modo de cámara fotográfica

 

 

 

digital still kamera mode (nur VP-D395i)

digital (sólo VP-D395i)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEOCLIPS (MPEG) AUF EINER SPEICHERKARTE

REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES DE VÍDEO (MPEG) EN LA TARJETA

 

WIEDERGEBEN (M.PLAY WÄHLEN)

 

 

 

DE MEMORIA (M.PLAY SELECT (SELEC.M.PLAY))

 

 

 

 

 

Die Wiedergabe von Videoclips ist nur im M.Player (M. Play) -Modus möglich. seite 18

La función de reproducción de secuencias de video sólo está operativa en el modo M. Player

 

 

 

Sie können die auf der Speicherkarte gespeicherten Videoclips wiedergeben.

(M.Play). página 18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die Wiedergabe auf einem Computer erfolgt mit besserer Qualität als die Wiedergabe auf einem Fernsehgerät.

Puede reproducir las secuencias de la tarjeta de memoria.

 

 

 

 

 

 

1/3

1.

Stellen Sie den Schalter Select auf CARD.

 

 

M.Player Mode

 

 

La imagen de reproducción tendrá una calidad mayor si se ve en un PC en

 

 

 

 

 

 

 

2.

Drücken Sie die Taste MODE, um Player (

) auszuwählen.

 

Memory

 

 

 

vez de en un TV.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Photo

 

 

3. Drücken Sie die Taste MENU .

 

 

 

1.

Coloque el interruptor de Selección en CARD.

 

 

 

M.Play Select

 

 

 

 

Das Menü wird angezeigt.

 

 

 

2.

Pulse el botón MODE para definir Player (

).

 

 

Delete

 

 

 

Movie

4.

Bewegen Sie den Joystick (/ ) nach oben oder unten, um "Memory

3.

Pulse el botón MENU.

 

 

 

 

 

Delete All

 

 

 

 

 

(Speicher)" auszuwählen. Danach drücken Sie den Joystick.

 

Aparece la lista del menú.

 

 

 

Protect

 

 

 

 

 

 

 

5. Bewegen Sie den Joystick (/ ) nach oben oder unten, um "M.Play Select

4. Mueva el Joystick (/ ) hacia arriba o hacia abajo para seleccionar

 

Print Mark

 

 

 

 

 

(M.Play wählen)" auszuwählen. Danach drücken Sie den Joystick.

 

"Memory (Memoria)" y pulse el Joystick.

 

 

 

Format

 

 

 

 

 

 

 

6. Bewegen Sie den Joystick (/ ) nach oben oder unten, um "Movie

5.

Mueva el Joystick (/ ) hacia arriba o hacia abajo para seleccionar

 

Move

Select

 

MENU Exit

 

 

 

(Video)" auszuwählen. Danach drücken Sie den Joystick.

 

"M.Play Select (Selec. M.Play)" y pulse el Joystick.

 

 

 

 

7. Zum Verlassen des Menüs, drücken Sie die Taste MENU.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6. Mueva el Joystick (/ ) hacia arriba o hacia abajo para seleccionar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8. Bewegen Sie den Joystick (W/X), um nach dem gewünschten Videoclip

 

"Movie (Película)" y pulse el Joystick.

 

 

 

 

 

 

 

 

0:00:04

 

 

 

suchen. Dann drücken Sie den Joystick.

 

7. Para salir, pulse el botón MENU.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die Videoclips auf der Speicherkarte werden wiedergegeben.

8. Mueva el Joystick (W/X) para buscar la imagen de vídeo que desee y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9. Um die Wiedergabe anzuhalten, bewegen Sie den Joystick (T) nach unten.

 

pulse el Joystick.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Verwenden Sie den Zoomregler, um die Lautstärke im STOPP-Modus

 

Se reproducirán las secuencias grabadas en la tarjeta de memoria.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

einzustellen.

 

 

 

9. Para detener la reproducción, mueva hacia abajo el Joystick (T).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bewegen Sie den Joystick (

 

) im STOPP-Modus nach unten.

 

Utilice la palanca de Zoom para ajustar el volumen en el modo de parada.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Sie sehen nun die Meldung "Please wait.. (Bitte warten)" und es

 

Mueva el Joystick (

 

) hacia abajo en el modo de parada.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

erscheinen 6 Videoclips auf einmal auf dem Bildschirm.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Aparecerá el mensaje "Please wait.. (Por favor espere...)" y 6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Bewegen Sie den Joystick (W/X/S/T), um nach dem gewünschten

 

 

 

imágenes de vídeo en la pantalla tras un momento.

 

12:00 1.JAN.2008

 

SMOV0007

 

 

 

 

Videoclip zu suchen. Dann drücken Sie den Joystick.

 

 

- Mueva el Joystick (W/X/S/T) para buscar la imagen de vídeo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Verwenden Sie den Joystick, um andere Wiedergabeoptionen zu starten.

 

 

que desee y pulse el Joystick.

 

 

 

STOP

 

1/3

 

 

 

 

- Drücken Sie den Joystick, um die Wiedergabe anzuhalten oder fortzusetzen.

 

Utilice el Joystick para disfrutar de diversas operaciones de reproducción.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Bewegen Sie den Joystick nach rechts oder links, um während der

 

 

- Pulse el Joystick para hacer una pausa o reproducir.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wiedergabe oder im Pausenmodus den Suchlauf zu starten.

