Samsung SMX-F50RP/EDC manuals
Photography > Camcorder
When we buy new device such as Samsung SMX-F50RP/EDC we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Samsung SMX-F50RP/EDC begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Camcorder Samsung SMX-F50RP/EDC is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Camcorder on our side using links below.
Samsung SMX-F50RP/EDC Manual
124 pages 8.64 Mb
124 pages 14.65 Mb
124 pages 0 b
124 pages 0 b
2 Antes de leer esta guía del usuariomemoria5 Información de seguridad9 Índice12 Guía de inicio rápido16 Introducción sobre la videocámara con memoria30 Funcionamiento básico de la videocámaraENCENDIDO Y APAGADO DE LA VIDEOCÁMARA 31 Cambio del modo de visualización de información32 UTILIZACIÓN DEL BOTÓN TÁCTIL DE LA LUZ DE FONDO•Cuando el objeto está delante de una ventana •Cuando el objeto se encuentra delante de un fondo nevado •Cuando la fuente de luz es muy intensa La cara de la persona es demasiado oscura para distinguir sus facciones <BLC desactivado UTILIZACIÓN DE LA FUNCIÓN DE GRABACIÓN CONTINUA1.Pulse el botón Iniciar/Parar grabación •Aparece el indicador de grabación () y se inicia la grabación •Para continuar la grabación, pulse el botón Continuous REC Para continuar la grabación, pulse el botón 33 MENÚ DE ACCESO DIRECTO (OK guía)3. Pulse el botón OK para confirmar la selección •Pulse el botón OK para salir del menú de acceso directo •El ajuste del valor de exposición () y el valor de ajuste 1.Pulse el botón OK en modo STBY •Aparece el menú de acceso directo (OK Guía) 2.Mueva el joystick de Control (Izquierda) hasta seleccionar el modo “EV” (VE) hasta seleccionar el modo para ajustar la exposición al mismo tiempo que ve la imagen en la pantalla LCD UTILIZACIÓN DE LA FUNCIÓN SMART BGM (BGM inteligente)Puede disfrutar de la música cuando reproduce vídeo • Pulse el botón MODE para seleccionar el modo de Reproducir Back Light (Luz de fondo) Smart BGM (BGM inteligente) Para cancelarlo, pulse de nuevo el botón Back Light (Luz de fondo) ( ) button / Smart BGM (BGM inteligente) ) button 34 FUNCIÓN DE ACCESO DIRECTO UTILIZANDO EL JOYSTICK DE CONTROL35 AJUSTE DE LA ZONA HORARIA, FECHA Y HORA POR PRIMERA VEZAbra la pantalla LCD y pulse el botón Encendido •Aparece la pantalla de la zona horaria (“Home” (Casa)) de Londres, Lisboa •También puede defi nir “Time Zone: Home” (Zona horaria: Casa) en el menú de confi guración (). página Seleccione su área geográfi ca con el joystick de •Aparece la pantalla de ajuste de reloj (Arriba / Abajo / Izquierda / Derecha) Para defi nir el horario de verano, mueva el joystick de - La activación del horario de verano adelanta el reloj en 1 hora 4.Asegúrese de que el reloj se ajuste correctamente y pulse el OK 36 SELECCIÓN DEL IDIOMAEnglish Français Control (Izquierda / Derecha) “Settings”(Ajustes) para seleccionar el idioma de OSD que desea y pulse el botón 4.Pulse el botón MENU para salir del menú Italiano Español Português Nederlands Suomi Dansk Polski Čeština Magyar Română Български Ελληνικά српски Українська ไทย Türkçe תירבע •El idioma de la OSD se actualiza en el idioma seleccionado 37 Información sobre los soportes de almacenamiento42 Grabación básica47 Reproducción básica48 Reproducción básicaREPRODUCCIÓN DE VÍDEOSbotón OK encender la videocámara. página • Establezca el soporte de • Aparecerá durante 3 segundos el menú de acceso directo de almacenamiento apropiado reproducción grabar en una tarjeta de memoria ajuste de la opción de reproducción. página inserte la tarjeta de memoria.) 2. Pulse el botón MODE para imágenes en miniatura, mueva la palanca del zoom seleccionar el modo de Reproducir 49 Diversas operaciones de reproducción 50 VISUALIZACIÓN DE FOTOSPuede ver las fotos grabadas utilizando diversas operaciones de reproducción desee y, a continuación, pulse el botón OK • Aparecerá durante unos instantes el menú de acceso Enc./Apag. () para encender la videocámara. página •Establezca el soporte de directo de reproducción Para ver la foto anterior o siguiente, mueva el joystick de Control (Izquierda / Derecha) mueva la palanca del zoom 2.Pulse el botón MODE para seleccionar el modo de Reproducir • Aparece la vista del índice de imágenes en miniatura. La 3.Seleccione la pantalla de la vista de índice de miniatura de foto 51 Opciones de grabación73 Opciones de reproducciónOpciones de menú en Reproducir vídeo 74 Opciones de reproducciónMULTI VIEW OPTION (Opción Multivista)“Multi View Option” (Opción Multivista) <Vista normal <Vista de fecha Puede utilizar los joystick de Control (Arriba / Abajo / Izquierda / Derecha) 75 PLAY OPTION (Opción reproducir)SMART BGM OPTION (Opción BGM intelig.)