InstallationDirectives d’installationInstructions

A

PRÉPARATIONEPARING THE OPDENINGL’OUVERTURE

A1

Emplacement de la cuisinière

La distance entre le plancher et le dessus du comptoir doit être d’au moins 35 7/8 po. La hauteur maximale du comptoir est de 38 po.

N’installez pas la cuisinière près d’une porte extérieure ou dans un endroit où un courant d’air pourrait affecter son fonctionnement.

On devrait éviter d’installer des armoires au-dessus de la surface de cuisson. Il y a risque de brûlure ou d’incendie lorsqu’on essaie d’atteindre ces armoires quand les brûleurs sont chauds. Si des armoires doivent être installées au-dessus de la surface de cuisson, on peut réduire le risque en installant une hotte qui s’avance d’au moins 5 po au devant des armoires. Les armoires installées au-dessus d’une surface de cuisson ne doivent pas avoir plus de 13 po de profondeur.

A2

DÉGAGEMENTS

Vous devez prévoir un dégagement d’au moins 2 po entre les côtés de la portion table de cuisson de la cuisinière et tout matériel qui pourrait s’enflammer, et d’au moins 18 po de hauteur à partir de la table de cuisson vers le haut.

Vous devez conserver une distance verticale d’au moins 30 po entre la table de cuisson et toute armoire supérieure sur une distance égale à la largeur et à la profondeur de la cuisinière (30 po x 28 po).

 

 

 

 

Dosseret ou fourrure

Les côtés, dos et fond

 

 

 

 

Backguard or

 

 

 

 

 

 

 

Filler Strip

 

des armoires doivent

 

30 po

 

 

 

 

 

 

22"po

 

 

être solides. Le fond

 

min

 

 

 

18 po min

 

 

MINmin

 

 

doit être solide au niveau du

 

 

 

 

28 15/32' Wall to

 

 

 

 

 

plancher ou avec le bord

 

 

 

 

 

 

28 15/32 po

 

 

 

 

 

 

 

Profondeur -

inférieur de la découpe. Toute

 

 

 

 

 

front of door

 

 

 

 

 

porte fermée

 

 

 

 

 

handle

ouverture autour des sorties de

 

 

 

 

 

(Door Closed)

 

 

 

 

 

(poignée comprise)

 

 

 

0 po

 

 

7/16/ "poSpace

gaz ou électriques doit être

0 po

0"

 

 

betweenEspace à rear

scellée. Toutes les ouvertures

 

 

 

 

45 5/16 po

ofl'arrièrebodyduside

d’armoires doivent être scellées

 

 

 

 

mur latéral de

 

 

 

 

au moment de l’installation pour

 

 

 

 

Profondeur -

la cuisinière

 

 

 

 

porte

 

empêcher les courants d’air.

 

 

 

 

ouverte

 

Les courants d’air affectent

REMARQUE : Dégagement minimal de 2 po

 

 

l’utilisation sécuritaire du four.

NOTE: 2" minimum dimension to nearest

 

 

entre le mur combustible le plus près de

 

 

 

combustible side wall on eith r side of cooktop.

 

 

 

chaque côté de la cuisinière. Le dégagement

 

 

 

Dimension extends upward 18" minimum from

 

 

 

minimal augmente à 18 po vers le haut à

 

 

 

cooktop.

 

 

 

 

 

 

partir de la table de cuisson.

 

 

 

 

Zone recommandéewallpourand sortieaea forélectriquethroughdethe120wallV surconnectionle mur arrière,

Toutes les

de dégagement sont

.

All rough-dimensionsin and mi imum clearance dimensiominimaless.

 

[RecommendedRecommendedarea for 120V outletareaon forrear120V...] outlet on rear

- L’installation d’un four à micro-ondes à hotte intégrée approuvé

et zone pour raccordof pipeà la stubconduite/robinetand shut-offd'arrêtvalveà travers le mur.

• For listed over-the-range microwave ovens, the oven can be

 

5"5

 

 

au-dessus de la surface de cuisson doit être conforme aux direc-

 

 

 

installed above the cooktop as per manufacturer's

 

 

po

25 po

tives d’installation fournies avec l’appareil en question.

 

 

 

 

 

instructions.

 

 

 

 

 

 

 

- Certaines tuiles murales en vinyle et certains revêtements de

 

 

 

 

• Some vinyl wall tiles and floor coverings, as well as some

 

 

 

 

sol, ainsi que des moquettes intérieures/extérieures, rétrécissent

2 1/2 po

 

 

indoor-outdoor carpeting, soften at fairly low temperatures. If

 

 

 

 

ou ondulent à des températures plutôt basses. Si vous n’êtes pas

 

 

 

 

you are unsure of the heat resistance of a material, put a

 

 

 

 

certain de la résistance à la chaleur d’un matériau, placez un

 

 

 

18 po

revêtementprotectiveprotecteurcoveringsousunderlathecuisinièrerange topourpreventprévenirpossibledes domheat-

 

 

 

 

 

 

 

2 1/2 po

 

 

12121/21/2"po

magesdampargeladuringchaleurrangeéventuelsuse. durant l’utilisation de la cuisinière.

 

po

 

7 po7"

• Recommendedrecommandésl cation for the gas inlet pipe and electrical

 

 

 

- Emplacements

pour les sorties de gaz ou élec-

 

7

 

1 1/2 po

outlet.

 

 

 

Recommended area for

 

 

 

 

 

5 1/2 po

 

 

triques.

 

 

 

through the floor connection

 

 

- Assurez-vous que les revêtements de mur, dessus de comptoirs

 

 

• Make sure the wall coverings, countertop and cabinets

 

Zone

recommandée pour

 

 

 

 

 

 

raccord à la conduite/robinet

 

 

et armoires à proximité de la cuisinière puissent résister à la

of pipe stub and shut-off valve

Emplacement du

de gaz à travers le plancher.

 

around the range can withstand the heat (up to 200° F)

 

 

 

 

dispositif antibasculement

chaleur (pouvant atteindre 200 °F) générée par l’appareil.

 

 

 

 

 

generated by the range.

 

 

4

Page 23
Image 23
GE JGSP23, JGSP44 manual Emplacement de la cuisinière