Geprogrammeerde weergave (met gebruik van de afstandsbediening)

ÖMaximaal 20 fragmenten kunnen voor weergave in de gewenste volgorde worden geprogrammeerd.

De totale weergavetijd van de geprogram- meerde fragmenten wordt getoond (maximaal 99 minuten, 59 seconden).

(Voorbeeld: Programmeren van het 2de fragment, vervolgens het 6de fragment en dan het 12de fragment, etc.)

Programmierte Wiedergabe (mit der Fernbedienung)

ÖEs können maximal 20 Titel in beliebiger Reihenfolge programmiert werden.

Die Gesamtspielzeit der programmierten Titel wird angezeigt (bis zu 99 Min. 59 Sek.)

(Beispiel für Programmierungsfolge: 2. Titel, 6. Titel, 12. Titel etc.).

Lecture programmée (en utilisant la télécommande)

ÖJusqu’à 20 pistes peuvent être programmées pour être lues dans n’importe quel ordre. La durée de lecture totale des pistes programmées est affichée (jusqu’à 99 minutes, 59 secondes).

(Exemple: Quand la 2ème piste doit être lue en premier, la 6ème en second puis la 12ème, etc.)

 

 

 

 

1

2

3

 

 

 

 

 

SLEEP

C D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROGRAM

 

 

DOWN

UP

SET

 

 

 

 

 

 

 

 

PROGRAM

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RANDOM

4

 

 

TRACK

PROGRAM

 

 

 

 

 

 

 

 

AUTO

 

4

 

Instellen van het 12de fragment.

Het 12de fragment

 

 

PRESET

REPEAT

 

Bestimmung des 12. Titels.

12. Titel

5

 

 

 

 

 

 

 

 

TUNER

 

 

Pour spécifier la 12ème piste.

La 12ème piste

 

AUX

C D

TAPE

1, 5

 

 

 

 

BAND

 

 

 

C D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FM MODE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REVERSE MODE

REW

MULTI CONTROL

FF

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TRACK

PROGRAM

De totale weergavetijd van de geprogrammeerde fragmenten wordt getoond.

Die Gesamtspielzeit der programmierten Titel wird angezeigt.

La durée de lecture totale des pistes programmées est affichée.

1Druk op deze CD 3/8 toets om de CD timerfunctie in te stellen.

2Druk op de 7 toets.

3Druk op de PROGRAM toets om de programmeerfunctie te activeren.

4Drukken om het gewenste fragmentnummer in te stellen.

Stel de andere fragmenten in door op de fragmentnummertoetsen te drukken.

5Druk na het programmeren op de CD 3/8 toets. De geprogrammeerde weergave start.

Controleren van de details van een

programma...

Druk op de PROGRAM toets ; de fragmenten van het programma worden in de geprogrammeerde volgorde op het display getoond.

1Mit der Taste CD 3/8 auf CD-Betrieb schalten.

2Die Taste 7 betätigen.

3Mit der Taste PROGRAM auf Program- mierungsbetriebsart schalten.

4Die gewünschte Titelnummer anwählen. Weitere gewünschte Titelnummern mit den numerischen Tasten eingeben.

5Nach vollständiger Programmierung die Taste CD 3/8betätigen. Die programmierte Wiedergabe startet.

Überprüfung der Programmierungsein-

gaben...

Die Taste PROGRAM drücken. Nun werden die Titel-nummern entsprechend der Eingabe- reihenfolge nacheinander gezeigt.

1Appuyer sur touche CD 3/8pour passer en mode CD.

2Appuyer sur la touche 7.

3Appuyer sur la touche PROGRAM pour passer en mode de programmation.

4Appuyer pour désigner le numéro de piste voulu.

Spécifier les pistes restantes en pressant les touches des numéros de piste.

5Appuyer la touche CD 3/8 lorsque la programmation est terminée. La lecture programmée commence.

Pour vérifier les détails d’un programme...

Appuyer sur la touche PROGRAM ; les pistes composant le programme seront affichées dans l’ordre programmé.

Fragmentnummer

Titelnummer

Numéro de piste

PROGRAM

Nummer van de geprogrammeerde volgorde Programmfolgenummer

Numéro de l'ordre programmé

PROGRAM

Wissen van de geprogrammeerde fragmenten...

Druk voordat de weergave is gestart op de

7toets. Druk tweemaal op deze toets indien de geprogrammeerde weergave reeds is gestart. De geprogrammeerde fragmenten worden automatisch gewist door de CD-lade te openen.

Opmerkingen:

ÖIndien de totale weergavetijd van de geprogrammeerde fragmenten 99 minuten en 59 seconden overschrijdt, zal de totale weergavetijd niet worden getooond.

ÖEr kunnen niet meer dan 21 fragmenten geprogrammeerd worden om af te spelen.