“Smart BGM Option” (Opción BGM intelig.) (Opción reproducir) • Reproduce la música de fondo que desee 76 DELETE (Borrar)Puede eliminar las grabaciones una a una o todas al mismo tiempo “Delete” (Borrar) Seleccione la opción moviendo 3. Si ha seleccionado Select Files (Sel. arch.), aparece la , aparece la pantalla de selección. Se borra el archivo seleccionado a. Utilice el botón Control ir a la foto o vídeo que desee borrar Menu Abajo) joystick y pulse el botón OK seleccionados Yes (Sí) 4. Si ha seleccionado All Files (Todos arch.), aparece la pantalla tarjeta?). Utilice el botón Control para seleccionar Yes (Sí) y 77 PROTECT (Proteger)3. Si ha seleccionado Select Files (Sel. arch.), aparece la pantalla de selección ir a la foto o vídeo que desee proteger “Protect” (Proteger) c. Repita los pasos a y b por cada foto o vídeo que desee proteger d. Pulse el botón Menu para proteger las fotos y vídeos seleccionados 78 STORY-BOARDPRINT (Impr. guión gráfico)Control (Izquierda / Derecha OK) “Story-BoardPrint” (Impr guión gráfico) “Select File” (Selecc. archivo) •Aparece un mensaje solicitando la confirmación 3.Seleccione “Yes” (Sí) 79 UTILIZACIÓN VIEW• El muestreo de imágenes 16 i-Frameaparece en la pantalla LCD • Se seleccionan arbitrariamente 16 imágenes a partir del vídeo seleccionado •Si desea guardar la imagen del guión gráfi co en el soporte de almacenamiento, pulse el botón PHOTO. A continuación 80 COPY (Copiar) (sólo SMX-F53/F54)“Copy” (Copiar) Abajo) y pulse el botón OK (Sel. arch.), aparece la pantalla de selección (Izquierda / Derecha) para ir a para ir a la foto o vídeo que desee copiar b. Pulse el botón OK para marcar la foto que va a copiar. Aparece el icono de copia en la foto o el vídeo 81 EDIT (Editar)4. Pulse el botón MENU para hacer una pausa en el punto de Puede dividir una imagen de vídeo tantas veces como desee para división • Aparece un mensaje solicitando la confirmación borrar una sección que ya no necesite Seleccione “Yes” (Sí) Las imágenes de vídeo se dividirán en grupos de dos • Para borrar la parte que no desee de una imagen de vídeo divida el primer vídeo y, a continuación, borre la imagen (sección) que no necesite. Tras dividir la imagen de vídeo también puede combinar otras imágenes de vídeo que 1. Pulse el botón MENU button desee. página • La segunda imagen de la imagen dividida aparecerá al fi nal del índice de imágenes en miniatura Derecha) “Edit” (Editar) OK) “Divide” (Dividir) 2. Seleccione la imagen de vídeo que desee, utilizando el joystick de Control (Arriba / Abajo Izquierda / Derecha / OK) •Se interrumpirá temporalmente la imagen de vídeo seleccionada Busque en punto de división moviendo el joystick de Control (Izquierda / Derecha / OK) 82 EDIT (Combinar)7. Seleccione “Yes” (Sí) Puede combinar dos imágenes de video diferentes • Las secuencias de vídeo se combinan en el orden seleccionado y se recuperan como una secuencia de vídeo • La primera secuencia de vídeo aparecerá como la primera parte de la secuencia combinada Derecha / OK) para ir a la primera que aparezca en primer lugar en la secuencia combinada El indicador ( ) y el número aparecen en la primera secuencia 4.Utilice el botón de Control 5.Pulse el botón OK El indicador ( ) y el número 2 aparecen en la segunda secuencia 6.Pulse el botón MENU • Aparece un mensaje solicitando la confirmación.Photo Move Play 83 SLIDE SHOW (Presentación)“Slide Show” (Presentación) “Start” (Iniciar) Aparece el indicador •Para finalizar la presentación, pulse de nuevo el botón OK •Para volver a la vista del índice en miniatura, mueva la palanca del Zoom 84 SLIDE SHOW OPTION (Opción Presentación)Puede disfrutar de una presentación con diversos efectos “Slide Show Option” FILE INFO (Inf. archivo)Esta videocámara muestra información sobre las imágenes grabadas OK) “File Info” (Inf. archivo) (Opción Presentación) Seleccione la opción moviendo el joystick de Control (Arriba “Select File” (Selec. archivos) •Aparece la información del archivo seleccionado Opciones del submenú • Aparece la información del archivo seleccionado como se muestra a continuación -Date (Fecha) -Duration (Tiempo de reproducción) -Size (Tmaño) -Resolution (Resolución) 85 Ajuste del sistemaOpciones del menú de ajustes 86 Ajuste del sistemaSTORAGE TYPE (Tipo de almac.) (sólo SMX-F53/F54) STORAGE INFO (Inf. almac.) 87 FORMAT (Formato)“Format” (Formato) Seleccione el soporte de 3.Aparece un mensaje solicitando la confirmación Seleccione “Yes” (Sí) utilizando el joystick de Formatea el soporte de almacenamiento incorporado Formatea la tarjeta de memoria 88 FILE NO. (Nº archivo)Control (Arriba / Abajo / OK) “File No.” (Nº archivo) Seleccione la opción de menú y de submenú que desee con 89 Ajuste del reloj a la hora loca (“Visit”(Visita))90 DATE/TIME SET (Ajustar fecha/hora)TIME TYPE (Tipo de hora)“Date/Time Set” (Ajustar fecha/hora) Seleccione la información de de ajuste utilizando el joystick Izquierda / Derecha) correctamente y pulse el OK “Date/Type” (Tipo de fecha) Seleccione la opción de menú y 91 DATE/TIME DISPLAY (Vis. fecha y hora)“Time Type” (Tipo de hora) 2. Seleccione la opción de menú y de submenú que desee con el de submenú que desee con el joystick de Control joystick de Control (Arriba / Abajo), y pulse el botón OK (Arriba / Abajo) y con el botón OK y con el botón 92 LCD BRIGHTNESS (Brillo de LCD)LCD COLOUR (Color de LCD) 93 LCD ENHANCER (Ampliador dse LCD)AUTO LCD OFF (Apag. aut. LCD)“Settings” (Ajustes) joystick de “LCD Enhancer” de Control (Arriba / Abajo), y pulse el botón OK 2. Seleccione la opción de menú y de submenú que desee con 94 MENU DESIGN (Diseño de menú)Transparency (Transparencia)• “Misty White” (Blanco místico) “Premium Black” (Negro premium) • “0%” “20%” “40%” “60%” 95 BEEP SOUND (Sonido pitido)SHUTTER SOUND (Sonido obturador)Puede activar o desactivar el sonido del obturador al pulsar el botón PHOTO “Beep Sound” (Sonido pitido) “Shutter Sound” (Sonido obturador) 2.Seleccione la opción de menú y 96 AUTO POWER OFF (Apagado autom.)PC SOFTWARE (Software de PC)“Auto Power Off” (Apagado autom.) 2.Seleccione la opción de menú y de submenú que desee con el 97 TV DISPLAY (Pantalla TV)DEFAULT SET (Ajuste predeterminado)Puede restaurar todos los ajustes de menú a los valores predeterminados el TV “TV Display” (Pantalla TV) “Default Set” (Ajuste predeterminado) 2. Seleccione “Yes” (Sí), si desea recuperar todos los ajustes predeterminados • Aparece la pantalla de zona horaria después de que todos 3. Fije de nuevo la fecha y hora. página VERSION (Versión)La información de la versión puede cambiar sin aviso previo 2.Pulse el botón MENU para salir del menú LANGUAGE 98 Demo (Demostración)Utilización de la función Demo El modo Demo se cancela en los siguientes casos: • Si se utiliza cualquier botón (Iniciar/Parar grabación, PHOTO SMART AUTO, etc.) Sin embargo, la videocámara entrará automáticamente en el modo Demo después de 5 minutos en modo STBY si está inactiva durante 5 minutos sin realizar ninguna operación. Si no desea que se inicie la función Demo Control (Arriba / Abajo / OK) “Demo” (Demostración) 3.Para volver a la pantalla normal, pulse el botón MENU se defi ne en 99 Conexión a un televisor100 Conexión a un televisorVISUAlIZACIÓN EN UNA PANTAllA DE TElEVISIÓN•¿Están las tomas de TV conectadas con los cables apropiados Visualización de imagen dependiendo de la relación de la pantalla lCD y del Icono Objeto 101 Duplicación de vídeos102 Utilización con un ordenador con Windows110 Solución de problemas119 Mantenimiento e información adicional120 Mantenimiento e información adicionalUTILIZACIÓN DE LA VIDEOCÁMARA EN EL EXTRANJERO•Los sistemas de electricidad y de colores pueden variar de un país a otro •Antes de usar la videocámara en el extranjero, compruebe lo siguiente Fuentes de alimentación Información sobre los sistemas de color para el televisor PAL Países/regiones con sistemas de color compatibles con PAL con NTSC 121 GLOSARIO122 Especificaciones123 Contacte con SAMSUNG world wide
124 pages 0 b
124 pages 0 b
2 Inden du læser denne brugervejledning5 Sikkerhedsinformationer9 Indhold12 Hurtigstartsguide16 Lær dit videokamera at kendeHVAD KOMMER MED DIT VIDEOKAMERA Kontroller tilbehøre 17 Set forfra og fra venstre18 Set fra højre og ovenfra / nedefraSet bagfra 19 Optagetilstanden Film og Billedfunktionen20 Optagetilstanden Film og Billedfunktionen: Genvejsmenu (OK-Guide)Quick View 2Focus* (Auto Focus/Face Detection/Manual Focus) (Fokus* (Autofokus/Ans detekt/Manuel fokus)) (OK-guide)/Tilbage) EV (Eksponeringsværdi) iSCENE Optagetilstanden Film og Billedfunktionen: Genvejsmenu (Manuel) 22 Tilstanden Movie Play (Filmafspilning): Genvejsmenu (OK-Guide)1Forlæns søgning i afspilning side Lydstyrke ned Afspilning () / Pause 4Baglæns søgning i afspilning side Volume Up 01/JAN/2011 00:00 Tilstanden Movie Play (Filmafspilning): Enkelt (Lyd) 24 BRUG AF KAMERAREMMENJUSTERING AF LCD-SKÆRMENDen brede LCD-skærmpå dit videokamera giver billedvisning i høj kvalitet 1. Åbn LCD-skærmenmed fi ngrene •Skærmen åbnes op til 90° 2.Drej LCD-skærmenmod objektivet Omfattende drejning kan beskadige hængslet mellem skærmen og videokameraet 25 Isætning og udtagning af batteripakken26 OPLADNING AF BATTERIETTilslutning af opladeren Tryk på knappen Tænd/sluk ( ) for at slukke for videokameraet. side Indsæt batteriet i videokameraet. side Tilslutning af USB-kablet Åbn videokameraets tilslutningsdæksel Oplad batteriet med en opladeren eller et USB-kabel 27 Sådan kontrolleres opladningstilstanden28 Mulig driftstid for batteripakken(Enhed: min.) Optagelses-og Vedvarende optagelse (uden zoom) Brug af en oplader 29 Om batteriet•Batteriegenskaber •Sørg for at opbevare batteriet separat efter brug •Klargør det ekstra batteri, når du anvender videokameraet udendørs -Lave temperaturer kan forkorte tiden, du kan optage •Kontroller, om batteristikket er beskadiget, hvis du taber batteriet -Opbevar batteriet et stabilt, køligt og tørt sted (Anbefalet temperatur: 59ºF ~ 77ºF (15Cº~ 25Cº), anbefalet luftfugtighed: 40%~ 60%) -For høje eller for lave temperaturer forkorter batteriets levetid -Batteristikkene kan blive rustne eller fungere fejlagtigt, hvis 22batteriet opbevares et røg- eller støvfyldt sted •Kast et dødt batteri