Garantías |
|
| Disposiciones de la garantía contra defectos del sistema | ||||
|
|
| de control de emisiones de Briggs & Stratton | ||||
Garantía de control de emisiones de California, |
| A continuación se detallan las disposiciones concretas | |||||
U.S. EPA y Briggs & Stratton Corporation |
| relativas a la Cobertura de la garantía contra defectos del | |||||
| sistema de control de emisiones. Se añaden a la garantía de | ||||||
|
|
| |||||
Derechos y obligaciones de la garantía |
|
| motores de B&S para motores no regulados, que figura en el | ||||
California Air Resources Board, U.S. EPA y Briggs & Stratton | Manual del Operario. | ||||||
1. Piezas garantizadas | |||||||
(B&S) le explican a continuación la garantía del sistema de |
| ||||||
control de emisiones de su motor/equipo modelo |
| La presente garantía cubre únicamente las piezas que | |||||
En California, los nuevos motores pequeños para máquinas |
|
| se enumeran a continuación (piezas del sistema de | ||||
de servicio y los motores grandes con ignición por bujías no |
|
| control de emisiones) siempre que tales piezas | ||||
superiores a 1,0 litro deben estar diseñados, fabricados y |
|
| estuvieran presentes en el B&S motor y/o B&S | ||||
equipados conforme a los exigentes estándares de lucha |
|
| suministrado sistema de combustible. | ||||
contra la contaminación del Estado. B&S garantiza el sistema |
| a. | Sistema de regulación de combustible | ||||
de control de emisiones de su motor/equipo durante los |
|
| |||||
|
|
| • | Sistema de enriquecimiento para arranque en frío | |||
períodos que se indican a continuación, siempre que no haya |
|
| |||||
|
|
| (estrangulador electrónico) | ||||
habido uso indebido, negligencia o mantenimiento indebido |
|
|
|
| |||
|
|
| • | Carburador y piezas internas | |||
del motor o equipo para máquinas de servicio. |
|
|
| ||||
Su sistema de control de emisiones puede incluir |
|
|
| • | Bomba de combustible | ||
componentes como el carburador o el sistema de inyección de |
|
| • | Conducto de combustible, acoplamientos del | |||
combustible, el tanque de combustible, el sistema de arranque |
|
|
| conducto de combustible, abrazaderas | |||
Reproduction | |||||||
y el convertidor catalítico. También puede incluir mangueras, |
|
|
| • | Depósito de combustible, tapón y cadena | ||
correas, conectores, detectores y otros conjuntos |
|
|
| • | Bote de carb | ||
relacionados con las emisiones. Si se cumplen las condiciones |
| b. | Sis ema de nducción de aire | ||||
de la garantía, B&S reparará el motor/equipo sin coste algun | , |
| |||||
incluido el diagnóstico, los componentes y la mano de obra. | for |
| • | Fil ro de a re | |||
Cobertura de la garantía del fabricante: | Not |
| • | Cole tor de admisión | |||
Los motores pequeños para máquinas de servicio y l s |
|
|
| • | Línea de purga y ventilación | ||
motores grandes con ignición por bujías no superi res a |
|
| c. | Sistema de encendido | |||
1,0 litro tienen una garantía de dos años. Si algún |
|
|
| • | Bujía(s) | ||
componente del motor/equipo relacionado con las emisi nes |
|
| • | Sistema de encendido magnético | |||
estuviera defectuoso, B&S lo reparará o sustituirá. |
|
|
| ||||
|
| d. | Sistema catalizador | ||||
Responsabilidades de la garantía del propietario: |
|
| |||||
|
|
| • | Convertidor catalítico | |||
• Como propietario del motor/equipo, ust d s |
|
|
| ||||
|
|
| • | Colector de escape | |||
responsable de llevar a cabo todas las op racion s de |
|
|
| ||||
|
|
| • | Sistema de inyección de aire o válvula de impulso | |||
mantenimiento que se enumeran en el manual d l |
|
|
| ||||
propietario. B&S recomienda conservar todas las |
|
| e. | Elementos diversos utilizados en los sistemas | |||
facturas relativas al mantenimiento del motor/equipo, |
|
| |||||
|
|
| anteriores | ||||
pero B&S no puede denegar la garantía basándose |
|
|
| ||||
|
|
| • | Válvulas y conmutadores de aspiración, | |||
únicamente en la falta de facturas o en la imposibilidad |
|
|
| ||||
por parte del propietario de asegurar la correcta |
|
|
|
| temperatura, posición y temporizados | ||
realización de todas las operaciones de mantenimiento. |
|
|
| • | Conectores y unidades |
•Como propietario del motor/equipo, debe ser consciente de que B&S puede denegar la cobertura de la garantía si el motor/equipo o uno de sus componentes falla debido a un uso indebido o negligente, un mantenimiento inadecuado o modificaciones no autorizadas.
•Usted es responsable de presentar su motor/equipo a un centro de distribución de B&S, distribuidor autorizado de servicio u otra entidad equivalente, según corresponda, en el momento en que surja un problema. Las reparaciones cubiertas por la garantía se llevarán a cabo en un plazo razonable, no superior a 30 días en ningún caso. En caso de preguntas sobre los derechos y responsabilidades relativos a la garantía, póngase en contacto con B&S llamando al (414)
2.Duración de la cobertura
Durante un período de dos años desde la fecha de compra original, B&S garantiza al propietario original y a todo propietario posterior que el motor está diseñado, fabricado y equipado conforme a la normativa vigente adoptada por el Air Resources Board; que no tiene defectos de materiales ni de mano de obra que provoquen el fallo de un componente cubierto; y que es idéntico en todos los aspectos materiales al motor descrito en la aplicación de certificación del fabricante. El período de garantía comienza en la fecha de adquisición original del motor.
22 | BRIGGSandSTRATTON.COM |