ÖBij het programmeren van fragmenten voor een opname hoeft u de voorgaande stap 5 niet uit te voeren. Druk in plaats van op de CD 3/8 toets op de ONE TOUCH REC toets.

ÖDruk op de 7(stop) toets wanneer u per ongeluk een fout fragment heeft geprogrammeerd. Voer vervolgens dezelfde handelingen opnieuw vanaf stap 3 uit.

ÖDe geprogrammeerde fragmenten worden gewist wanneer u de spanning standby (STANDBY) schakelt.

Löschung programmierter Titel...

Vor der Wiedergabe die Taste 7 einmal betätigen. Während der programmierten Wiedergabe diese Taste zweimal betätigen. Bei Öffnen der CD-Klappe wird die Titelprogram- mierung automatisch gelöscht.

Hinweise:

ÖÜberschreitet die Gesamtspielzeit der programmierten Titel 99 Minuten, 59 Sekunden, erlischt die Gesamtspiel- zeitanzeige.

ÖEs können maximal 20 Titel programmiert werden.

ÖZur Programmierung aufzunehmender Tite ist der vorherige Schritt 5 nicht erforderlich. Anstelle von Taste CD 3/8 die Taste ONE TOUCH REC drücken.

ÖWird versehentlich die falsche Titelnummer eingegeben, die Stopptaste 7 drücken und die Bedienschritte ab Schritt 3 erneut durchführen.

ÖBei Umschaltung auf Bereitschaft (STANDBY) werden alle Programmierdaten gelöscht.

Pour annuler les pistes programmées...

Appuyer sur la touche 7avant de lire un disque. Pendant la lecture programmée, appuyer deux fois sur cette touche. Quand le volet CD est ouvert, les morceaux programmés sont automatiquement annulés.

Remarque:

ÖSi la durée de lecture totale des pistes programmées dépasse 99 minutes 59 secondes, l'indication de durée de lecture totale s'éteindra.

ÖPas plus de 21 pistes peuvent être programmées pour la lecture.

ÖEn programmant des pistes à enregistrer, l’étape 5 précédente n’est pas nécessaire. Appuyer sur la touche ONE TOUCH REC à la place de la touche CD 3/8.

ÖSi un mauvais numéro de piste est pressé par inadvertance, appuyer sur la touche 7 (stop) pour l’annuler et effectuer la même opération à partir de l’étape 3.

ÖSi l’alimentation est mise en mode d’attente (STANDBY), le programme est effacé.

22

Page 22
Image 22
JVC RV-B99 BK/BU manual Programmierte Wiedergabe mit der Fernbedienung, Lecture programmée en utilisant la télécommande

RV-B99 BK/BU specifications

The JVC RV-B99 BK/BU is a remarkable portable audio solution that appeals to music enthusiasts seeking versatility and quality sound. This device combines cutting-edge technology with practical features, making it a great choice for various listening environments, whether at home, outdoors, or on the go.

One of the standout features of the RV-B99 BK/BU is its advanced CD player. This allows users to enjoy their favorite CDs with exceptional sound clarity. The device also supports MP3 playback, providing flexibility for those who prefer digital music files over traditional discs. Users can simply load their MP3 CDs and enjoy hours of continuous music without interruption.

In addition to CD and MP3 capabilities, the RV-B99 includes a built-in FM/AM radio tuner. This feature enables users to easily tune in to their favorite radio stations, expanding their listening options. With its telescopic antenna, the radio provides enhanced reception for clear sound quality, even in areas with weaker signals.

Another notable characteristic of this portable audio device is its Bluetooth functionality. This technology allows for seamless wireless streaming from smartphones, tablets, or any compatible device, enabling users to play their music without the need for cables. The Bluetooth range is impressive, ensuring that users can enjoy their favorite tracks from a distance.

The JVC RV-B99 BK/BU is not just about sound quality; it also boasts a powerful amplifier which ensures strong and dynamic audio output. The system is designed to deliver a rich sound experience, whether playing soft melodies or high-energy tunes. The built-in speakers are engineered for clarity, providing a well-balanced audio profile that is sure to satisfy discerning listeners.

Additionally, the device features multiple connectivity options, including a USB port for easy playback of digital files and an audio input jack for connecting external devices. This versatility makes it an ideal companion for parties, picnics, and other social gatherings.

In terms of usability, the RV-B99 is designed with user-friendly controls, making it easy for anyone to operate. Its compact and lightweight design allows for easy transport, while its sturdy build ensures durability and resistance to wear and tear.

In conclusion, the JVC RV-B99 BK/BU is a versatile and feature-rich portable audio system that delivers exceptional sound quality and functionality. Its combination of a CD player, FM/AM radio tuner, Bluetooth connectivity, and powerful amplification makes it a must-have for audio enthusiasts looking to enjoy their favorite music wherever they go. Whether for personal use or social gatherings, this device is a reliable choice that meets various auditory needs.