i affaldskurven •Batteriets levetid er begrænset -Batteriets levetid afhænger af opbevaring, anvendelse og brugsbetingelser 30 Grundlæggende betjening af videokameraet31 Skift af informationsskærmtilstand32 BRUG AF KNAPPEN BAGGRUNDSLYSBRUG AF FUNKTIONEN UAFBRUDT OPTAGETIDBaggrundsbelysning justerer optagelsen, når motivet er mørkere end baggrunden: •Motivet befi nder sig foran et vindue •Motivet har sne som baggrund •Motivet er udendørs, og der er overskyet baggrund •Lyskilden er for kraftig 1.Tryk på knappen Start/stop optagelse •Optagelsesindikatoren () vises, og optagelsen starter Tryk på knappen Continuous REC, så sættes optagelsen på pause, og indikatoren •Tryk på knappen Continuous REC for at fortsætte optagelsen <Baggrundslys Fra <Baggrundslys Til 33 GENVEJSMENUEN (OK-guide)3. Tryk på OK-knappenfor at Genvejsmenu (OK-guide)repræsenterer de funktioner, der ofte er bekræfte dit valg • Tryk på OK-knappenfor at foretaget adgang til ifølge den valgte tilstand afslutte genvejsmenuen • Indstillingen for eksponeringsværdi anvendes og indikatoren genvejsmenuen (OK-guide) 1.Tryk på knappen OK i tilstanden STBY •Genvejsmenuen (OK-guide)vises Tryk på den venstre for at vælge tilstanden for at justere eksponeringen, mens du får vist billedet på LCD-skærmen BRUG AF FUNKTIONEN SMART BGM (SMART BGM)Du kan få glæde af musik, når der afspilles video 34 GENVEJSFUNKTION MED NAVIGATIONSKNAPPERNE35 LNDSTILLING AF TIDSZONE OG DATO/TIDFOR FØRSTE GANGIndstil datoen og tiden for dit lokale område, når du tænder for dette videokamera første gang Åbn LCD-skærmen,og tryk på knappen Tænd/sluk ( ) for at tænde for videokameraet Skærmen Tidszone (“Home Lissabon • Du kan også indstille tidszonen Hjem)) fra menuen “Settings” (Indstilling) ). side 2. Vælg dit geografiske område med navigationsknapperne (Venstre Højre), og tryk derefter på knappen OK Skærmbilledet Date/Time Set (Indstil dato/tid) vises Vælg dato- og tidsinformationerne, og skift indstillingsværdierne ved hjælp af navigationsknapperne (Op/Ned/Venstre/Højre) hjælp af •For at indstille sommertid skal du flytte navigationsknapperne 4.Sørg for, at uret er indstillet korrekt, og tryk derefter på knappen 36 VALG AF SPROGUndermenuelementer English 한국어 Français 2. Tryk på navigationsknapperne (Op/Ned) for at vælge “Language” (Sprog), og tryk derefter på knappen OK for at vælge “ , og tryk derefter på knappen for at vælge det ønskede skærmsprog, og tryk derefter på knappen 4.Tryk på MENU-knappenfor at forlade menuen Italiano Español Português Nederlands Suomi Dansk Polski Čeština Magyar Română Български Ελληνικά српски Українська ไทย Türkçe תירבע •Skærmsproget opdateres med det valgte sprog 37 Om lagringsmediet42 Grundlæggende optagelse47 Grundlæggende afspilning48 AFSPILNING AF VIDEOER50 VISNING AF BILLEDERDu kan vise billeder der er blevet taget, på forskellige måder • Genvejsmenu for afspilning vises et stykke tid 1.Åbn LCD-skærmen,og tryk på knappen Tænd/sluk () for at tænde for ideokameraet. side 2.Tryk på knappen MODE for at vælge Afspilningstilstanden For at vise det forrige/næste billede, skal du trykke på navigationstasterne (Venstre/Højre) For at vende tilbage miniatureoversigten skal du bevæge knappen Zoom 3.Vælg billedminiatureoversiktens visningsskærm 51 Optagelsesfunktioner73 AfspilningsfunktionerMenupunkter til afspilning 74 AfspilningsfunktionerMULTI VIEW OPTION (Multivisning)(Multivisning) <Standrd Du kan anvende til at vælge et sorteret element <Datovisn 75 PLAY OPTION (Afspil)Du kan indstille en specifik afspilningsstil efter dine ønsker SMART BGM OPTION (Smart BGM-indstilling)Navigationstasterne (Op/Ned) Tryk på MENU-knappenfor at gå 2.Vælg den ønskede undermenu og menupunktet vha • Den ønskede baggrundsmusik afspilles 76 DELETE (Slet)Du kan slette dine optagelser enkeltvis eller på én gang 3. Hvis du har valgt Vælg filer vises valgskærmen. Den valgte fil slettes a.Brug Kontrol (Venstre/Højre) knappen til at flytte til det billede eller den video, du vil slette du valgte 77 PROTECT (Beskyt)3.Hvis du har valgt Vælg filer, vises valgskærmen Nøgleikonet vises på billedet eller videoen c. Gentag trin a og b for hvert billede eller video, du vil beskytte d. Tryk på knappen Menu for at beskytte de billeder og videoer, du valgte Hvis du har valgt Alle til, vises skærmen “Beskyt alle til?”. Brug Hvis du har valgt Alle fra, vises skærmen “Beskyt alle fra?”