Lincoln Electric IMT460-D manuals
Power Tools > Welder
When we buy new device such as Lincoln Electric IMT460-D we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Lincoln Electric IMT460-D begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Welder Lincoln Electric IMT460-D is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Welder on our side using links below.
Lincoln Electric IMT460-D Manual
52 pages 1.28 Mb
WWEELLDD--PPAAKK 110000IMT460-DJanuary, 2010 WEB SITE: www.lincolnelectric.com22801 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. Tel. (216) 481-8100 Safety Depends on You OPERATORS MANUAL MANUAL DE OPERACIN MANUEL DE LOPRATEURLa Seguridad Depende de Usted La scurit dpend de vous TABLE OF CONTENTS TABLA DE CONTENIDO TABLE DES MATIRES Date of Purchase: Serial Number: Code Number: Model: Where Purchased: WARNING ARC RAYS can burn. FOR ELECTRICALLY powered equipment. 2 SAFETYSEGURIDAD SCURITLos RAYOS DEL ARCO pueden quemar. Para equipos ELECTRICOS. LE RAYONNEMENT DE L'ARC peut brler. Matriel LECTRIQUE. 3 ELECTRIC AND MAGNETIC FIELDS may be dangerous LOS CAMPOS ELECTRICOS Y MAGNETICOS pueden ser peligrosos LES CHAMPS LECTROMAGNTIQUES peuvent tre dangereux 4 WELDING SPARKS can cause fire or explosion.Las CH ISPAS DE LA SOL- DADURA pueden causar incendio o explosin. LES TINCELLES DE SOUDAGE peuvent provoquer un incendie ou une explosion. 5 ELECTRIC SHOCK can kill.El ELECTROCHOQUE puede causar la muerte. LES CHOCS LECTRIQUES peuvent tre mortels. 6 FUMES AND GASES can be dangerous.Los HUMOS Y GASES pueden ser peligrosos. LES FUMES ET LES GAZ peu- vent tre dangereux. 7 CYLINDER may explode if damaged.La BOTELLA de gas puede explotar si est daada. LES BOUTEILLES peuvent exploser si elles sont endommages.Read the entire manual before installing and operating the WELD-PAKELECTRIC SHOCK can kill. FUMES AND GASES can be dangerous. WELDING SPARKS can cause fire or explosion. ARC RAYS can burn eyes and skin. 8 GENERAL DESCRIPTIONINTRODUCTIONLea todo el manual antes de instalar u oper- ar la WELD-PAKLA DESCARGA ELCTRICA puede causar la muerte LOS HUMOS Y LOS GASES pueden ser peligrosos. LAS CHISPAS DE SOLDADURA pueden provocar un incendio o una explosin. LAS CHISPAS DEL ARCO pueden quemar los ojos y la piel. DESCRIPCIN GENERAL INTRODUCCINLire le manuel au complet avant d'installer et d'utiliser la WELD-PAK DESCRIPTION GNRALE INTRODUCTION 9 TECHNICAL SPECIFICATIONS ESPECIFICACIONES TCNICASINPUT SINGLE PHASE ONLY RATED OUTPUT SORTIE NOMINALE CSA ENCOMBREMENT SALIDA NOMINAL CSA DIMENSIONES FSICAS CSA RATED OUTPUT PHYSICAL DIMENSIONS OUTPUT RANGE RECOMMENDED INPUT CABLE AND FUSE SIZES at RATED