1. Manuals
  2. Brands
  3. Photography
  4. Camcorder
  5. Samsung
  6. Photography
  7. Camcorder

Samsung VP-X300L 保養:清潔和保養運動攝錄放影機, Maintenance : Cleaning and, Maintaining the Sports Camcorder, 運動攝錄放影機使用後, After using the Sports Camcorder

VP-X300/XEF, VP-X300/XET, VP-X300L/XEE, VP-X300L/XEF, VP-X300L/XEO, VP-X300L/XET

1 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116
Download on canonical page 116 pages, 21.69 Mb

ENGLISH

Maintenance : Cleaning and

 

 

 

 

 

 

 

 

Maintaining the Sports Camcorder

 

保養:清潔和保養運動攝錄放影機

 

 

 

After using the Sports Camcorder

 

運動攝錄放影機使用後

For safekeeping of the Sports Camcorder, follow these steps.

 

為保護運動攝錄放影機,請執行以下步驟。

 

Turn the Sports Camcorder off.

 

關閉運動攝錄放影機。

 

Remove the battery pack page 21.

 

取下電池組 21 頁。

 

Remove the memory card page 33.

 

 

 

取下記憶卡 33 頁。

To prevent any damage to the LCD monitor, do not apply

 

 

為了防止損毀 LCD 顯示器,使用時請勿過度用力轉動。

 

excessive force on its moving parts.

 

Do not drop or in anyway shock the Sports Camcorder.

 

請勿讓運動攝錄放影機掉落或受到撞擊。

For prolonged use of the Sports Camcorder, avoid using it in places

 

請避免在過度潮濕或灰塵很多的地方長時間使用運動攝錄放影機。

subject to excessive humidity or dust.

 

請勿將運動攝錄放影機放置於以下環境中:
Do not leave the Sports Camcorder in places subject to:

 

多濕氣、蒸氣、煙灰或塵埃。

 

Excessive humidity, steam, soot or dust.

 

 

 

過度衝擊或震動。

 

Excessive shock or vibration.

 

 

Extremely high (over 50°C or 122°F) or extremely low (under 0°C

 

溫度極高(高過 50°C 122°F)或溫度極低(低過 0°C

 

or 32°F) temperatures.

 

32°F)。

 

Strong electromagnetic fields.

 

強大的電磁場。

 

Direct sunlight or in a closed car on a hot day.

 

陽光直射或熱天氣下在密閉的汽車內。

For the safe use of the battery pack, follow these.

 

 

為安全使用電池組,請遵守下列守則。

 

To conserve battery power, be sure to turn off the Sports

 

 

Camcorder when not in use.

 

為了節約電池電量,請確定不使用運動攝錄放影機時將它關

 

Battery consumption may vary depending on the condition of use.

 

閉。

 

Recording with many starts and stops, frequent zooming, and

 

電池電量消耗將視使用情況而有不同。在錄製時多次開始和停

 

recording in low temperatures will shorten actual recording times.

 

止、經常使用縮放功能以及在低溫下錄製將會縮短實際的錄製

 

Dispose of used battery packs promptly. Do not dispose of them in

 

 

 

時間。

 

fire.

 

 

 

使用過的電池組必須立刻處理。切勿將電池組丟入火中。

 

The battery pack will become warm during charging and use. This

 

 

is not a malfunction.

 

電池組會在充電和使用期間變熱。這不是故障。

 

The battery pack has a limited service life. If the period of use

 

電池組的使用壽命有限。如果在正常充電下使用壽命明顯縮

 

becomes noticeably shorter with a normal charge, the battery pack

 

短,表示電池組的使用壽命即將結束。

 

is at the end of its service life. Replace it with a new battery pack.

 

 

 

請替換新的電池組。

For the safe use of the Memory Card, follow these.

 

 

為安全使用記憶卡,請遵守下列守則。

 

The memory card should be stored away from heaters and other

 

 

heat sources. Avoid storing memory cards under direct sunlight and

 

存放記憶卡的地方必須遠離電暖氣和其他熱源。避免將記憶卡

 

avoid electromagnetic fields.

 

存放在陽光直射和有電磁場的地方。

 

Do not power off any devices while transferring data, as this may

 

在傳輸資料時,切勿關閉任何裝置,否則可能會損毀資料。

 

destroy the data.

 

經常備份影像資料到硬碟或其他永久存儲媒體。

 

Back up your data often to a hard disk or other permanent storage

 

 

 

定期格式化記憶卡。

 

media.

 

 

Format the memory card periodically.

 

請使用運動攝錄放影機格式化記憶卡。

 

When formatting the memory card, format in the Sports Camcorder.

 

 

 

103

MENU

Models

Contents