AJUSTE INICIAL: AJUSTE DEL MENÚ DISPLAY (PANTALLA)

GRABACIÓN

30

Ajuste de la guía (Guideline (Guía))

31

Ajuste de la pantalla LCD (LCD Bright

 

(Brillo LCD) / LCD Color (Color LCD))

32

Visualización de la fecha y hora

 

(Date/Time (Fecha/Hora))

33

Ajuste de la pantalla de TV

 

(TV display (Pantalla TV))

34

Inserción / expulsión de un casete

GRUNDEINSTELLUNG: BILDSCHIRMANZEIGE

30die richtline einstellen (Guideline (Richtlinie))

31Anpassen der lcd anzeige (lcd bright (LCD-helligkeit) / LCD colour (LCD-farbe))

32Anzeigen von Datum / Zeit (date / time (Datum / Zeit))

33Einstellung der TV-anzeige (TV display (TV-anzeige))

BÁSICA

34

34

Técnicas diversas de grabación

35

Realización de la primera grabación

36

Grabación sencilla para principiantes

 

(Modo EASY.Q)

37

Acercamiento y alejamiento del zoom

38

Búsqueda rápida de una escena

 

(Reinicialización de la memoria)

 

(Sólo VP-D392(i)/D395i)

39

Autograbación empleando el mando

 

a distancia (Ajuste del temporizador)

40

(Sólo VP-D392(i)/D395i)

Revisión y búsqueda de una grabación

41

Utilización de fundido de entrada y salida

42

Enfoque autom. / Enfoque manual

43

Ajuste de velocidad del obturador y la

 

exposición

AUFNAHME-

34

kassette einlegen / Auswerfen

GRUNDLAGEN

34

verschiedene Aufnahmetechniken

34

35

Making your first recording

36

Einfaches aufnehmen für anfänger

 

(EASY Q-modus)

 

37

Vergrößern und verkleinern

 

38

Schnelles finden einer gesuchten

 

 

szene (einstellen von zero memory

 

 

(zählernullstand))

 

39

(Nur VP-D392(i)/D395I)

 

Selbstauslöser-aufnahmen mit

 

 

fernbedienung (selbstauslöser einstellen)

 

 

(Nur VP-D392(i)/D395I)

 

40

Aufnahme ansehen und suchen

 

41

Auf- und ausblenden verwenden

 

42

Autofokus/Manueller fokus

 

43

Belichtungszeit und blende einstellen

GRABACIÓN 44

Selección del modo de grabación y

AVANZADA

de audio (Modo Rec (Grab.) y Modo

44 45

Audio (Audio))

Eliminación del ruido del viento

 

(WindCut Plus (Filtro viento))

46

Selección de la función de estéreo

 

real (Real Stereo (Real Stereo))

47

Ajuste de Program AE

 

(Program AE (Program AE))

49

Ajuste del balance de blanco

 

(White Balance (White Bal.))

51

Aplicación de efectos visuales

 

(Visual Effect (Efectos visuales))

53

Ajuste del modo 16:9 panorámico

 

(16:9 Wide (16:9 Wide))

54

Utilización de la macro telescópica

03_ Spanish

(Macro (Macro))

 

ERWEITERTE

44

Auswahl des aufnahme- und audio-

AUFNAHMEF-

 

modus (REC mode & Audio mode)

45

Cutting off wind noise (windcut plus)

UNKTIONEN

46

Die real stereo funktion auswählen

44 47

(Real stereo)

Einstellung des programms ae

 

 

(Program AE)

 

49

Weissabgleich einstellen

 

 

(White Balance)

 

51

Visuelle effekte einsetzen

 

 

(Visual Effect)

 

53

Modus 16:9 breitbild einstellen

 

 

(16:9 Wide)

 

54

Benutzung des Telemakro (Macro)

German _03

Page 7
Image 7
Samsung VP-D391/EDC Ajuste Inicial Ajuste DEL Menú Display Pantalla Grabación, Básica, Aufnahme, Grundlagen, Avanzada

VP-D391/EDC specifications

The Samsung VP-D391 is a versatile digital camcorder designed for users seeking a combination of quality performance and user-friendly features. Released in various models including the VP-D391/EDC and VP-D391/XEF, this camcorder stands out due to its compact design and practical functionality, making it an excellent choice for both amateur filmmakers and everyday users.

One of the key features of the VP-D391 is its Digital Image Stabilization technology. This innovative feature helps to reduce camera shake, ensuring smoother footage even when filming while in motion. This is particularly beneficial for capturing dynamic scenes or home videos during family gatherings or outdoor activities where stability could be an issue.

The camcorder boasts a 34x optical zoom lens, allowing users to get closer to their subjects without sacrificing image quality. This is complemented by a 1200x digital zoom, providing even more versatility for capturing distant details. The lens is also equipped with a built-in autofocus system, ensuring sharp focus on moving subjects, an important feature for many users.

In terms of video quality, the VP-D391 captures video in various formats, making it easy for users to share their content across different platforms. The camcorder supports both MPEG and AVI formats, catering to varying preferences when it comes to editing and sharing videos. The 680,000 pixel CCD sensor contributes to the camcorder’s impressive video quality, delivering vibrant colors and rich details for memorable recordings.

Another notable characteristic is the convenience factor, as the device comes with a 2.7-inch color LCD screen. This screen allows for easy framing of shots and accessing the menu options without straining the eyes. Additionally, the shot transition features such as self-timer and various digital effects add a creative touch to the recordings.

Users will also appreciate the extended battery life provided by the VP-D391, ensuring that they can capture hours of footage without the need for frequent recharging. This is especially useful for events such as weddings or birthday parties, where uninterrupted video capturing is essential.

Overall, the Samsung VP-D391 camcorder models like the VP-D391/EDC and VP-D391/XEF exemplify a balanced combination of advanced technology and practical design. Suitable for a wide range of filming needs, it is a reliable device for anyone looking to create high-quality video content easily.