • | verfügbar. ➥seite 18 |
|
|
| |||||||||||||
| • | La función de copia fotográfica sólo está operativa en el |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Mithilfe der Suchfunktion können Sie automatisch | ||||||||||
• | modo Player. ➥página 18 |
|
|
|
|
| Player Mode |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Fotos von einer Kassette, die mit Ihrem MiniDV | |||||||||||||
Utilizando la función de búsqueda, puede |
|
|
|
|
| Tape |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Camcorder bespielt wurde, nacheinander auf eine | |||||||||||
|
|
|
|
| Photo Search |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
|
| automáticamente extraer las imágenes fotográficas de |
|
|
| Photo Copy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Speicherkarte kopieren. |
|
|
| |||||||||||
|
| las cintas grabadas en la videocámara con miniDV y |
|
|
| Audio Select |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Vor dem Start |
|
|
| ||||||||||||
|
| grabarlas en secuencia en una tarjeta de memoria. |
|
|
| Audio Effect |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
Pasos previos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • | Legen Sie eine bespielte Kassette in Ihren MiniDV |
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • | Camcorder ein und spulen Sie sie bis zum Anfang zurück. | ||||||||
• | Inserte una cinta grabada en la videocámara con miniDV |
|
|
| Move | Select |
|
|
| MENU Exit | Legen Sie eine Speicherkarte in den Camcorder ein. | ||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
• | y rebobine la cinta. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1. | Stellen Sie den Schalter Select auf TAPE. |
|
| ||||
Inserte una tarjeta de memoria en la videocámara. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 0:03:30:23 |
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| SP |
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
1. | Coloque el interruptor de Selección en TAPE. |
|
| Photo Cooy | 10Sec |
|
|
|
|
| 57min | 2. | Drücken Sie die Taste MODE, um Player ( | ) |
| ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| S | 16Bit |
| auszuwählen. |
|
|
| ||||||||||
2. | Pulse el botón MODE para definir Player ( | ). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 3. | Drücken Sie die Taste MENU. |
|
|
| |||||||
|
|
| Photo searching... |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||
3. | Pulse el botón MENU. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| No Tape ! |
|
|
|
|
|
|
| • Das Menü wird angezeigt. |
|
|
| |||||||||
|
| • | Aparece la lista del menú. |
|
|
| M |
| 1/50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4. | Bewegen Sie den Joystick (▲ / ▼) nach oben oder | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| unten und wählen Sie "Tape (Kassette)". Danach | |||||
|
|
|
| ▲ | ▼ |
|
|
|
| 29 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
4. | Mueva el Joystick ( |
| / ) hacia arriba o hacia abajo para |
|
|
|
|
| W |
|
|
| T |
|
|
|
|
| drücken Sie den Joystick. |
|
|
| |||||||||
|
| seleccionar "Tape (Cinta)" y pulse el Joystick. |
|
|
| Back | MENU | Exit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
5. | Mueva el Joystick (▲ / ▼) hacia arriba o hacia abajo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 5. | Bewegen Sie den Joystick (▲ / ▼) nach oben |
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
| hasta seleccionar "Photo Copy (Copia Foto)" y pulse el |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| oder unten, um "Photo Copy (Foto kopieren)" | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| STOP | SP |
| 3/3 |
|
|
|
|
| ||||||||||||||
|
| Joystick. |
|
|
|
|
|
|
|
| Photo[1+2]Copy |
|
|
|
|
|
|
| 56min |
|
|
|
| auszuwählen. Dann drücken Sie den Joystick. | |||||||
|
| • | Todas las imágenes fotográficas grabadas en una |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| S 16BIt |
|
| • Alle auf der Kassette aufgezeichneten Fotos | |||||||||||
|
|
| cinta de casete se copiarán en la tarjeta de memoria. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| werden auf die Speicherkarte kopiert. |
|
| |||||
6. | La videocámara lleva a cabo de manera automática la |
|
|
|
|
|
| Now coping... |
|
|
|
|
|
| 6. | Die Fotos werden vom Camcorder automatisch | |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
| búsqueda de imágenes fotográficas para localizar las |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| AV In |
|
|
| 7. | gesucht und auf die Speicherkarte kopiert. |
|
| |||||||
|
| imágenes fotográficas y comienza a copiarlas. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Bewegen Sie den Joystick (▼), um den Kopiervorgang | ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
7. | Mueva el Joystick ( | ▼ | ) hacia abajo para parar la copia. |
|
|
|
|
| Back |
| MENU | Exit |
|
|
|
|
|
|
| zu stoppen. |
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
| 12:00 1.JAN.2008 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • Der Kopiervorgang wird automatisch beendet, | |||||||||||||||
|
| • | La función de copia se detiene cuando se termina el |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
| casete o cuando la tarjeta de memoria está llena. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| wenn das Ende der Kassette erreicht ist oder auf | ||||||||
8. | Cambie al modo M.Player (M.Play) antes de poder ver la imagen |
|
|
| 8. |
|
|
|
|
|
|
| der Speicherkarte kein Speicherplatz mehr frei ist. | ||||||||||||||||||
|
| fotográfica. ➥página 79 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Wechseln Sie in den M.Player (M.Play) - Modus, um die Fotos |
|
| |||||||||||||||
|
| • | Aparecerá la última imagen fotográfica de la cinta grabada. |
|
|
|
|
|
| ansehen zu können. ➥seite 79 |
|
|
| ||||||||||||||||||
|
|
| • | Las imágenes fotográficas copiadas desde el casete a la tarjeta |
|
|
| • Das letzte Foto der bespielten Kassette wird angezeigt. |
|
| |||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| • | Von Kassette auf die Speicherkarte kopierte Fotos werden im | |||||||||||||||||||||||
|
|
| • | de memoria se guardan en formato 640x480. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
|
|
| Incluso después de copiar las imágenes fotográficas grabadas |
|
|
|
| • | Format 640x480 gespeichert. |
|
|
| |||||||||||||||||||
|
|
|
| en la cinta en la tarjeta de memoria, permanecerán en la cinta. |
|
|
|
| Die Fotos verbleiben auch nach dem Kopieren auf die |
|
| ||||||||||||||||||||
88_ Spanish |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Speicherkarte auf der Kassette erhalten. | German _88 | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|