. Brug 78 STORY-BOARDPRINT(Story-Board-print) “Select File” (Vælg filer) 2. Tryk på navigationstasterne (Op/Ned/Venstre/Højre) for at for at vælge de ønskede fi lmfi ler, og tryk derefter på knappen OK •Der vises en meddelelse, hvor du skal bekræfte 3. Vælg “Yes” (Ja) Vælg • Den udskrevne storyboard billedfil vises på LCD-skærmen i ca. 3 sekunder • 16 billeder optages tilfældigt fra den valgte video og gemmes på lagringsmediet 79 BRUG AF VIEWderefter på knappen VIEW •Sampling af 16 i-frame-billedervises på LCD-skærmen •De 16 billeder fra den valgte video vælges vilkårligt storyboard-billedei tilstanden Billedvisning. side 80 COPY (Kopier) (kun SMX-F53/54)3. Hvis du har valgt Vælg filer, vises valgskærmen a. Brug Kontrol (Venstre/Højre) a. Brug knappen til at flytte til det billede eller den video, du vil kopiere b. Tryk på OK-knappenfor at Kontrol (Venstre/Højre) 4. Hvis du har valgt Alle filer, vises skærmen “Kopier alle filer til 81 DIVIDE (Opdel)Højre) “Edit” (Rediger) navigationstasterne (Op/Ned OK) “Divide” (Opdel) Venstre/Højre/OK) trykke på navigationstasterne (Venstre/Højre/OK) 5.Vælg “Yes” (Ja) Eksempel: 82 COMBINE (Kombiner)7. Vælg “Yes” (Ja) Du kan kombinere to forskellige fi lm • De to valgte videoklip kombineres i den valgte rækkefølge og gemmes som ét videoklip • Det første videoklip vises som den første del af miniaturen af det kombinerede klip Højre) “Edit” (Rediger) OK) “Combine” (Kombiner) navigationstasterne (op/ned venstre/højre/OK) til at flytte til til at flytte til det første klip, du vil kombinere Det er det klip, du ønsker skal vises først i det kombinerede klip 3. Tryk på OK-knappen Indikatoren ( ) og tallet 1 vises på det første klip • Trykker du på knappen OK tænder/slukker indikatoren Kombiner og tallet venstre/højre) til at flytte til det Tryk på OK-knappen Indikatoren ( ) og tallet 2 vises på det andet klip • Der vises en meddelelse, hvor du skal bekræfte 83 SLIDE SHOW (Diasshow)2.Tryk på OK-knappen •Indikatoren() vises. Diasshowet starter fra det aktuelle billede •Tryk på knappen OK igen for at stoppe diasshowet •For at vende tilbage miniaturevisningen skal du bevæge knappen Zoom 84 SLIDE SHOW OPTIONDu kan glæde dig over et diasshow med forskellige effekter FILE INFO (Filoplysninger)Dette videokamera viser dig informationer om optagede billeder Vælg en indstilling ved at trykke på navigationstasterne (Op/ Ned/Venstre/Højre) Højre/OK) “File Info” (Vælg fil) • Informationerne om den valgte fil vises Vælg den ønskede filmfil vha -Date (Dato) -Duration (Varighed) -Size (Størrelse) -Resolution (Opløsning) 85 SystemindstillingerIndstilling af menupunkter 86 SystemindstillingerSTORAGE TYPE (Lagring) (kun SMX-F53/54)STORAGE INFO (Lagringsinfo)lagringsmedie, før du starter med at optage eller afspille 87 FORMAT“Format” 2. Vælg den ønskede lagringsenhed med . (kun SMX-F53/54) 3.Der vises en meddelelse, hvor du skal bekræfte •Vælg “Yes (Ja)” med navigationstasterne (Venstre/Højre/ OK) Vælg “Yes (Ja)” med Formaterer det indbyggede lagringsmedie 88 FILE NO. (Filinfo)Filnumre tilføjes de optagne filer i den rækkefølge, de bliver optaget 1. Tryk på MENU-knappe “File No” (Filinfo) 3. Tryk på MENU-knappenfor at gå 89 Indstil uret til lokal tid (“Visit” (Besøg))90 DATE/TIME SET (Indstil dato/tid)DATE TYPE (Datotype)Venstre/Højre) Sørg for, at uret er indstillet korrekt, og tryk derefter på knappen OK Vælg den ønskede undermenu og menupunktet vha. Navigationstasterne (Op/Ned/OK), og tryk menupunktet vha , og tryk 91 TIME TYPE (Tidstype)DATE/TIME DISPLAY (Visning af dato/tid)OK) “Date/Time Display” (Visning af dato/tid) - knappen •Dato/tid vises på LCD-skærmeni overensstemmelse med de valgte indstillinger 92 LCD BRIGHTNESS (LCD-lysstyrke)LCD COLOUR (LCD-farve) “Settings” (Indstilling) (Venstre/Højre/OK) for at justere for at justere LCD-lysstyrkenfra -15til 93 LCD ENHANCER (LCD-forbedring)1. Tryk på MENU-knappe 2. Vælg den ønskede undermenu og menupunktet vha. Navigationstasterne (Op/Ned), og tryk derefter på OK-knappen AUTO LCD OFF (Auto-LCDFra)“Auto LCD Off” (Auto-LCDFra) 94 MENU DESIGN (Menudesign)TRANSPARENCY (Transparens)navigationstasterne (Op (Menudesign) (Transparens) •“Misty White” (Mystisk Hvid) “Premium Black” (Premium Sort) • “0%” “20%” “40%” “60%” 95 BEEP SOUND (Bip-lyd)SHUTTER SOUND (Lukkerlyd)Du kan slå lukkerlyden til og fra ved tryk på knappen PHOTO Højre) “Settings” (Indstilling) “Shutter Sound” (Lukkerlyd) og menupunktet vha. Navigationstasterne (Op/Ned) og tryk og tryk 3. Tryk på MENU-knappenfor at gå ud af menuen 96 AUTO POWER OFF (Automatisk slukning)PC SOFTWARE“Auto Power Off” (Automatisk slukning) Højre) “Settings (Indstilling) “PC Software” 97 TV DISPLAY (TV-skærm)1. Tryk på MENU-knapp “TV Display” (TV-skærm) DEFAULT SET (Indstil standard)“Default Set” (Indstil standard) 2. Vælg “Yes” (Ja), hvis du ønsker at alle indstillingerne vender tilbage til standarderne Skærm til tidszone vises, når alle indstillinger sættes tilbage til standarden 3.Indstil dato og tid igen. side VERSIONOplysninger om versionen kan ændres uden varsel “Version” 2.Tryk på MENU-knappenfor at gå ud af menuen LANGUAGE (Sprog) 98 DEMOBrug af funktionen Demo Start/stop optagelse, PHOTO 99 Tilslutning til et TV100 Tilslutning til et TVVISNING PÅ EN TV-SKÆRM•Er TV-stikkenetilsluttet med de korrekte kabler • Brug de samme metoder for driftstilstande, inkl. afspilning Billedvisning afhænger af LCD- og TV-skærmensforhold ikon motiv 101 Dubbing af videoer102 Brug med en Windows-computer110 Fejlsøgning111 FejlsøgningFilformatet understøttes ikke af dette videokamera (Formater hukommelsen?)) Low Speed Card. Please record Hukommelseskortet har ikke a lower resolution. (Maks. antal Optagelse Write Error (Skrivefejl) Release the Smart Auto Der opstod et problem under (Slip smart auto) manuelt, når SMART AUTO er aktiveret Recorvering Dat (Genskaber data) Filen blev ikke oprettet normalt Afspilning Der er opstået et problem under læsning af data fra lagringsmediet Mappe- og filnumre nåede deres grænse, og du kan ikke optage The Number of photo files is full Mapper og filer har opnået deres kapacitet, og du kan ikke tage flere billeder kopiere billeder.) 