Manuals
/
Dell
/
Computer Equipment
/
Scanner
Dell
fi-565PR
manual
Models:
fi-565PR
1
42
128
128
Download
128 pages
13.75 Kb
39
40
41
42
43
44
45
46
<
>
Specification
Install
Error codes
Messaggi di Errore
Maintenance
Configuration de l’impression
Print Setup
Cleaning the Print Cartridge
How to
Safety Precautions
Page 42
Image 42
18
Page 41
Page 43
Page 42
Image 42
Page 41
Page 43
Contents
Fi-565PR Imprinter
Page
Operator’s Guide
Contents
Introduction
Regulatory Information
Conventions
Safety Precautions
Following describes important cautions
Inspect the Package Contents
Preparations
Names of Component Parts
Install the imprinter as follows
Installation
Installing the Imprinter
Install the Imprinter to the Scanner
Connect the EXT Cable to the Scanner‘s rear connector
Attach the Screw to fix the Imprinter position
Mount the print cartridge as follows
Installing the Print Cartridge
Connect the power cable to the scanner
Insert the print cartridge into the holder as shown below
Continue pressing on the Function button
Operating Test
Close the print cartridge cover
Place a blank document on the ADF paper chute
Positioning the Print Cartridge
How to Use the Paper Guides
Basic Operation
To Position the print cartridge for printing
Print Setup
Top portion of the guide should be pushed in to fit tightly
Replacing the Print Cartridge
Replace the Print Cartridge as follows
Removing Jammed Documents
Remove jammed documents sheets as follows
Pull open the ADF cover as below
Grab center of the Imprinter Cover and close it
Daily Care
Cleaning the Print Cartridge
Cleaning the Imprinter
Turn off the Scanner Remove the Print Cartridge
Cleaning the Rollers
Removing the Imprinter
Error Messages
Removing Jammed Documents
Specifications
Page
Guide d’utilisation
Sommaire
Réglementations
Utilisation dans le cadre d’applications à risque élevé
Symboles utilisés dans ce guide
Propos de la maintenance
Messages dalerte utilisés dans ce guide
Consignes de sécurité
Nom et fonction des éléments
Présentation
Vérification du contenu de l’emballage
Vue avant
Pour installer le dispositif d’impression
Installez le guide de fixation dans le scanneur
Retirez la vis de fixation du dispositif d’impression
Encastrez le dispositif d’impression dans le scanneur
Branchez le câble EXT au connecteur du scanneur
Placez la cartouche dans sa loge, comme indiqué ci-dessous
Pour installer la cartouche d’encre
Branchez le câble d’alimentation
Placez-la dans la zone dite « imprimable »
Continuez de garder le doigt appuyé sur le bouton Function
Test d’impression
Rabaissez le cache de la cartouche d’impression
Appuyez sur le bouton Scan
Exploitation
Utilisation des guides papier
Configuration de l’impression
Pincez-les pour pouvoir les retirer
La partie supérieure des guides doit s’encastrer sur l’axe
Remplacement de la cartouche d’encre
Pour remplacer la cartouche
Dégagement des bourrages papier
Ensuite, soulevez le couvercle de l’AAD
Retirez le document qui encombre le dispositif
Fermez le couvercle de l’AAD
Entretien
Nettoyage de la cartouche d’encre
Éteignez le scanneur Retirez la cartouche
Nettoyage des rouleaux
Retrait du dispositif d’impression
Nettoyez les rouleaux en plastique
Messages d’erreur
Bourrages papier»
Fiche technique
Page
Bedienerhandbuch
Inhalt
Einführung
Behördliche Bestimmungen
Hochsicherheitsanwendungen
Diesem Handbuch verwendete Symbole
Konventionen
Beispiel-Bildschirmbilder in diesem Handbuch
Sicherheitshinweise
Warnung
Vorbereitungen
Bezeichnung der Teile
Installieren Sie den Indossierungsdrucker wie folgt
Entfernen Sie die schwarze Abdeckung unter dem Ausgabefach
Bringen Sie die Papierführungsschiene an den Scanner an
Installieren Sie den Indossierungsdrucker an den Scanner
Schließen Sie das Netzkabel an den Scanner an
Setzen Sie die Tintenkartusche wie folgt ein
Hlten die Function Taste weiterhin gedrückt
Betriebstest
Schließen Sie die Tintenkartuschen-Abdeckung
Legen Sie ein leeres Blatt in den ADF-Papierschacht ein
Anti-Papierstauführung
