Manuals
/
Lincoln Electric
/
Power Tools
/
Welder
Lincoln Electric
IMT460-D
manual
Worlds Leader in Welding and Cutting Products
Models:
IMT460-D
1
52
52
Download
52 pages
29.75 Kb
45
46
47
48
49
50
51
52
<
>
Troubleshooting
Specs
Install
Wire Threading
Maintenance
Accessories
Recommandations utiles
Cleaning TIP and Nozzle
Page 52
Image 52
World's Leader in Welding and Cutting Products
Page 51
Page 52
Image 52
Page 51
Contents
Tabla DE Contenido
Table of Contents
Table DES Matières
Electricos
Electric and Magnetic
Fields may be dangerous
Pueden ser peligrosos
LES Champs Électromagnétiques peuvent être dangereux
Welding Sparks can cause fire or explosion
Electric Shock can kill
El Electrochoque puede causar la muerte
Nunca sumergir el electrodo en agua para enfriarlo
Ne jamais tremper lélectrode dans leau pour la refroidir
LES Fumées ET LES GAZ peu- vent être dangereux
Fumes and Gases can be dangerous
Le soudage peut produire des fumées et des
This statement appears where the information must be fol
Cylinder may explode if damaged
La Botella de gas puede explotar si está dañada
LES Bouteilles peuvent exploser si elles sont endommagées
Introduction
Introducción
General Description
Descripción General
Especificaciones Técnicas
Technical Specifications
Fiche Technique
Video de instrucciones Bobine 0.5 kg lb et fil-électrode
Punta de contacto extra de 0.9 mm
Innershield 0,035 po 0,9 mm NR-211-MP
Installation
Installation Instalación
GUN Installation
Instalación DE LA Antorcha
Montage DU Pistolet
Input Power Connections for Rated Output
GAS Connection Optional
NAL
Conexión DE GAS Opcional
Instalación
Operación
Operation
Fonctionnement
Operación Secuencia DE Operación DE Soldadura
Operation Welding Sequence
Fonctionnement Ordre DES Opérations DE Soudage
Friction Brake Adjustment
Wire Threading
Ajuste DEL Freno DE Fricción
Colocacion DEL Alambre
Le galet dentraînement
Du fil peut recevoir deux
Grosseurs de fil si on le
Fait basculer
Cómo Realizar UNA Soldadura
Making a Weld
Réalisation Dune Soudure
Cleaning TIP and Nozzle
Operation Operación
Limpieza DE LA Punta Y LA Tobera
Nettoyage DU Tube Contact ET DE LA Buse
Changing Machine Over to Feed Other Wire Sizes
Operation Process Guidelines
Operación Instrucciones DEL Proceso
Fonctionnement Directives Relatives AU Procédé
Circuito DE Soldadura POR Arco
ARC-WELDING Circuit
LE Circuit DE Soudage À Larc
Arco DE Soldadura Fcaw Tubular Autoprotegido
SELF-SHIELDED Fcaw Welding ARC
Larc DE Soudage Fcaw Autoprotégé
Arco DE Soldadura Gmaw MIG
Gmaw MIG Welding ARC
Larc DE Soudage Gmaw MIG
Selección DEL Proceso
Process Selection
Choix DU Procédé
Common Metals
Joint Types and Positions
Metales Comunes
Tipos DE Unión Y Posiciones
Butt Welds
Soldadura a Tope
Soudures bout à bout
Penetration
Soldadura en Posición Vertical
Welding In The Vertical Position
Soudage en position verticale
Soldadura Vertical Descendente
Vertical-down Welding
Soudage à la verticale en descendant
Correct Welding Position
Posición Correcta para Soldar
La bonne position de soudage
Correct Way To Strike An Arc
Velocidad Correcta de Soldadura
Correct Welding Speed
La bonne vitesse de soudage
Voltage Setting Wire Feed Speed oo
Recommandations utiles
Helpful Hints
Back-Stepping Practice
Welding Techniques for Gmaw MIG Process
Técnicas DE Soldadura Para EL Proceso Gmaw MIG
Techniques DE Soudage Pour LE Procédé Gmaw MIG
Contact Tip Punta de contacto Tube contact
Ctwd
Helpful Hints
Recommandations utiles
Consejos Útiles
Calibre 16 o 1/16 pulgadas
Lincolnweld 0.025 L-56
Velocidad de alimentación De alambre oIo
Operación Localización DE Averías EN Soldaduras
Operation Troubleshooting Welds
Fonctionnement Correction DES Défauts DE Soudage
To Correct Poor Penetration in order of importance
To Eliminate Stubbing* in order of importance
Proper Gun Handling
Para Reducir las Salpicaduras en orden de importancia
Accessorios
Accessories
Accessoires
Accessories Accessorios
Maintenance Safety Precautions
Routine Maintenance
Mantenimiento Precauciones DE Seguridad
Mantenimiento DE Rutina
Mantenimiento DE LA Antorcha Y EL Cable
Maintenance GUN and Cable
Entretien Entretien DU Pistolet ET DU Câble
Mantenimiento
Maintenance
Entretien
Changing Liner
Remplacement DU Conduit Intérieur
Cambio DE LA Guía DE Alambre
Troubleshooting
Avec votre Service APRÈS-VENTE Local Agréé PAR
Localización DE AVERíAS
Dépannage
El arco es inestable Arranque deficiente
Arc is unstable Poor starting
Larc est instable Mauvais amorçage
Page
Parts
Pièces
Page
Keep your head out of fumes
Use ventilation or exhaust to
Ground
Protéjase los ojos, los oídos y el
Guardas quitadas
Tien
Protection enlevés Strom vor Wartungsarbeiten
Nen Maschine anhalten Betrieb setzen
Worlds Leader in Welding and Cutting Products
Top
Page
Image
Contents