112 Symptomer og løsningeríStrøm Symptom Strømmen slukkes automatisk Batteriet aflader hurtigt Forklaring/løsning “Auto Power Off” (Autom slukning) “5 Min” •Batteriet er næsten afladet. Oplad batteripakken eller udskift den med en ny •Brug opladeren •Temperaturen i brugerforholdet er for lavt •Batteriet er ikke fuldt opladet. Oplad batteriet igen Skærme Tv- eller LCD-skærmenviser forstyrrede billeder eller har striber foroven/forneden eller omvendt. Se skærmspecifikationen for flere oplysninger til højre/venstre Ukendt billede vises på LCD skærmen indstillingen “Demo” til “Off” (Fra). side 115 Dato/tid vises ikke under optagelseDer høres ingen biplyd Optagelsen stopper Du kan ikke optage et billeder •Efterlad ikke videokameraet med LCD-skærmenudsat for direkte sollys: •Indstil “Date/Time Display” (Visning af dato/tid) til On (Til). side •Indstil “Beep Sound” (Biplyd) på “On” (Til) •Biplyden er slået midlertidigt fra under optagelse af film •Når AV-kableter sluttet til dit videokamera, afbrydes biplyden automatisk •Indstil dit videokamera til tilstanden Optagelse. side •Lås skrivebeskyttelsen op på hukommelseskortet, hvis en sådan findes •Lagringsmediet er fyldt 116 Justering af billedet under optagelseFokus justeres ikke automatisk Billedet vises for lyst eller flimrende eller ændrer farve •Indstil “Focus” (Fokus) på “Auto”. side Optagelsesforholdene er ikke velegnede til autofokus. Juster fokus manuelt •Objektivet er støvet på overfladen. Rens objektivet, og kontrollér fokus •Optagelsen blev lavet på et mørkt sted. Oplys stedet Afspilning på dit videokamera Når der trykkes på afspilningsknappen (Play/Pause), starter afspilningen ikke Funktionerne Spring over og Søg virker ikke ordentligt Afspilningen blev uventet afbrudt Billeder gemt på lagringsmediet vises ikke i den virkelige størrelse •Tryk på MODE-knappenfor at indstille tilstanden Movie Record (Filmoptagelse) •Kontroller hukommelseskorts kompatibilitet. side •Undersøg om opladeren eller batteripakken er korrekt forbundet og stabil Time-lapse-påtagelse Afspilning på andre enheder (f.eks. TV) Du kan ikke se billedet eller høre lyden på den tilsluttede enhed AV-kablet korrekte stik. side 117 Tilslutning til en computerKan ikke afspille filmfiler korrekt på en PC Intelli-studiofungerer ikke korrekt Fjern Det er nødvendigt med en Sørg for at indsætte stikket i den rigtige retning, slut derefter •Afslut programmet Intelli-studio,og genstart Windows-computeren Softwaren •Indstil “PC Software” (Pc-software) til “On” (Til) i menuen Indstillinger Indstil i menuen Indstillinger Afhængigt af din computertype starter programmet Hvis dit videokamera er tilsluttet til en computer, som ikke understøtter Filmen og lyden, som kopieres til din computer, påvirkes ikke •Undersøg systemkravene for afspilning af film. side •Afslut alle programmer, som kører på computeren ved at bruge AV-kablet 118 Generel betjeningDato og klokkeslæt vises ikke korrekt Videokameraet tændes ikke eller virker ikke, når jeg trykker på en knap •Har videokameraet ikke været brugt i længere tid Det indbyggede genopladelige batteri er muligvis afladet. side Fjern batteriet, eller træk opladeren ud af stikkontakten, og tilslut Menupunkter er grå •Du kan ikke vælge grå menupunkter i nuværende optagelse/afspilningssituation De fleste af menupunkterne kan ikke vælges, når du vælger SMART “Storage Type” (Lagring), “Storage Info” (Lagringsinfo), “Format” •Der er nogle funktioner, som ikke kan aktiveres på samme tid 119 Vedligeholdelse og ekstra informationer120 Vedligeholdelse og ekstra informationerBRUG AF VIDEOKAMERAET I UDLANDET•Hvert land eller region har egne elektriske og farvesystemer •Inden du bruger videokameraet i udlandet, skal du kontrollere følgende Strømkilder Om TV-farvesystemer PAL PAL-kompatiblelande/områder NTSC-kompatiblelande/områder 121 ORDFORKLARING122 Specifikationer123 Kontakt SAMSUNG
124 pages 0 b
124 pages 0 b
124 pages 0 b