OUTPUT ENTRADA SLO ALIMENTACIN MONOFSICA SALIDA NOMINAL RANGO DE SALIDA NOMINAL TAMAOS RECOMENDADOS DE CABLES DE ALIMENTACIN Y FUSIBLES A UNA SALIDA NOMI- FICHE TECHNIQUE ENTRE - MONOPHAS UNIQUEMENT SORTIE NOMINALE PLAGE DE SORTIE CBLE D'ENTRE RECOMMAND ET POUVOIR DE COUPURE DES FUSIBLES LA SORTIE NOMINALE 10 IDENTIFY AND LOCATE COMPONENTSIDENTIFIQUE Y LOCALICE LOS COMPONENTES RECONNATRE ET REPRER LES COMPOSANTS11 LOCATIONWORK CLAMP INSTALLATION WORK CABLE INSTALLATION UBICACIN INSTALACIN DE LA PINZA DE TRABAJO INSTALACIN DEL CABLE DE TRABAJO EMPLACEMENT INSTALLATION DU CONNECTEUR DE PICE INSTALLATION DU CBLE DE RETOUR 12 GUN INSTALLATIONFIGURE 1 FIGURA 1 FIGURE 1 INSTALACIN DE LA ANTORCHA MONTAGE DU PISTOLET 13 INPUT POWER CONNECTIONS FOR RATED OUTPUTGAS CONNECTION (OPTIONAL) CONEXIONES DE LA ENERGA DE ALIMENTACIN PARA UNA SALIDA NOMI- NAL CONEXIN DE GAS (OPCIONAL) CONNEXIONS D'ALIMENTATION D'ENTRE POUR LA SORTIE NOMINALE RACCORDEMENT DE GAZ (EN OPTION) 15 CONTROLS AND SETTINGSOVERLOAD PROTECTION CONTROLES Y PROGRAMACIONES PROTECCIN CONTRA SOBRECARGA COMMANDES ET RGLAGES PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES 16 WELDING SEQUENCE OF OPERATION SECUENCIA DE OPERACIN DE SOLDADURA ORDRE DES OPRATIONS DE SOUDAGE 21 PROCESS GUIDELINESCHANGING MACHINE OVER TO FEED OTHER WIRE SIZES INSTRUCCIONES DEL PROCESO CMO CAMBIAR LA MQUINA PARA ALIMENTAR OTROS TAMAOS DE ALAMBRE DIRECTIVES RELATIVES AU PROCD MODIFICATION DE LA MACHINE POUR DVIDER D'AUTRES DIAMTRES DE FIL 22 LEARNING TO WELDAPRENDIENDO A SOLDARCIRCUITO DE SOLDADURA POR ARCO APPRENTISSAGE DU SOUDAGELE CIRCUIT DE SOUDAGE L'ARC 23 THE SELF-SHIELDED FCAW WELDING ARCARCO DE SOLDADURA FCAW (TUBULAR AUTOPROTEGIDO) L'ARC DE SOUDAGE FCAW AUTOPROTG 24 THE GMAW (MIG) WELDING ARCARCO DE SOLDADURA GMAW (MIG) L'ARC DE SOUDAGE GMAW (MIG) 25 PROCESS SELECTIONFIGURE 6 FIGURA 6 FIGURE 6 For GMAW (MIG) Process SELECCIN DEL PROCESOPara el Proceso GMAW (MIG) CHOIX DU PROCDDans le cas du procd GMAW (MIG) For FCAW (Innershield) Process 26 COMMON METALSJOINT TYPES AND POSITIONSPara el Proceso FCAW (Innershield) METALES COMUNES TIPOS DE UNIN Y POSICIONESDans le cas du procd FCAW (Innershield) MTAUX COMMUNS TYPES DE SOUDURES ET POSITIONS27 Butt WeldsPenetration Soldadura a Tope Penetracin Soudures bout bout Pntration Fillet Welds 28 Welding In The Vertical PositionVertical-up And Overhead Welding Soldadura de Filete Soldadura en Posicin VerticalSoldadura Vertical Ascendente y Area Soudures d'angle Soudage en position verticaleSoudage la verticale en montant et au plafond 29 Vertical-down WeldingFIGURA 13 FIGURE 13 FIGURA 12 Soldadura Vertical Descendente Soudage