INTRODUCTION
Read the entire manual before installing and operating the
WARNING
ELECTRIC SHOCK can kill.
• Only qualified personnel should installation or operate this equipment.
•Machine must be plugged into a receptacle which is grounded per any national, local or other applicable electrical codes.
•The
•Do not touch electrically live parts or electrode with skin or wet clothing. Insulate yourself from work and ground.
•Always wear dry insulating gloves.
FUMES AND GASES can be dangerous.
• Keep your head out of fumes.
• Use ventilation or exhaust to remove fumes from breathing zone.
INTRODUCCIÓN
Lea todo el manual antes de instalar u oper- ar la
ADVERTENCIA
LA DESCARGA ELÉCTRICA puede causar la muerte
• Únicamente el personal calificado debe operar o instalar este equipo.
•La máquina debe conectarse a un receptáculo aterrizado de acuerdo con los códigos eléctri- cos aplicables nacionales, locales o de otro tipo.
•Al instalar el cable de trabajo y la antorcha, y cuando se conecte el cable de energía a la fuente de alimentación, el interruptor de encendido de la
•No toque las partes eléctricas activas ni el electrodo con ropa mojada o húmeda. Aíslese del trabajo y tierra.
•Siempre utilice guantes aislantes secos.
LOS HUMOS Y LOS GASES pueden ser peligrosos.
• Mantenga su cabeza alejada de los vapores.
•Utilice ventilación o los tubos de escape para eliminar los vapores de la zona de respiración.
INTRODUCTION
Lire le manuel au complet avant d'installer et d'utiliser la
AVERTISSEMENT
LES CHOCS ÉLECTRIQUES peuvent être mortels.
• Seul un personnel qualifié doit installer ou faire fonctionner ce matériel.
•On doit connecter la machine à une prise avec mise à la terre conformément aux codes de l'électricité nationaux, locaux ou autres applicables.
•L'interrupteur d'alimentation de la
•Ne pas toucher les pièces sous tension ou l'électrode les mains nues ou si l'on porte des vêtements humides. S'isoler de la pièce à souder et de la terre.
•Toujours porter des gants isolants secs.
LES FUMÉES ET LES GAZ peuvent être dangereux.
•Tenir la tête en dehors des fumées.
•Utiliser un système de ventilation ou d'évacu-
ation pour évacuer les fumées de la zone de travail.
WELDING SPARKS can cause fire or explosion.
• Keep flammable material away.
• Do not weld on closed containers.
ARC RAYS can burn eyes and skin.
• Wear eye, ear and body protection.
GENERAL DESCRIPTION
The
The
LAS CHISPAS DE SOLDADURA pueden provocar un incendio o una explosión.
• Mantenga alejado el material flamable.
• No suelde en contenedores cerrados.
LAS CHISPAS DEL ARCO pueden quemar los ojos y la piel.
• Utilice protección para ojos, orejas y cuerpo.
DESCRIPCIÓN GENERAL
La
La
LES ÉTINCELLES DE SOUDAGE peuvent provoquer un incendie ou une explosion.
• Éloigner les matières inflammables.
• Ne pas souder sur des contenants fermés.
LE RAYONNEMENT DE L'ARC peut brûler les yeux et la peau.
• Porter un dispositif de protection des yeux, des oreilles et du corps.
DESCRIPTION GÉNÉRALE
La
travaux d'entretien. Elle est configurée en usine pour le soudage des aciers doux en utilisant le procédé avec
trode Innershield autoprotégé (FCAW). On peut la trans- former pour le procédé GMAW en une seule passe qui néces- site une source de gaz de protection et le nécessaire de con- version MIG
La
8