ENGLISH Using the External Camera Module | |||||||||
only) : Recording with the External Camera Module |
| ||||||||
Recording Movie using the External Camera Module | 使用外接式相機模組錄製視訊 | ||||||||
Your Sports Camcorder offers the ability to record those thrilling moments. Whether | 您的運動攝錄放影機具備錄製這些興奮時刻的功能不論您在滑雪板或滑 | ||||||||
you're snow boarding or skiing, you can |
|
|
|
|
| 雪,您都能使用外接式相機模組和 | |||
record the moments with the External |
|
|
|
|
| 配件錄製這些時刻。 | |||
Camera Module and accessories. |
|
|
|
|
| ||||
| [POWER/ |
|
| 1. | 連接外接式相機模組纜線至運動 | ||||
1. | Connect the External Camera |
|
| W | |||||
|
|
|
| T |
|
| |||
| Module cable to the multi jack of |
| Record /Stop] button |
| MENU |
| 攝錄放影機的多功能插孔。 | ||
| Sports Camcorder. |
|
|
|
| MODE |
| ◆ 您可以使用三腳架(未提 | |
| ◆ | You may fix the External Camera |
|
|
| DISPLAY |
|
| 供)、塑膠托架、或托架帶 |
|
|
|
|
|
| DELETE |
|
|
|
|
| Module using a Tripod |
|
|
|
| HOLDINDC | 1 | 固定外接式相機模組。 |
|
| (not supplied), Rubber Mount, or |
|
|
|
|
| 2. | 按下外接式相機模組的 |
|
| Mounting Band. |
|
|
|
|
|
| [POWER/Record /Stop] 按鈕 |
2. | Press the [POWER/Record /Stop] |
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| 超過 2 秒鐘。 | |||
| button of External Camera Module |
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
| ◆ 運動攝錄放影機和外接式相 | ||
| for more than 2 seconds. |
|
|
|
|
|
| ||
| ◆ The power of the Sports | 3 |
|
|
|
|
| 機模組的電源開啟。 | |
|
| Camcorder and the External Camera Module is turned | 90 degrees (max.) |
| ◆ 如果您按下運動攝錄放影機的 [POWER] 按鈕, | ||||
|
| on. |
|
|
|
| 只有運動攝錄放影機會開啟。 | ||
| ◆ If you press the [POWER] button of the Sports |
|
|
| 3. | 轉動相片旋轉器至想要的方向。 | |||
3. |
| Camcorder, only the Sports Camcorder is turned on. |
|
|
|
| ◆ 相片旋轉器可向左或向右轉動 90 度以選擇您 | ||
Turn the Picture Rotator to the desired direction. |
|
|
|
| 想要的相片角度。 | ||||
| ◆ | The Picture Rotator turns 90 degrees left or right to |
|
|
|
| |||
|
|
|
| 4. | 按下外接式相機模組的 [POWER/Record /Stop] | ||||
|
| select the desired picture angle. |
|
|
| ||||
4. Press the [POWER/Record /Stop] button of the External |
|
|
|
| 按鈕開始錄製。 |
| |||
| Camera module to start recording. |
|
|
|
| ◆ LED 亮起紅燈。 | |||
| ◆ LED lamp lights in red. |
|
|
|
| ◆ 按下運動攝錄放影機的 [Record /Stop] 按鈕開始 | |||
| ◆ Press the [Record /Stop]button of the Sports Camcorder |
|
|
|
| 錄製。 |
| ||
|
| to start recording. |
|
|
| 5. | 按下外接式相機模組的 [POWER/Record /Stop] | ||
5. | Press the [POWER/Record /Stop] button of the External |
|
|
| |||||
|
|
|
| 按鈕停止錄製。 |
| ||||
| Camera module to stop recording. | 4 | STBY 00:00:02:00:40:03 |
|
| ||||
|
| ◆ 錄製停止,運動攝錄放影機再次待機。 | |||||||
| ◆ Recording stops and the Sports Camcorder is ready |
|
|
| 6. | ||||
|
| again. |
| 720i |
| 錄製後,為避免電池耗電,按下外接式相機模組的 | |||
6. | After recording, to prevent battery consumption, press |
| F |
|
| [POWER/Record /Stop] 按鈕超過 2 秒鐘關機。 | |||
| the [POWER/Record /Stop] button of the External |
| recording... |
| ◆ 運動攝錄放影機和外接式相機模組的電源關 | ||||
| Camera Module more than 2 seconds to turn off. |
|
|
|
| 閉。 |
| ||
| ◆ | The power of the Sports Camcorder and the External |
|
|
|
| ◆ 如果您按下運動攝錄放影機的 [POWER] 按鈕, | ||
|
| Camera Module is turned off. |
| S |
|
| |||
|
|
|
|
| 只有運動攝錄放影機會關閉。 | ||||
| ◆ | If you press the [POWER] button of the Sports |
| 12:00AM 2006/01/01 | Sepia | ||||
|
|
|
|
| |||||
|
| Camcorder, only the Sports Camcorder is turned off. |
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
[ Notes ] |
|
| [ 附註 ] |
|
|
|
| ||
|
| ✤ 外接式相機模組僅可錄製影片。 |
| ||||||
✤ | The External Camera Module is available for recording movie only. |
|
| ||||||
| ✤ 使用外接式相機模組的 [POWER/Record /Stop] 按鈕同步開啟/關閉以 | ||||||||
✤ You can use the [POWER/Record /Stop] button of the External Camera Module to | |||||||||
| power on/off and to start/stop recording simultaneously. |
|
| 及開始/停止錄製。 |
|
|
✤Multi jack is used as a Earphones jack, AV Input/Output jack and External Camera ✤ 多功能插孔可用作耳機插孔、AV 輸入/輸出插孔和外接式相機模組
92 | Module jack. | 插孔。 |
|