JVC RV-B99 BK/BU manuals
Home Audio > Stereo System
When we buy new device such as JVC RV-B99 BK/BU we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with JVC RV-B99 BK/BU begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Stereo System JVC RV-B99 BK/BU is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Stereo System on our side using links below.
28 pages 869.99 Kb
40 pages 1.16 Mb
RV-B99 BK/BUPOWERED WOOFER CD SYSTEM INSTRUCTIONSCD-SYSTEEM MET POWER WOOFER CD-SYSTEM MIT POWER WOOFER CHAINE CD A WOOFER AMPLIFIE GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D'INSTRUCTIONS ON/OFFRM-RXVB99E REMOTE CONTROL TAPETUNER AUX ACS LVT0218-004A [E/EN] 2 NEDERLANDS DEUTSCH FRANAISIMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER BELANGRIJK VOOR LASERPRODUCTEN WICHTIGE HINWEISE ZU LASER- GERTEN INHALT SOMMAIREINHOUDSOPGAVE WAARSCHUWING: ACHTUNG: AVERTISSEMENT: 3 CLASS 1 LASER PRODUCTKENMERKEN BESONDERHEITEN CARACTERISTIQUES REPRODUCTIE VAN LABELS EN HUN LOKATIE DIE AM GERT BEFINDLICHEN AUFKLEBER REPRODUCTION DES LABELS ET LEUR EMPLACEMENT 4 VEILIGHEIDSVOORZORGS- MAATREGELEN SICHERHEITSMASSREGELN CONSIGNES DE SECURITE5 VOORZORGSMAATREGELEN HANDHABUNGSHINWEISE PRECAUTIONS DE MANIPULATIONNe pas couter volume trop lev car cela risque de provoquer des troubles de loreille. Pour des raisons de scurit, ne pas conduire en coutant cet appareil. Appuyer sur la partie mtallique Ne pas placer lappareil sur un plan inclin. Ne pas faire subir des chocs lappareil. Draaghendel Poigne de transport Tragegriffe 6 SCHOUDERBAND VASTMAKEN/ LOSMAKENANBRINGEN/ABNEHMEN DES TRAGEGURTS et crocher comme montr dans lillustration ci- dessous. et dcrocher. FIXATION/RETRAIT DE LA BANDOULIERE 7 L RAansluiten van externe audiotoestellen SPANNINGSTOEVOER SPANNUNGSVERSORGUNG ALIMENTATION AANSLUITINGEN ANSCHLSSE RACCORDEMENTSA. Fonctionnement sur le secteurBrancher le cordon d'alimentation CA une fois que tous les autres raccordements ont t effectus. A. Gebruik op netspanning A. Netzbetrieb Anschlu eines zustzlichen Audio- GertsNe pas mettre lappareil sous tension tant que tous les raccordements ne sont pas termins. Raccordement dappareils audio externes 8 B.Batterijen voor ondersteuning van het geheugenB. Gangreserve-Batterien B.Piles pour le systme de soutien mmoire C. Batteriebetrieb C. Fonctionnement sur piles C. Gebruik met batterijen 9 Vervangen van de batterijenBatteriewechsel Remplacement des piles 10 D.Spannungsversorgung von der Autobatterie (12 V Gleichstrom)D.Fonctionnement sur une batterie automobile (CC 12 V) D.Gebruik met de auto-accu (12 V gelijkstroom) NOMS DES PIECES ET LEURS FONCTIONS 11 123BENAMING VAN ONDERDELEN EN FUNCTIES BEZEICHNUNG DER TEILE UND 78 5 6 9qw e p 34 5 12 12334567 678 9Achterpaneel Rckseite Panneau arrire 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Alvorens gebruik Vorbereitende Schritte vor Ingebrauch- nahme Prparatifs avant utilisation AFSTANDSBEDIENING FERNBEDIENUNGSEINHEIT BOITIER DE TELECOMMANDE 13 NL Gebruik van de afstandsbediening Verwendung der Fernbedienungseinheit Utilisation du botier de tlcommandeLa porte de la tlcommande devient plus courte quand le botier est utilis en formant un angle. Si la rception radio est bruite, loigner la tlcommande de lappareil principal. 14 1 2 3 4 5 67 8 9 p q w e r1 2 3 4 5 6 7Touche de minuterie (TIMER) Appuyer pour passer en mode de minuterie. Touche dhorloge (CLOCK) Appuyer pour rgler lhorloge. Touche de mode dinversion (REVERSE MODE) Touche daffichage (DISPLAY) Touches SUPER WOOFER VOLUME (+/) Touche TIMER ON/OFF Appuyer pour annuler ou remettre zro la minuterie. