ENGLISH Setting the Sports Camcorder |
|
|
|
| |||
: Adjusting the LCD monitor |
|
| 設定運動攝錄放影機:調整 LCD 顯示器 | ||||
Adjusting the LCD Brightness |
|
| 調整 LCD 亮度 | ||||
You can adjust the brightness of the LCD monitor to compensate for | 您可以調整 LCD 顯示器的亮度,以補償周圍環境的光線條件。 | ||||||
ambient lighting conditions. |
|
|
|
|
|
| |
1. Press the [power] button to turn on the | 3 | System Settings |
| 1. 按下 [power] 按鈕開啟運動攝錄放影機。 | |||
Sports Camcorder. |
|
| ◆ 影片錄製畫面會顯示。 | ||||
|
|
| 12 |
| |||
◆ The Movie Record screen appears. |
|
|
| 24 |
|
| |
| LCD Brightness |
|
|
| |||
2. Set the System Settings mode by pressing |
|
| 30% |
| 2. 按下 [MODE] 按鈕設定 System Settings 模式。 | ||
|
|
|
|
| ◆ 系統設定畫面會顯示。 | ||
the [MODE] button. |
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| ||
◆ The System Settings screen appears. |
| Move | Adjust | oK Set |
|
| |
3. Move the [joystick] left / right to select <LCD 4 | System Settings |
| 3. | 向左或向右移動 [joystick] 選擇 <LCD | |||
|
| Brightness>。 | |||||
Brightness>. |
|
|
| 12 |
| ||
|
|
| 24 |
|
| ||
|
| LCD Brightness |
|
|
| ||
4. Move the [joystick] up / down to adjust the |
|
| 60% |
| 4. | 向上或向下移動 [joystick] 調整亮度,然後按下 | |
brightness, and then press the [joystick(OK)]. |
|
|
|
|
| [joystick(OK)]。 | |
◆ Moving the [joystick] up will brighten the |
| Move | Adjust | oK Set |
| ◆ 向上移動 [joystick] 將使螢幕變亮,向下移動則 | |
screen whereas moving it down will darken |
|
| 使螢幕變暗。 | ||||
|
|
|
|
| |||
the screen. |
|
|
|
|
| ◆ 亮度範圍:您可以調整 LCD 亮度從 0% 到 | |
◆ Brightness range: You can adjust the LCD Brightness from 0% |
|
|
| 100%。 | |||
to 100%. |
|
|
|
|
|
| |
5. After you finish setting, move to the desired mode by pressing | 5. 完成設定後,按下 [MODE] 按鈕移至想要的模式。 | ||||||
the [MODE] button. |
|
|
|
|
|
| |
[ Notes ] |
|
| [ 附註 ] |
|
| ||
✤ A brighter LCD screen setting consumes more battery power. | ✤ 較亮的 LCD 螢幕設定將會消耗較多的電池電量。 | ||||||
✤ 當環境照明太亮和顯示器難以清楚檢視時,請調整 LCD 亮度。 | |||||||
✤ Adjust the LCD brightness when the ambient lighting is too bright | |||||||
✤ LCD 亮度不會影響已儲存影像的亮度。 | |||||||
and the monitor is hard to see. |
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
77