NOTICE

NOTE:

To prevent damage during shipping several pieces of protective material are packed with your printer. You must remove these before you assemble your printer.

HINWEIS:

Zur Vermeidung von Transportsähaden wurde der Drucker durch schützende Verpackungsteile gesichert. Diese Teile müssen vor dem Zusammenbau des Druckers entfernt werden.

ATTENTION:

Afin d'éviter tout dommage durant le transport, des matériaux de protection ont été emballés avec l'imprimante. Veillez à bien les retirer avant de l'installer.

NOTA:

L'imballaggio della vostra stampante contiene molti elementi protettivi, per prevenire danni durante il trasporto. Non dimenticate di toglierli prima di iniziare a utilizzare la stampante.

NOTA:

Para evitar darios durante el transporte, su impresora viene protegida por varias piezas de material protector. Debe retirar estas piezas antes de montar su impresora.

Please also read the back of this sheet.

Por favor lea también el dorso de esta hoja.

Lesen Sie bitte auch die Rückseite dieses Hin weisblattes.

Leggete anche il retro di questo foglio.

Lire attentivement le recto de cette feuille.

 

Copyright

1993 by Seiko Epson Corporation, Nagano, Japan

4002420

C01-00