2 Ennen tämän käyttöoppaan lukemista5 Turvallisuusohjeita9 SisällysluetteloPikaopas Tallennusvälineet Peruskuvaaminen Videokameran perustoiminnot Normaali toisto Kuvaustoiminnot 10 ToistotoiminnotKytkeminen televisioon Järjestelmäasetus Videoiden Kopioiminen 11 VianmääritysHuolto ja lisätiedot Tekniset tiedot 12 PikaopasVAIHE 1: Valmistelu VAIHE 2: Videokameralla kuvaaminen 13 PikaopasVideoiden kuvaaminen1.Avaa LCD-näyttöja kytke videokameraan virta painamalla virtapainiketta•Aseta objektiivisuojuksen avaus- ja sulkemisvipu asentoon auki (). sivu 2.Paina kuvauspainiketta•Lopeta kuvaaminen painamalla kuvauspainiketta kuvauspainiketta Valokuvaaminen1.Avaa LCD-näyttöja kytke videokameraan virta painamalla virtapainiketta ( ) virtapainiketta2.Kun tarkennus on kohteessa, paina PHOTO-painikekokonaan alas 14 VAIHE 3: Videoiden tai valokuvien katseleminenVAIHE 4: Kuvattujen videoiden / valokuvien tallentaminen 15 VAIHE 5: Videoiden tai valokuvien poistaminen16 Videokameran käyttöön perehtyminen30 Videokameran perustoiminnot31 Tietojen näyttötilan vaihtaminen32 TAUSTAVALON KOSKETUSPAINIKKEEN KÄYTTÄMINENJATKUVAN TALLENNUKSEN KÄYTTÄMINEN1.Paina kuvauspainiketta•Kuvausilmaisin () tulee näyttöön ja kuvaaminen alkaa Kun haluat jatkaa tallennusta, paina Vastavalo vaikuttaa kuvaamiseen, kun kohde on tummempi kuin tausta:•Kohde on ikkunan edessä •Kohteen taustana on luminen maisema •Kohde on ulkona ja tausta on pilvinen •Valonlähteet ovat liian kirkkaat 33 PIKAVALIKKO (OK-OPAS)Pikavalikossa (OK-opas)on kussakin tilassa useimmin käytetyt toiminnot 1. Paina OK-painiketta STBY-tilassa • Pikavalikko (OK-opas)tulee näkyviin.SCENE 2. Valitse "EV" (Valotusarvo) -tila Auto Exposure "EV Sauvaohjaimella (Vasemmalle)•Säädä valotusta Sauvaohjaimella (Vasemmalle/Oikealle) kun katsotkuvaa LCD-näytöstä 3. Vahvista valinta painamalla OK-painiketta •Voit poistua pikavalikosta painamalla OK-painiketta • Manuaalinen valotusasetus otetaan käyttöön ja näkyviin tulee asetusarvo ja ilmaisin () SMART BGM (ÄLYKÄS TAUSTAMUSIIKKI) -TOIMINNONKÄYTTÄMINENVoit kuunnella musiikkia videoita katsellessasi Valitse toistettava video ja toista taustamusiikkia painamalla -painiketta -painiketta Peruuta painamalla uudelleen 34 Sauvaohjaimella VALITTAVAT PIKAVALIKKOTOIMINNOT35 AIKAVYÖHYKKEEN JA PÄIVÄMÄÄRÄN/AJAN ASETTAMINEN ENSIMMÄISTÄ KERTAAAseta päivämäärä ja paikallinen aika videokameran ensimmäisellä käyttökerralla virtapainiketta () • Aikavyöhykkeen ("Home") (Koti) ("Home") (Koti)-näytössänäkyy Lontoon ja Lissabonin aika • Voit myös asettaa aikavyöhykkeen ) -valikossa. sivu 2. Valitse päivämäärä- ja aikatiedot ja • Date/Time Set (Aseta pvm/aika) -näyttö tulee näkyviin •Jos haluat määrittää kesäajan, valitse -kuvake Sauvaohjaimella - Kesäajan käyttöönotto siirtää aikaa yhdellä tunnilla 4.Varmista, että kello on oikeassa ajassa ja paina sitten OK-painiketta 36 Alavalikon kohteet37 Tallennusvälineet42 Peruskuvaaminen43 PeruskuvaaminenVALOKUVAAMINENVoit ottaa valokuvia ja tallentaa ne tallennusvälineeseen Valitse haluamasi tarkkuus ennen kuvaamista. sivu48 •Säädä kohteen kokoa Zoomaus-vivullatai •Zoomaus-painikkeella. sivu 2.Sovita kohde nestekidenäytön keskelle 3.Paina PHOTO-painikekokonaan alas Kamerasta kuuluu suljinääni (jos -asetuksena 44 PIKAKATSELUTOIMINTO KUVAUSTILASSAohjauspainiketta (Oikealle) 45 HELPPO KUVAAMINEN ALOITTELIJOITA VARTEN (SMART AUTO TILA)4.Voit poistaa MART AUTO -tilankäytöstä koskettamalla SMART SMARTAUTO ( SMART) -kosketuspainikettauudelleen AUTO1.Kosketa SMART AUTO ( SMARTAUTO ) -kosketuspainiketta •SMART AUTO ( SMARTAUTO) - jaAnti-Shake(HDIS)(Tärinän v. (HDIS)) () ilmaisimet tulevat näkyviin näyttöön samanaikaisesti SMART AUTO 2.Säädä kuvauskohdetta LCD-näytössä •Videokamera havaitsee kohteen ja määrittää kuvausympäristön automaattisesti •Näkyviin tulee tunnistettua kuvausympäristöä vastaava kuvake : Tulee näkyviin kuvattaessa maisemaa : Tulee näkyviin kuvattaessa hyvin kirkkaan taustan omaavaa kohdetta : Tulee näkyviin kuvattaessa yömaisemaa : Tulee näkyviin kuvattaessa muotokuvaa ulkotiloissa yöllä : Tulee näkyviin kuvattaessa sisätiloissa : Tulee näkyviin kuvattaessa muotokuvaa : Tulee näkyviin kuvattaessa lähietäisyydeltä 3.Paina kuvauspainiketta tai PHOTO-painiketta.sivulla35~36 46 LähentäminenLoitontaminen 47 Normaali toisto48 Normaali toistoVIDEOIDEN TOISTAMINEN4. Valitse haluamasi videot Sauvaohjaimella (Ylös/AlasVasemmalle/Oikealle) ja paina sitten OK-painiketta Vasemmalle/Oikealle)1. Avaa LCD-näyttöja kytke videokameraan virta painamalla videon toiston alkamista virtapainiketta ( ). sivu• Toiston pikavalikko tulee näkyviin 3 sekunniksi • Valitut videotiedostot toistetaan toistoasetusten mukaisesti sivu 30 (vain SMX-F53/F54) (aseta videokameraan muistikortti, jos haluat tallentaa liikuta zoomausvipua muistikortille) MODE-painiketta Pienoiskuvahakemisto tulee näkyviin. Viimeksi luodun tai toistetun tiedoston pienoiskuva näkyy korostettuna Valitse Video-pikkukuvanäkymä • Voit myös vaihtaa videoiden ja valokuvien pienoiskuvanäkymien välillä käyttämällä zoomausvipua • Näytössä näkyy valitun tiedoston toistoaika sekä liikkuvia pienoiskuvia Toistotoiminnot 49 Still-kuva(keskeytys) (/ )Toistohaku Kuva-kuvalta-toisto( / ) Hidastettu toisto ( / ) Äänenvoimakkuuden säätäminen Ohitustoisto ( /) 50 VALOKUVIEN KATSELEMINEN4. Valitse haluamasi sauvaohjainta (Ylös/Alas/VasemmalleOikealle) ja paina sitten OK-painiketta Oikealle)Toiston