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 p r e w q p 9 q w e r 8 9 p q w e r Touche de sommeil (SLEEP) Touche PROGRAM Appuyer pour slectionner le mode de lecture programme. Touche RANDOM Touche REPEAT Touche AUTO PRESET Touches VOLUME (+/) 15 IN- EN UITSCHAKELEN VAN DE SPANNING EIN- UND AUSSCHALTUNG DERSPANNUNGSVERSORGUNG COMMUTATION MARCHE/ARRET DE LALIMENTATIONMise en marche: Bediening met n toets (COMPU PLAY) (uitsluitend bij gebruik op netspanning) Eintasten-Start (COMPU PLAY) (nur bei Netzbetrieb) Fonctionnement une touche (COMPU PLAY) (uniquement lorsque lalimentation secteur est utilise)Pour couper lalimentation, sassurer de bien appuyer sur la touche . La fonction COMPU PLAY sur la tlcommande a la mme fonction que celle sur lappareil principal. 16 VOLUME, GELUIDSFUNCTIES EN ANDERE BEDIENINGEN LAUTSTRKE-, KLANGMODUS-UND WEITERE REGLER VOLUME, MODE DE SON ET AUTRES COMMANDESCommande de volume (VOLUME)Le niveau du volume est affich dans la fentre daffichage pendant 2 secondes. SUPER WOOFER VOLUME regelaar Superwoofer-Regler (SUPER WOOFER VOLUME) Commande SUPER WOOFER VOLUMELe niveau du volume est affich dans la fentre daffichage pendant 2 secondes. 17 ACTIVE CLEAR SOUND* toetsACS-Taste (ACTIVE CLEAR SOUND)* Touche ACTIVE CLEAR SOUND* Klangmuster-Betriebsarttaste Geluidsfunctietoets Touche de mode de son 18 MANIPULATION DES DISQUES AUDIONUMERIQUESBEHANDELEN VAN CDS CD-HANDHABUNGUtiliser des disques portant la marque montre. Ne pas toucher la surface enregistre rflchissante. Ne rien coller ni crire sur la face portant ltiquette. Ne pas cintrer les disques. Aprs retrait dun disque de lappareil, sassurer de bien le remettre dans son botier. 19 CD-WIEDERGABEWEERGAVE VAN CDS LECTURE DE DISQUES AUDIONUMERIQUESWeergave van de hele CDpour arrter la lecture. Pendant la lecture, appuyer sur la touche 3 Lecture dun disque entier Gesamtwiedergabe 1 2 1 2Rgler sur RELEASE pour ouvrir le volet CD. Appuyer pour commencer la lecture. 4Stel het volume in. 4Die Lautstrke einstellen. 20 Saut de lectureTitelsprung Verspringen tijdens weergave 21 Zoeken (de gewenste positie op de CD instellen)Suchlaufwiedergabe (Anwahl einer beliebigen CD-Position) Recherche en lecture (pour localiser la position voulue sur le disque) Directe weergave (met gebruik van de afstandsbediening) Direkte Wiedergabe (mit der Fernbedienung) Lecture accs direct (en utilisant la 1 2 3 1 2 3 22 1, 5Geprogrammeerde weergave (met gebruik van de afstandsbediening) Programmierte Wiedergabe (mit der Fernbedienung) Lecture programme (en utilisant la 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Herhaalde weergave (met gebruik van de afstandsbediening) Wiedergabe-Wiederholung (mit der Fernbedienung) Lecture rpte (en utilisant la 23 ALLLecture alatoire (en utilisant la BEHANDELEN VAN CASSETTES CASSETTENHANDHABUNG MANIPULATION DES CASSETTESZufallswiedergabe (mit der Fernbedienung) Willekeurige weergave (met gebruik van de afstandsbediening) 24 LECTURE DE CASSETTECASSETTENWIEDERGABECASSETTEWEERGAVERgler le volume. Cassettes avec trous de dtection: Bande mtal (EQ: 70 s)................... Type IV Bande CrO Cassettes sans trous de dtection: Bande normale (EQ: 120 s)............ Type I Charger une cassette avec la face A l'extrieur. 1 2 3 1 2 Bandumspulen Snelspoelen van de band Comment faire dfiler rapidement des bandes 1 2 3 4 1 2 3 4 25 GEBRUIK IN COMBINATIE MET EEN ANDER AUDIO-TOESTEL UTILISATION AVEC UN AUTRE APPAREIL AUDIOBETRIEB IN VERBINDUNG MIT EINEM WEITEREN AUDIOGERT RADIO-ONTVANGST RADIOEMPFANG RECEPTION RADIO 26 431 2 51 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Zoekafstemmen (automatisch afstemmen) Sendersuchlauf (automatische Abstimmung) Syntonisation par recherche (syntonisation automatique) Om naar een FM stereo uitzending te luisteren Pour couter une mission stro FM Empfang einer UKW-Stereosendung 