InstallationDirectives d’installationInstructions

J

MakingConversionthe L.P.auGasgazConversionde pétrole liquéfié

J4

RéglageAdjustingdetheflammeCooktopbasseBurnersdes brûleursLow Flamede la Settingsurface de cuisson

LesLowréglagessetting adjustmentsde flamme bassemust bedoiventmadeêtrewitheffectuéstwo otheralorsburnersqueindeuxoperationautresonbrûleursa mediumfonc- tionnentsetting. àThisun réglageproceduremoyenprevents. Cettetheprocédurel w flameempêchefrom beingquesetlatooflammelow resultingbasse soitin herégléeflame tropbeingbasse,extinguishedcausant whenl’extinctiono her deburnersla flammeare turnedlorsqueon.d’autres brûleurs fonctionnent.

a.Remove the valve control knobs.

a.Enlevez les boutons de commande des robinets.

b.Through the opening, insert small screwdriver through access hole in valve switch.

b.EngÀ traversge adjustmentl’ouverture,screwinsérezin valveun petit. Screwtournevisdown parfully,leintrouthed’accèsclockwisederotation,l’interrupteurthe du byrobinetpass. screwEngagez. la vis de réglage dans le robinet. Vissez complètement la vis de dérivation dans le sens des aiguilles d’une montre.

HIGH OUTPUT

J5

RéglageAdjustingdesthebrûleursOven Burnersdu four

ATTENTIONCAUTION:: LesTheréglagesfollowingsuivantsadjustmentsdoivent êtremusteffectuésbe madeavantbefored’ouvrirturningle gazonduthebrûleurgas to. Autrement,the burneril.

pourraitFailuresetoproduiredo so couldde hautesresultflammesin seriouset desinjuryvapeursduetoxiquesto highquiflamespourraientandvoustoxicblesserfumesgravement. .

BAKEBRÛLEURBURNERDE CUISSON

1.Enlevez le fond du four.

1.Remove the oven bottom.

2.Enlevez les deux vis qui retiennent le déflecteur du brûleur

2.Remove the two screws securing burner baffle (flame spreader).

(diffuseur de flamme).

3.Remove the burner baffle (flame spreader).

3.Enlevez le déflecteur du brûleur (diffuseur de flamme).

4.4. RemoveEnlevez thele couvercleorifice fittingde protectioncover. de l’orifice.

2 vis

IMPORTIMPORTANT:: DoNe serreznot overtightenpas trop ouor yvousmaypourriezbendcourberthe orificele capuchonhood or needlede l’orifice. ou

l’aiguille.

55.. UseUtiliseza 1/2"uneopencléendouverteor adjustableou à molettewrenchde 1/2to turnpo pourthe tourner orificele capuchonhood in dethel’orificeL.P. direction,dans laaboutdirectiononeGazand oneL.P.,-halfenviron turns,un touruntiletsnugdemi,. jusqu’à ce qu’il soit bien serré.

Gaz nat.

Couvercle de protection

NAT.

 

de l’orifice

BROILBRÛLEURBURNERDE GRILLAGE

L.P.

Vis de réglage Registre du débit d’air

RÉGLAGE GAZ NAT. - L.P.

EFFECTUÉ AU CAPUCHON DE L’ORIFICE

Use a 1/2" open end or adjustable wrench to turn the orifice hood in the L.P. Utilisez une clé ouverte ou à molette de 1/2 po pour tourner le direction, clockwise about one and one-half turns, until snug.

capuchon de l’orifice dans la direction Gaz L.P., environ un tour et demi, jusqu’à ce qu’il soit bien serré.

Registre

Gaz L.P.

Air

ShutterVis de réglage

du débit d’air

Screw

Gaz nat.

16

Page 35
Image 35
GE JGSP23, JGSP44 manual Enlevez les boutons de commande des robinets, Enlevez le fond du four, Diffuseur de flamme