la verticale en descendant 30 WELDING TECHNIQUES FOR THE SELF-SHIELDED FCAW PROCESSTCNICAS DE SOLDADURA PARA EL PROCESO FCAW DE SOLDADURA DE ARCO TUBULAR TECHNIQUES DE SOUDAGE POUR LE PROCD FCAW AUTOPROTGFIGURE 14 31 FIGURE 15FIGURE 16 FIGURA 16 FIGURA 15 FIGURE 15 32 Helpful HintsPour la WELD-PAK, utiliser: Para la Weld-Pak utilice lo siguiente: Practice Consejos tiles Back-Stepping Prctica Mtodo de Pasos en Retroceso For the WELD-PAK, use the following: Recommandations utiles Pratique Mthode pas de plerin 33 WELDING TECHNIQUES FOR GMAW (MIG) PROCESSFIGURE 18 FIGURE 19 FIGURE 19 FIGURA19 TCNICAS DE SOLDADURA PARA EL PROCESO GMAW (MIG) TECHNIQUES DE SOUDAGE POUR LE PROCD GMAW (MIG)34 FIGURE 20FIGURA 20 FIGURE 20 35 FIGURE 21FIGURA21 FIGURE 21 36 PracticePrctica Pour la WELD-PAK, utiliser: Para la Weld-Pak utilice lo siguiente: For the WELD-PAK, use the following: Pratique 37 TROUBLESHOOTING WELDSLOCALIZACIN DE AVERAS EN SOLDADURAS CORRECTION DES DFAUTS DE SOUDAGEOPTIONAL ACCESSORIES MIG CONVERSION 39 ACCESSORIESACCESSORIOSACCESSOIRES EN OPTION CONVERSION MIG ACCESSOIRESACCESORIOS OPCIONALES CONVERSION A MIG 40 ACCESSORIESCONFIGURACIN DE LOS COMPONENTES DEL SISTEMA DE ALIMENTACIN DE ALAMBRE ACCESSORIOS ACCESSOIRESCONFIGURATION OF COMPONENTS IN WIRE FEEDING SYSTEM CONFIGURATION DES COMPOSANTS DANS LE SYSTME DE DVIDAGE 41 SAFETY PRECAUTIONSROUTINE MAINTENANCEPOWER SOURCE COMPARTMENT WIRE FEED COMPARTMENT FAN MOTOR WIRE REEL SPINDLE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD MANTENIMIENTO DE RUTINACOMPARTIMIENTO DE LA FUENTE DE PODER COMPARTIMIENTO DE ALIMENTACIN DE ALAMBRE MOTOR DEL VENTILADOR EJE DEL CARRETE DE ALAMBRE MANTENIMIENTO ENTRETIEN MESURES DE SCURIT ENTRETIEN PRIODIQUECOMPARTIMENT DE LA SOURCE DE COURANT COMPARTIMENT DU DVIDOIR MOTEUR DU VENTILATEUR AXE DE LA BOBINE DE FIL 42 GUN AND CABLE ENTRETIENGun Cable Cleaning Contact Tips, Nozzles, and Gun Tubes DE LA ANTORCHA Y EL CABLELimpieza del Cable de la Antorcha Puntas de Contacto, Toberas y Tubos de Antorcha ENTRETIEN DU PISTOLET ET DU CBLENettoyage du cble du pistolet Tubes contact, buses et tubes de pistolet CHANGING DRIVE ROLL CAMBIO DEL RODILLO IMPULSOR REMPLACEMENT DU GALET D'ENTRANEMENT 43 ENTRETIENCHANGING LINER CAMBIO DE LA GUA DE ALAMBRE 44 MANTENIMIENTO ENTRETIENREMPLACEMENT DU CONDUIT INTRIEUR 45 TROUBLESHOOTINGLOCALIZACIN DE AVERAS DPANNAGE 46 TROUBLESHOOTINGLOCALIZACIN DE AVERAS DPANNAGE 48 PARTS PARTES PICESPart Description Descripcin de las partes Dsignation des pices Part Number 51 WARNING AVISO DE PRECAUCION ATTENTION WARNUNG ATENO
Also you can find more Lincoln Electric manuals or manuals for other Power Tools.