mantenimiento

DESPUÉS DE FINALIZAR UNA GRABACIÓN

wartung

NACH BEENDEN EINER AUFZEICHNUNG

Al acabar una grabación es necesario desconectar la videocámara de la fuente de electricidad.

OPEN

Cuando se ha grabado con la batería, si ésta se deja en la videocámara, se puede reducir su vida útil.

La batería debe quitarse una vez finalizada la grabación.

1. Abra la tapa del compartimento del casete mientras desliza el interruptor OPEN en la dirección de la flecha.

El compartimento del casete se abre automáticamente.

Espere a que la cinta haya sido expulsada por completo.

2.Después de quitar la cinta, cierre la tapa del compartimento

y guarde la videocámara en un lugar libre de polvo. El polvo u otros materiales extraños pueden causar interferencias o hacer que las imágenes se vean entrecortadas.

3.Apague la videocámara con miniDV.

4. Desconecte la fuente de alimentación o retire la batería.

Abra el panel LCD de la videocámara y deslice el interruptor de liberación de la batería (BATT.), en el

lado izquierdo de la carcasa para retirar la batería con un “clic”.

BATT.

BATT.

P

O

W

E

R

CH

Trennen Sie den Camcorder nach der Verwendung von der Stromversorgung.

Wenn Sie den Camcorder längere Zeit mit angeschlossenem Akku aufbewahren, kann dies die Lebensdauer des Akkus verkürzen.

Nach Beenden der Aufnahme sollte der Akku entfernt werden.

1.Öffnen Sie das Kassettenfach, indem Sie den Schalter OPEN (Kassettenauswurf) in Pfeilrichtung schieben.

Das Kassettenfach öffnet sich automatisch.

Warten Sie, bis das Kassettenfach vollständig ausgefahren ist.

2.Nehmen Sie die Kassette heraus, und schließen Sie das Kassettenfach wieder. Bewahren Sie den Camcorder staubgeschützt auf. Staub und Schmutz können zu Bildrauschen und anderen Störungen führen.

3.Schalten Sie den MiniDV Camcorder aus.

4.Trennen Sie den Camcorder vom Stromnetz oder entfernen Sie den Akku.

Öffnen Sie den LCD-Monitor des Camcorders und schieben Sie (BATT.), den Schalter für Batterieauswurf auf der linken Seite des Camcorders, nach unten und entfernen Sie die Batterien mit einem "klick".

CINTAS DE CASETE UTILIZABLES

Cuando haya grabado material que desee conservar, puede

a

SAVE

protegerlo de manera que no se borre accidentalmente.

a. Protección de una cinta: Coloque la pestaña de

 

 

protección de la cinta de manera que el orificio quede

 

 

descubierto.

 

 

b.Desprotección de la cinta: Si no desea conservar la grabación en la cinta, coloque la pestaña de seguridad de forma que cubra el orificio.

Cómo guardar una cinta

b

REC

a. Evite los lugares donde haya interferencias magnéticas

 

 

o que contengan imanes.

 

 

b.Evite los lugares expuestos a la humedad o al polvo.

c.Guarde las cintas en posición vertical y manténgalas alejadas de la acción directa del sol.

d. Evite que las cintas se golpeen o se caigan al suelo.

100_ Spanish

VERWENDBARE KASSETTENTYPEN

Sie können die Aufnahmen auf einer Kassette vor versehentlichem Löschen bzw. Überschreiben schützen.

a. Schreibschutz für eine Kassette aktivieren: Schieben Sie den kleinen Schutzschalter an der Unterseite der Kassette zur Seite, so dass die Öffnung dahinter sichtbar wird.

b. Schreibschutz für eine Kassette deaktivieren:

Wenn Sie die Aufnahmen auf der Kassette überspielen möchten, schieben Sie den kleinen Schutzschalter zurück, bis die Öffnung wieder verschlossen ist.

Kassetten aufbewahren

a. Bewahren Sie Kassetten nicht in der Nähe von Magnetfeldern auf.

b. Lagern Sie Kassetten nicht an feuchten oder staubigen Orten.

c. Lagern Sie Kassetten in aufrechter Position und schützen Sie sie vor direktem Sonnenlicht.

d.Lassen Sie Kassetten nicht fallen und schützen Sie sie vor Erschütterungen.

German _100

Page 104
Image 104
Samsung VP-D391/EDC manual Mantenimiento, Wartung

VP-D391/EDC specifications

The Samsung VP-D391 is a versatile digital camcorder designed for users seeking a combination of quality performance and user-friendly features. Released in various models including the VP-D391/EDC and VP-D391/XEF, this camcorder stands out due to its compact design and practical functionality, making it an excellent choice for both amateur filmmakers and everyday users.

One of the key features of the VP-D391 is its Digital Image Stabilization technology. This innovative feature helps to reduce camera shake, ensuring smoother footage even when filming while in motion. This is particularly beneficial for capturing dynamic scenes or home videos during family gatherings or outdoor activities where stability could be an issue.

The camcorder boasts a 34x optical zoom lens, allowing users to get closer to their subjects without sacrificing image quality. This is complemented by a 1200x digital zoom, providing even more versatility for capturing distant details. The lens is also equipped with a built-in autofocus system, ensuring sharp focus on moving subjects, an important feature for many users.

In terms of video quality, the VP-D391 captures video in various formats, making it easy for users to share their content across different platforms. The camcorder supports both MPEG and AVI formats, catering to varying preferences when it comes to editing and sharing videos. The 680,000 pixel CCD sensor contributes to the camcorder’s impressive video quality, delivering vibrant colors and rich details for memorable recordings.

Another notable characteristic is the convenience factor, as the device comes with a 2.7-inch color LCD screen. This screen allows for easy framing of shots and accessing the menu options without straining the eyes. Additionally, the shot transition features such as self-timer and various digital effects add a creative touch to the recordings.

Users will also appreciate the extended battery life provided by the VP-D391, ensuring that they can capture hours of footage without the need for frequent recharging. This is especially useful for events such as weddings or birthday parties, where uninterrupted video capturing is essential.

Overall, the Samsung VP-D391 camcorder models like the VP-D391/EDC and VP-D391/XEF exemplify a balanced combination of advanced technology and practical design. Suitable for a wide range of filming needs, it is a reliable device for anyone looking to create high-quality video content easily.