27 Handmatig afstemmenManuelle Abstimmung Syntonisation manuelle Syntonisation automatique des prrglages Automatisch vastleggen van voor- keuzezenders Automatische Senderspeicherbele- gung Senderspeicherbelegung (per Fernbedienung) Vastleggen van de gewenste zenders (met gebruik van de afstandsbediening) Prrglage des stations dsires (en utilisant la tlcommande) 1 2 3 4 1 2 3 4 28 Senderwahl mit den Senderspeicher- tasten1 2 3 1 2 3 Oproepen van voorkeuzezenders (Ontvangst van voorkeuzezenders) 1 2 3 1 2 3 Syntonisation de station prrgle (Rception des stations prrgles) 29 OPNAME AUFNAHME ENREGISTREMENTSynchroon-opname met de CD-speler Enregistrement synchronis avec le lecteur CD CD-Synchro-Start-Aufnahme 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 30 Avant enregistrementAlvorens op te nemen 1 2 3 1 2 Vor der Aufnahme 1 2 3 1 2 1 2 3 1 2 3 32 12354 678 9 pq1324Touche SLEEP q p 9Un microphone ou une guitare peut tre branch, et leur son peut tre mix avec le son de la source. MICROFOON/GITAAR INGANGSAANSLUITING MIKROFON-/GITARREN-EINGANG ENTREE MICROPHONE/GUITARE1 2 3 4 5 6 7 8 9 p qIndicateur de mode de minuterie Indicateur de marche/arrt de minuterie (ON/ OFF) Indicateur de sommeil (SLEEP) Indicateur dhorloge (CLOCK) Affichage de lheure Touche CLOCK Touche TIMER Touche TIMER ON/OFF Touche DOWN/UP Touche SET INSTELLEN VAN DE KLOK(BIJ GEBRUIK VAN DE AFSTANDSBEDIENING) UHRZEITEINSTELLUNG(PFR FERNBEDIENUNGSEINHEIT) REGLAGE DE LHORLOGE (Exemple: Mlange du son dun microphone ou dune guitare et dun CD. Sassurer que le bouton MIC/GUITAR INPUT est rgl correctement. Pour utiliser un microphone, sassurer que le bouton est enfonc ( ). Pour utiliser une guitare, sassurer que le bouton est sorti ( ). Brancher un microphone ou une guitare la prise MIC/GUITAR INPUT et le mettre en marche. Slectionner le son de la source (CD, TAPE, TUNER, AUX). Ajuster les commandes MIC/GUITAR LEVEL et VOLUME. Pour enregistrer le son mix sur une cassette dans la platine, appuyer sur la touche ONE TOUCH REC. Dbrancher le microphone ou la guitare aprs utilisation. 33 TIMER-BETRIEBTIMER-GESTUURDE BEDIENING FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE 34 46Stel het volume in. 6Die Lautstrke einstellen. 6Rgler lheure de mise larrt. (Exemple: Pour rgler la minuterie sur 13:15.) 5Slectionner le mode TIMER. Le mode de minuterie slectionn est montr dans laffichage. 36 Timer-gestuurde weergave Timer-gesteuerte Wiedergabe Lecture par minuterieLa lecture par minuterie de bandes, dmissions et de CD est possible. 35 13 23 Druk de toets op STANDBY. 3Rgler la touche sur STANDBY. Quand le mode de minuterie est activ, lindicateur clignote. Appuyer sur la touche TIMER ON/OFF pour que lindicateur de mode de minuterie ( ) steigne. 1 2Rgler la touche sur marche. Rgler la minuterie. (Se rfrer Rglage de la minuterie la page 33.) 2 2 Rgler la source voulue et syntoniser (pour des missions) ou lire CD (ou cassette). Appuyer sur la touche SLEEP pour rgler la dure de sommeil. 37 36 ONDERHOUD ENTRETIENWARTUNG 37 152 4 335 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Timer-gestuurde opname van een radio- uitzending Enregistrement par minuterie dune mission Timer-gesteuerte Aufnahme einer Radiosendung 38 EN CAS DE PANNESOPLOSSEN VAN PROBLEMEN STRUNGSSUCHE 39 CARACTERISTIQUES TECHNIQUESTECHNISCHE GEGEVENS TECHNISCHE DATEN(Section lecteur CD) *Le disque est-il ray? *Y-a-t-il de la condensation sur la lentille ? *Mettre lalimentation sur STANDBY puis la remettre en marche. (Section platine cassette) *La tte est-elle sale? *Les languettes de scurit de la cassette sont- elles brises? (Section syntoniseur) 40 0199MNMUIAJEIN NL, GE, FR
Also you can find more JVC manuals or manuals for other Home Audio.