Grundlegende Bedienverfahren
Einstellen der Druckposition
Zum Einstellen der Druckposition
Druckeinstellung
Entnahme der Anti-Papierstauführung
Ersetzen der Tintenkartusche
Ersetzen Sie die Tintenkartusche wie folgt
Öffnen Sie die ADF-Abdeckung
Entfernen Sie die eingeklemmten Dokumente
Schließen Sie die ADF-Abdeckung
Reinigen des Indossierungsdruckers
Tägliche Pflege
Reinigen der Tintenkartusche
Siehe 3.4. Ersetzen der Tintenkartusche
Reinigen der Rollen
Reinigen Sie die Plastikrollen
Siehe Entnehmen der PapierführungsschieneP.6
Fehlermeldungen
Spezifikationen
Page
Guida dell’operatore
Contenuto
Produttore
Introduzione
Informazioni sulle normative
Marchi di fabbrica
Convenzioni
Precauzioni di sicurezza
Seguire le seguenti indicazioni
Preparazione
Verifica del contenuto della scatola dello scanner
Nomi e Funzioni delle Parti
Installazione
Installazione dell’Imprinter
Installare l’imprinter come segue
Svitare dall’Imprinter la vite di fissaggio temporanea
Agganciare l’Imprinter allo scanner
Collegare il cavo EXT al connettore dietro lo scanner
Installare la cartuccia di inchiostro come segue
Ricollegare il cavo di alimentazione allo scanner
Collegare la spina di connessione
Premere il tasto Function
Operazione Test
Chiudere il coperchio della cartuccia di inchiostro
Mettere un foglio bianco sullo scivolo dell’ADF
Operazioni Base
Impostare la posizione di stampa
Come usare il Foglio di Guida
Impostazione stampa
Per rimuovere il Foglio di guida
Sostituire la cartuccia di inchiostro come segue
Deve essere collocata dove passa il documento
Rimuovere i documenti inceppati
Se ci sono documenti inceppati rimuoverli come segue
Aprire il coperchio dell’ADF
Stampando. La stampante potrebbe non
Pulire l’Imprinter
Cure giornaliere
Pulire la cartuccia di inchiostro
Spegnere lo scanner Rimuovere la cartuccia inchiostro
Aprire il coperchio dell’Imprinter Pulire i rulli di gomma
Pulire i rulli
Come staccare l’Imprinter
Pulire i rulli di plastica
Messaggi di Errore
Rimuovere i documenti inceppati
Specifiche
Page
Guía del Usuario
Contenidos
Introducción
Información de Regulación
Advertencias y Regulaciones
Precauciones de Seguridad
Preparaciones
Comprobación del Contenido del Paquete
Nombres y Funciones de las Piezas
Instale el imprinter de la siguiente manera
Instalación
Instalación del Imprinter
Instale el Instrumento Guía al escáner
Instale el Imprinter al escáner
Con los siguientes pasos, monte el cartucho de impresión
Montaje del cartucho de impresión
Conecte el cable de alimentación al escáner
Colóquela sobre el área por donde pasará el documento
Continué pulsando el botón Function
Verificación de Impresión
Cierre la tapa del Cartucho de impresión
Coloque un papel en blanco, en la bandeja de entrada al ADF
Operaciones Básicas
Utilización de las Guías de Papel
Dirección De colocación al escáner
Configuración de Impresión
Guía de papel
Guía de papel
Reemplazo del Cartucho de Impresión
Reemplace el cartucho de impresión de la siguiente manera
Extracción de Documentos Atascados
Abra el ADF
Extraiga los documentos atascados Cierre el ADF
Limpieza del Imprinter
Cuidado Diario
Limpieza del Cartucho de impresión
Apague el Escáner Retire el Cartucho de impresión
Limpieza de Rodillos
Desinstalación del Imprinter
Limpie los Rodillos de Plástico
Mensajes de Error
Especificaciones
Page
オペレーターガイド
お願い 本書の内容は、改善のため事前連絡なしに変更することがあります。
212-8563
TEL
本書で使用している警告表示について
安全上のご注意
むやみに内部を開かない。
本体と付属品の確認
インプリンタ外観
章 インプリンタ設置と接続
インプリンタの取り付け
インプリンタに仮止めされている「固定ネジ」を外しま す。
プリントカートリッジの取り付け
以下の手順でプリントカートリッジを取り付けます。
動作確認
スキャナに白紙をセットします。
印刷位置の合わせ方
原稿づまり防止ガイドの使い方
印刷設定
Fujitsu Twain ドライバの場合 (例)
プリントカートリッジの交換
以下の手順でプリントカートリッジを交換します。
原稿づまりの解除方法
インクカバーを閉じます。 10. スキャナの電源を入れます。 11. 以下の方法で、インク残量カウンタをクリアします。
印字部カバーの中央を持って、図のように閉めま す。
プリントカートリッジの清掃
インプリンタの清掃
ローラの清掃
インプリンタの取り外し方
章 エラーメッセージ
Fi-5650C で使用可能な原稿
,180横書き, 90,270縦書き
91mm×横 2.82mm(横書き),縦 2.82mm×横 2.91mm(縦書き)
印字可能文字数:4,000,000 文字
修理・問い合わせについて
Scanners@pfu.fujitsu.com
電話:076-204-2600
TEL
Page
Page
Page
Page
PFU Limited
Top
Page
Image
Contents