Samsung VP-D391/EDC Benutzung DES Lichtes Lightlicht, Sólo VP-D392I/D395I NUR VP-D392I/D395I

Models: VP-D391/EDC

1 118
Download 118 pages 41.32 Kb
Page 63
Image 63

UTILIZACIÓN DE LA LUZ (LIGHT (LUZ))

 

 

 

BENUTZUNG DES LICHTES (LIGHT(LICHT))

(SÓLO VP-D392(I)/D395I)

 

 

 

 

(NUR VP-D392(I)/D395I)

 

La función de luz sólo está operativa en el modo Camera

 

 

 

Die Lichtfunktion ist nur im Modus Camera (Cam) und

(Cam) y M.Cam. página 18

 

 

 

 

 

M.Cam verfügbar. seite 18

 

La función de luz permite grabar un objeto en lugares

 

CARD

TAPE

MODE

Die Lichtfunktion gibt Ihnen die Möglichkeit ein

 

oscuros sin sacrificar el color. Por ejemplo, puede grabar

(VP-D395i only)

 

 

Objekt in dunkler Umgebung aufzuzeichnen ohne

 

satisfactoriamente el entorno de animales nocturnos

 

 

 

 

 

Beeinträchtigung der Farben. So können Sie mit

 

para observación cuando utilice esta función.

 

 

 

 

 

dieser Funktion zum Beispiel Nachttiere aufzeichnen.

1.

Coloque el interruptor de Selección en CARD o TAPE.

 

 

 

 

1.

Betätigen Sie die Auswahltaste um zwischen CARD

 

(Sólo VP-D395i).

 

 

 

 

 

2.

oder TAPE zu wählen. (Nur VP-D395i).

2.

Pulse el botón MODE para fijarlo en Camera (Cam) (

).

 

 

 

Drücken Sie die Taste MODE, um den Camera (Cam)

 

 

 

 

-Modus (

) einzustellen.

 

3.

Pulse el botón MENU.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Drücken Sie die Taste MENU.

 

4.

Aparece la lista del menú.

 

 

Camera Mode

 

4.

Das Menü wird angezeigt.

 

Mueva el Joystick (/ ) hacia arriba o hacia abajo

 

Camera

 

Bewegen Sie den Joystick (/ ) nach oben oder

 

para seleccionar "Camera (Cámara)" y, a continuación,

Program AE

Auto

 

unten um "Camera (Aufnahme)", auszuwählen,

 

White Balance

Auto

 

5.

pulse el Joystick o mueva el Joystick (X) a la derecha.

Visual Effect

Off

 

drücken sie dann auf den Joystick oder bewegen Sie

Mueva el Joystick (/ ) hacia arriba o hacia abajo

 

Macro

 

Off

 

ihn nach rechts (X).

 

 

 

 

 

 

16:9 Wide

On

 

 

 

 

 

para seleccionar "Light (Luz)" y pulse el Joystick.

 

DIS

 

Off

5.

Bewegen Sie den Joystick (/ ) nach oben oder

6.

Mueva el Joystick (/ ) hacia arriba o hacia abajo

 

Move

Select

MENU Exit

nach unten um "Light (Licht)" einzustellen, drücken

 

Sie dann auf den Joystick.

 

 

para seleccionar "On" y pulse el Joystick.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

Bewegen Sie den Joystick (/ ) nach oben oder

 

Para cancelar la función de luz, defina el menú

 

 

 

 

 

 

Camera Mode

 

 

nach unten um "On (Ein)" auszuwählen, drücken Sie

 

"Light (Luz)" en "Off".

 

 

Camera

 

 

dann auf den Joystick.

 

7.

Para salir, pulse el botón MENU.

 

 

 

 

 

 

 

Digital Zoom

 

 

Um die Lichtfunktion zu beenden wählen Sie in

 

Aparece el indicador de Light (Luz) (

 

 

BLC

 

 

 

 

 

 

 

).

 

C.Nite

 

 

7.

dem Menu "Light (Licht)" die Option "Off (Aus)".

