preparación
UTILIZACIÓN DE LA BATERÍA
•Utilice sólo la batería
•Es posible que la batería esté un poco cargada en el momento de la compra.
•Asegúrese de cargar la batería antes de empezar a utilizar la videocámara con miniDV.
Inserción / Extracción de la batería | Insert |
|
vorbereitung
HANDHABUNG DES AKKUS
•Benutzen Sie ausschließlich
•Der Akku kann bei Auslieferung leicht vorgeladen sein.
•Stellen Sie vor Inbetriebnahme des MiniDV Camcorders sicher, dass der Akku aufgeladen ist.
Einlegen /Herausnehmen des Akkus
1.Abra la pantalla LCD como se muestra en el diagrama.
2. Inserte la batería en su ranura hasta que emita un chasquido suave.
• Asegúrese de que la marca de la palabra (SAMSUNG) esté hacia fuera con la videocámara colocada como se muestra en el diagrama.
3. Deslice el interruptor de liberación BATT. y saque la batería.
•Deslice suavemente el interruptor de liberación BATT. en la dirección que se muestra en el diagrama.
• | La batería adicional está disponible en el |
| |
• | distribuidor local de Samsung . | Eject | |
Si no va a utilizar la videocámara con miniDV | |||
| |||
| durante un tiempo, retire la batería de la misma. |
|
Carga de la batería
1.Deslice hacia abajo el interruptor POWER para encender.
2.Inserte la batería en la videocámara.
3. Abra la tapa de los terminales y conecte el adaptador de CA al terminal de DC IN.
4.Conecte el adaptador de CA a una toma de corriente.
5.Una vez cargada, desconecte el adaptador de alimentación
de CA al terminal de entrada de CC de la videocámara.
• Incluso en el caso de que se deje apagado el interruptor de encendido, la batería se seguirá descargando si se deja insertada en la videocámara.
| P |
BATT. | OW |
| ER |
BATT. | PO |
W | |
| ER |
| C |
| P |
BATT. | OW |
| ER |
| BATT. |
BATT. | PO |
W | |
| ER |
| C |
1.Öffnen Sie den LCD Monitor wie in dem Schaubild dargestellt.
2.Setzen Sie die Batterie in das Batteriefach ein. Achten Sie darauf, dass sie hörbar einrastet.
•Stellen Sie sicher, dass der Markenname (SAMSUNG) nach außen zeigt während der Camcorder, wie im Schaubild dargestellt, positioniert ist.
3.Schieben Sie den BATT. Loslöseschalter und ziehen Sie den Akku heraus.
•Schieben Sie vorsichtig den BATT. Loslöseschalter in die in dem Schaubild dargestellte Richtung.
•Zusätzliche Akkus sind bei Ihrem regionalen
•Entnehmen Sie den Akku, wenn der MiniDV Camcorder über einen längeren Zeitraum nicht genutzt wird.
Akku laden
1.Schieben Sie zum Ausschalten den Schalter POWER nach unten.
2.Befestigen Sie den Akku am Camcorder.
3.Öffnen Sie den Anschlussschutz und verbinden Sie das AC Netzteil mit dem DC IN Anschluss.
4.Schließen Sie das Netzteil an eine Steckdose an.
5.Sobald der Akku geladen ist, trennen Sie das Netzteil vom DC IN Anschluss des Camcorders.
•Auch bei ausgeschaltetem Camcorder entlädt sich der Akku allmählich, wenn er sich im Camcorder befindet.
Se recomienda adquirir una o más baterías para poder utilizar la videocámara con miniDV de forma continua.
Utilice únicamente baterías aprobadas por Samsung. No utilice baterías de otros fabricantes. De lo contrario, existe peligro de sobrecalentamiento, incendio o explosión. Samsung no se hace responsable de problemas que se produzcan debido al uso de baterías no aprobadas.
14_ Spanish
Es wird empfohlen, einen oder mehrere zusätzliche Akkus bereitzuhalten, um einen durchgängigen Betrieb des MiniDV Camcorders zu gewährleisten.
Verwenden Sie nur von Samsung auf ihre Verwendbarkeit geprüfte Akkus. Verwenden Sie keine Akkus anderer Hersteller.
Andernfalls besteht
German _14