 

 

- Mueva el Joystick a la derecha o a la izquierda para buscar en la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die Taste MENU steht während der Wiedergabe von Videoclips

 

 

reproducción durante el modo de reproducción o de pausa.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nicht zur Verfügung. Um die Taste MENU verwenden zu können,

 

 

El botón MENU no está disponible durante la reproducción

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

müssen Sie die Wiedergabe anhalten. Die Wiedergabe von

 

 

 

de imágenes de vídeo. Para usar el botón MENU, pare la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Videoclips ist nicht möglich, wenn ein MENU auf dem Display

 

 

 

reproducción. La reproducción de imágenes de vídeo no está

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

angezeigt wird. Drücken Sie vor der Aufnahme die Taste MENU,

 

 

 

disponible cuando aparece un menú en pantalla. Para detener

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

um alle Menüs auszublenden.

 

 

 

la reproducción, pulse el botón MENU para que desaparezca.

 

12:00 1.JAN.2008

 

SMOV0007

 

 

 

 

Bei der Wiedergabe von Videoclips können mosaikartige

 

 

Es posible que, durante la reproducción de las secuencias,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Verzerrungen oder andere Bildstörungen auftreten. Hierbei

 

 

 

aparezcan imágenes cortadas o en forma de mosaico. Esto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.

 

 

 

no se debe a un funcionamiento incorrecto.

 

 

100-0007

 

 

 

1/3

 

 

 

 

 

 

Es posible que las secuencias grabadas en la tarjeta de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die Videoclips auf der Speicherkarte können unter Umständen

 

 

 

memoria no puedan reproducirse en equipos de otros

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nicht auf Geräten anderer Hersteller wiedergegeben werden.

 

 

fabricantes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auf anderen Camcordern aufgezeichnete Videoclips können unter

 

 

Es posible que no se puedan reproducir en esta videocámara

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Umständen nicht auf diesem Gerät wiedergegeben werden.

 

 

la secuencia grabada con otra videocámara.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Um Videoclips auf einem PC wiederzugeben, muss der Video-

 

 

Para reproducir las secuencias en un PC, debe instalarse Video

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Codec von der mitgelieferten CD installiert sein.

 

 

 

Codec (en el CD que se suministra con la videocámara).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Sie benötigen einen Microsoft Windows Media Player Version 9

 

 

 

- Necesita Microsoft Windows Media Player Version 9 o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

oder höher, wenn Sie die auf der Speicherkarte gespeicherten

 

 

 

superior para reproducir imágenes de vídeo de la tarjeta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Videoclips auf einem Computer wiedergeben möchten.

 

 

 

de memoria en el PC.

 

 

 

Move

 

Select

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Andere Sprachversionen des Microsoft Windows Media

 

 

 

- Puede descargar Microsoft Windows Media Player en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

el idioma que desee desde la página Web de Microsoft,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Player können von der Microsoft Webseite "http://www.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

microsoft.com/windows/windowsmedia/download/default.asp"

 

 

 

“http://www.microsoft.com/windows/windowsmedia/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

86_ Spanishdownload/ default.asp”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

heruntergeladen werden.

German _86

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 90
Image 90
Samsung VP-D391/EDC manual DE Memoria M.PLAY Select SELEC.M.PLAY, Play Select Selec. M.Play y pulse el Joystick

VP-D391/EDC specifications

The Samsung VP-D391 is a versatile digital camcorder designed for users seeking a combination of quality performance and user-friendly features. Released in various models including the VP-D391/EDC and VP-D391/XEF, this camcorder stands out due to its compact design and practical functionality, making it an excellent choice for both amateur filmmakers and everyday users.

One of the key features of the VP-D391 is its Digital Image Stabilization technology. This innovative feature helps to reduce camera shake, ensuring smoother footage even when filming while in motion. This is particularly beneficial for capturing dynamic scenes or home videos during family gatherings or outdoor activities where stability could be an issue.

The camcorder boasts a 34x optical zoom lens, allowing users to get closer to their subjects without sacrificing image quality. This is complemented by a 1200x digital zoom, providing even more versatility for capturing distant details. The lens is also equipped with a built-in autofocus system, ensuring sharp focus on moving subjects, an important feature for many users.

In terms of video quality, the VP-D391 captures video in various formats, making it easy for users to share their content across different platforms. The camcorder supports both MPEG and AVI formats, catering to varying preferences when it comes to editing and sharing videos. The 680,000 pixel CCD sensor contributes to the camcorder’s impressive video quality, delivering vibrant colors and rich details for memorable recordings.

Another notable characteristic is the convenience factor, as the device comes with a 2.7-inch color LCD screen. This screen allows for easy framing of shots and accessing the menu options without straining the eyes. Additionally, the shot transition features such as self-timer and various digital effects add a creative touch to the recordings.

Users will also appreciate the extended battery life provided by the VP-D391, ensuring that they can capture hours of footage without the need for frequent recharging. This is especially useful for events such as weddings or birthday parties, where uninterrupted video capturing is essential.

Overall, the Samsung VP-D391 camcorder models like the VP-D391/EDC and VP-D391/XEF exemplify a balanced combination of advanced technology and practical design. Suitable for a wide range of filming needs, it is a reliable device for anyone looking to create high-quality video content easily.