pikavalikko tulee hetkeksi näkyviin Voit tarkastella edellistä/seuraavaa kuvaa liikuttamalla sauvaohjainta (Vasemmalle/Oikealle) 51 Kuvaustoiminnot73 ToistotoiminnotToistovalikon vaihtoehdo 74 ToistotoiminnotMULTI VIEW OPTION (MONINÄKYMÄ)(Moninäkymä)Voit valita lajitellun vaihtoehdon alueesi 75 PLAY OPTION (TOISTA VAIHT.)Voit valita haluamasi toistotavan SMART BGM OPTION (ÄLYKÄS TAUSTAMUSIIKKI) 76 DELETE (POISTA)Voit poistaa tallenteita yksi kerrallaan tai kaikki samalla kertaa Oikealle) "Delete." (Poista) Select Files (Valitse tieddostot)valintanäyttö tulee näkyviin Valittu tiedosto poistetaan a. Siirry poistettavan valokuvan tai videon kohdalle Ohjaus Ohjaus (Vasemmalle Yes (Kyllä) 77 PROTECT (SUOJAA)Oikealle) "Protect (Suojaa) 78 STORY-BOARDPRINT (KUVAKÄSIKIRJ. TUL.)Sauvaohjaimella (Ylös/Alas/Vasemmalle/ Oikealle) ja 3.Valitse "Yes" (Kyllä)•Tulostettavat kuvakäsikirjoituskuvat näkyvät LCD-näytössänoin 3 sekunnin ajan 79 KÄYTTÄMINEN VIEW1.Valitse haluamasi videot Sauvaohjaimella (Ylös/Alasvalokuvien toistotilassa. sivu 80 COPY (SMX-F53/F54only) (KUVIEN KOPIOIMINEN (vain SMX-F53/F54))a. Siirry kopioitavan valokuvan Sauvaohjaimella (Vasemmalle/ Oikealle) "Copy" (Kuvien kopioiminen)c. Toista vaiheet a ja b kunkin kopioitavan valokuvan tai videon kohdalla d. Kopioi valitsemasi valokuvat ja videot painamalla MENU-painiketta painamalla painiketta 81 EDIT (Divide) (Jako)Videot jaetaan kahden ryhmiin Paina MENU-painiketta alueesi Oikealle) "Edit" (Muokkaa) alueesi ohjauspainikkeilla (Ylös Alas/OK) "Divide" (Muokkaa)Valitse haluamasi video alueesi ohjauspainikkeilla (Ylös/Alas Vasemmalle/Oikealle/OK)•Valittu videotiedosto asetetaan taukotilaan 4.Keskeytä toisto jakokohtaan painamalla MENU-painiketta •Näyttöön tulee vahvistusta pyytävä ilmoitus 5.Valitse "Yes" (Kyllä)Kun olet jakanut videon, voit yhdistä muut haluamasi videot. sivu •Jaetun videotiedoston toinen tiedosto näkyy pikkukuvahakemiston lopussa Esimerkki:3. Voit etsiä jakokohdan liikuttamalla sauvaohjainta (Vasemmalle 82 EDIT (Combine) (MUOKKAA (Yhdistä))Voit yhdistää kaksi eri videota 7.Valitse "Yes" (Kyllä) Sauvaohjaimella (Vasemmalle/ Oikealle) "Edit"(Combine) Sauvaohjaimella (Ylös/Alas/ OK) "Muokkaa"(Yhdistä)2.Siirry ensimmäiseen yhdistettävään leikkeeseen Sauvaohjaimella (Ylös/alas/ vasemmalle/oikealle/OK) painikkeellaTämä on leike, jonka haluat yhdistyn videon ensimmäiseksi leikkeeksi •Saat ilmaisimen näkyviin tai pois näkyvistä painamalla OK-painiketta (Ylös/alas/vasemmalle/oikealle/OK) painikkeellaTämä on leike, jonka haluat yhdistyn videon toiseksi leikkeeksi 5.Paina OK-painiketta Toiseen leikkeeseen tulee näkyviin ilmaisin () ja numero 6. Paina MENU-painiketta 83 SLIDE SHOW (DIAESITYS)Voit toistaa tallennusvälineeseen tallennettuja valokuvia automaattisesti zoomausvipua 84 SLIDE SHOW OPTION (KUVAESITYSVAIHTOEHTO)FILE INFO (TIEDOSTOTIEDOT)Oikealle) "Slide Show Option (kuvaesitysvaihtoehto) Vasemmalle/Oikealle), ja paina sitten OK-painiketta Sauvaohjaimella (Ylös/Alas/ Vasemmalle/Oikealle/OK) 85 Järjestelmäasetus99 Kytkeminen televisioon101 Videoiden kopioiminen102 Käyttäminen Windows-tietokoneenkanssa110 VianmääritysVaroitusilmaisimet ja -sanomat 111 Toisto112 Viat ja ratkaisut114 KuvaaminenKuvauspainikkeen painaminen ei käynnistä kuvaustaTodellinen kuvausaika on lyhyempi kuin arvioitu kuvausaika Kuvaus keskeytyy automaattisesti Kuvaan tulee pystysuoria viivoja, kun kuvataan kirkasta kohdetta 115 Kuvauspainikkeen painamisen ja videon aloitus-/lopetuskohdanvälillä on viive"Date/Time Display" (Ajan/pvm näyttö) •Aseta "Beep Sound" (Äänimerkki) -asetukseksi "On" (Päällä) 116 Kuvan säätö kuvauksen aikana"Auto" (Automaattinen)Laite ei tarkenna automaattisesti • Kuvausolosuhteet eivät sovellu automaattiseen tarkennukseen. Tarkenna kuva manuaalisesti. sivu • Objektiivin pinnassa on pölyä. Puhdista objektiivi ja tarkista tarkennus • Kuvaat pimeässä. Lisää valon määrää Kuva näyttää liian kirkkaalta tai värisee, tai siinä on • Näin käy, kun kuvataan loisteputki-,natrium- tai elohopeavalaisimen valossa värimuutoksia Tämän ilmiön vaikutusta voi ehkäistä poistamalla "iSCENE"-toiminnon "iSCENE Kuvan toisto videokameralla Toisto muilla laitteilla (televisio tms.) 117 Liittäminen Tietokoneeseen"PC Software" (Tietokoneohjelmistot)Jos videokamera on kytketty tietokoneeseen, joka ei tue •Tarkasta videoiden toistossa tarvittavat järjestelmävaatimukset. sivu •Sulje kaikki muut tietokoneessa käynnissä olevat sovellukset 118 Yleiset toiminnotMenu "Storage Type" (Muisti) "Storage Info" (Muistitiedot) "Format" (Alusta) 119 Huolto ja lisätiedotSäilyttämisessä huomioitavaa Videokameran puhdistaminen LCD-näyttö Jos videokameraan tiivistyy kosteutta, älä käytä sitä vähään aikaan 120 VirtalähteetTietoja televisioiden värijärjestelmistä PAL-yhteensopivatmaat/alueet NTSC-yhteensopivatmaat/alueet 121 SANASTO122 Tekniset tiedot123 Ota yhteyttä samsungiin
124 pages 0 b
Also you can find more Samsung manuals or manuals for other Photography.