 

El foco de la cámara puede alcanzar

 

Light

 

Off

Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü zu verlassen.

 

 

 

 

On

 

Das Symbol für Light (Licht) (

) wird angezeigt.

 

temperaturas muy elevadas.

 

 

 

 

 

ADEVERTENCIA

No lo toque mientras se encuentre en

 

Move

Select

MENU Exit

Die Lampe kann sehr heiß werden.

 

 

funcionamiento o después de apagarlo. Si lo

 

 

 

 

 

Berühren Sie die LED-Leuchte niemals

 

hace, podría producirle graves lesiones.

 

 

 

 

WARNUNG

während des Betriebs oder kurz nach

 

No coloque la videocámara en su bolsa de

 

 

STBY SP

0:00:10

 

dem Ausschalten, da dies zu schweren

 

 

transporte inmediatamente después de utilizar

16:9 Widei

10Sec

 

60min

Verbrennungen führen kann.

 

 

el foco de la cámara, ya que puede seguir a

 

 

 

S

16BIt

Verstauen Sie den Camcorder nicht in der

 

temperatura muy elevada durante un rato.

 

 

No Tape !

 

 

Tasche, wenn kurz zuvor die LED-Leuchte

 

No lo utilice cerca de materiales inflamables o

M 1/50

 

 

eingeschaltet war, da die Leuchte noch einige

 

 

explosivos.

 

 

 

 

 

 

Zeit sehr heiß sein kann.

 

 

 

 

 

 

29

 

 

 

Verwenden Sie die LED-Lampe nicht in der

 

El alcance de la luz es limitado. (Hasta 2 m (6,6 pies).)

W

T

 

 

Nähe leicht entflammbarer oder explosiver

 

 

 

 

 

 

12:00 1.JAN.2008

C.Nite 1/30

 

Materialien.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die Reichweite des Lichts ist begrenzt. (bis zu 2m)

59_ Spanish

German _59

Page 63
Image 63
Samsung VP-D391/EDC manual Benutzung DES Lichtes Lightlicht, Sólo VP-D392I/D395I NUR VP-D392I/D395I, Light Luz en Off

VP-D391/EDC specifications

The Samsung VP-D391 is a versatile digital camcorder designed for users seeking a combination of quality performance and user-friendly features. Released in various models including the VP-D391/EDC and VP-D391/XEF, this camcorder stands out due to its compact design and practical functionality, making it an excellent choice for both amateur filmmakers and everyday users.

One of the key features of the VP-D391 is its Digital Image Stabilization technology. This innovative feature helps to reduce camera shake, ensuring smoother footage even when filming while in motion. This is particularly beneficial for capturing dynamic scenes or home videos during family gatherings or outdoor activities where stability could be an issue.

The camcorder boasts a 34x optical zoom lens, allowing users to get closer to their subjects without sacrificing image quality. This is complemented by a 1200x digital zoom, providing even more versatility for capturing distant details. The lens is also equipped with a built-in autofocus system, ensuring sharp focus on moving subjects, an important feature for many users.

In terms of video quality, the VP-D391 captures video in various formats, making it easy for users to share their content across different platforms. The camcorder supports both MPEG and AVI formats, catering to varying preferences when it comes to editing and sharing videos. The 680,000 pixel CCD sensor contributes to the camcorder’s impressive video quality, delivering vibrant colors and rich details for memorable recordings.

Another notable characteristic is the convenience factor, as the device comes with a 2.7-inch color LCD screen. This screen allows for easy framing of shots and accessing the menu options without straining the eyes. Additionally, the shot transition features such as self-timer and various digital effects add a creative touch to the recordings.

Users will also appreciate the extended battery life provided by the VP-D391, ensuring that they can capture hours of footage without the need for frequent recharging. This is especially useful for events such as weddings or birthday parties, where uninterrupted video capturing is essential.

Overall, the Samsung VP-D391 camcorder models like the VP-D391/EDC and VP-D391/XEF exemplify a balanced combination of advanced technology and practical design. Suitable for a wide range of filming needs, it is a reliable device for anyone looking to create high-quality video content easily.