Preparing to Install the 4H4285-49
3-6 Installation
Preparing to Install the 4H4285-49
FollowtheinstructionsbelowbeforeinstallingamoduleinaMatrixE7,N3,N5,orN7
chassis.
1. Removetheblankpanelcoveringtheslotinwhichthemodulewillbeinstalled.All
otherslotsmustremaincoveredtoensureproperairflowforcooling.(Savetheblank
plateintheeventyouneedtoremovethemodule.)
2. Removethemodulefromtheshippingbox.(Savetheboxandpackingmaterialsin
theeventthemoduleneedstobereshipped.)
3. Locatetheantistaticwriststrapshippedwiththechassis.Attachtheantistaticwrist
straptoyourwristandplugthecablefromtheantistaticwriststrapintotheESD
groundingreceptacleattheupperrightcornerofthechassis.
4. Removethemodulefromtheplasticbag.(Savethebagintheeventthemodulemust
bereshipped.)ObserveallprecautionstopreventdamagefromElectrostatic
Discharge(ESD).
5. Examinethemodulefordamage.Ifanydamageexists,DONOTinstallthemodule.
ImmediatelycontactEnterasysNetworks.Referto“GettingHelp”onpagexvii i.
6. ToinstallthemoduleintoaMatrixE7orN7,proceedto“Installing4H428549intoa
Matrix E7orN7Chassis”onpage37.To installthemoduleintoanN3chassis,
proceedto“Installing4H428549intoMatrixN3orN5Chassis”onpage310.
Caution: Failure to observe static safety precautions could cause damage to the
DFE-Gold module. Follow static safety handling rules and wear the antistatic wrist strap.
Do not cut the non-conductive bag to remove the module. Sharp objects contacting the
board or components can cause damage.
Precaución: Si no toma las medidas de seguridad necesarias para evitar descargas de
electricidad estática, es posible que el módulo se dañe. Siga los consejos de seguridad
para la manipulación del producto y no olvide utilizar la pulsera antiestática.
No corte la bolsa antiestática para sacar el módulo. Tenga en cuenta que si algún objeto
cortante entra en contacto con la placa o con los componentes, éstos podrían dañarse.
Warning: Install this module in a Matrix N3 or N7 chassis that has been installed in a
Restricted Access Location only. Access to the equipment by users must be restricted
through the use of a tool or lock and key or other means of security and is controlled by
the authority responsible for the location.
Advertencia: Instalar este modulo en un Matrix N3 o N7 que ha sido localizado en un
lugar de Acceso Restringido. Aceso al equipo debe ser restringido por el responsable del
sitio.
Warnhinweis: Installieren Sie dieses Modul nur in einem N3 oder N7 Chassis, wenn sich
diese in einer zugangsgeschützten Umgebung befinden. Der Bereich zu den
Komponenten sollte durch ein Schloß, einen Schlüssel oder sonstigen Sicherungen
geschützt und durch einen Verantwortlichen kontrolliert werden.